Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

Déc 2017

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
‘Tweetalige kinderen mogen toch ook foutjes maken?’ Drie mythes over meertalig opvoeden ontrafeld

Bron: Kennislink, 22 December 2017

De Nederlandse prinsessen spreken naast Nederlands ook vloeiend Spaans. Logisch, hun moeder is immers Argentijnse. Toch hebben veel mensen grote bezwaren als de thuistaal van een kind niet Nederlands is. Sharon Unsworth probeert met haar onderzoek misverstanden over tweetaligheid de wereld uit te helpen. Meer lezen...>>>

Déc 2017

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Intervista - Plurilinguismo: “E’ un modo per aprirsi alle diversità”

Radio Cusano Campus, TAG24.it, 29 novembre 2017 Plurilinguismo: a che punto siamo in Italia? Ne abbiamo parlato a #genitorisidiventa con Daria Santoni, psico – pedagogista della Cooperativa Bellesini scs, che ha subito affermato: “In Italia, non abbiamo un apprendimento delle lingue strutturato, ma apprendiamo altre lingue come quelle morte, cioè il latino e il greco. Qui, parliamo di...

Lire la suite...

Déc 2017

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Parents’ Accents Affect Babies

A new study reveals that multi-accent language exposure affects word form recognition in infancy. The study, published in the Journal of the Acoustical Society of America, found that babies raised in homes where they hear one language spoken with different accents, the babies recognized words dramatically differently than babies who heard little variation in accents. This demonstrates that daily...

Lire la suite...

Nov 2017

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Les bilingues sont-ils protégés contre la superstition?

Repéré par Peggy Sastre — 25.11.2017 - 13 h 17, mis à jour le 25.11.2017 à 13 h 17Repéré sur The Quarterly Journal of Experimental Psychology, The British Psychological Society Research DigestDites «chat noir» en allemand | Kopernikus1966 via Flickr CC License byUne nouvelle étude confirme que penser dans une langue étrangère nous permettrait de penser mieux.On savait les cerveaux...

Lire la suite...

Nov 2017

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Le bilinguisme façonne notre notion du temps

Pour exprimer la durée du temps, des langues distinctes recourent à des images mentales différentes, fondées sur la distance ou le volume. Une barrière que les personnes bilingues ne ressentent pas Si vous êtes Anglais, celle dédiée au café sera une pause « courte ». En revanche, si vous êtes Espagnols ou Italiens, vous qualifierez le même laps de temps de « petite » pause.Ce qui...

Lire la suite...

Oct 2017

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Het belang van een kennismaking met het meertalige kind

Bron: NieuwWij, 5 oktober 2017 De globalisering heeft structurele veranderingen in onze huidige samenleving gebracht die zowel in de privésfeer als op beleidsniveau hun weerklank vinden. Het meertalige kind is hiervan ongetwijfeld het meest tastbare product en in alle opzichten een onvermijdelijke factor van onze internationale toekomst. Heden blijft een meertalig kind nog altijd moeilijk...

Lire la suite...

Oct 2017

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Hoe voordelig is tweetaligheid?

Bron: Kennislink, door Mathilde Jansen Kinderen die met twee talen opgroeien, hebben minder cognitief voordeel dan gedacht. Dat blijkt uit recent promotieonderzoek van Evelyn Bosma van de Universiteit van Amsterdam. Zij onderzocht kinderen die opgroeien met Nederlands en Fries. Omdat deze talen relatief dicht bij elkaar staan, versterken ze elkaar. De kinderen hebben dus zeker ook geen nadeel...

Lire la suite...

Oct 2017

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Ensino bilíngue na infância estimula o cérebro

IPOL, publicado em 27/09/2017 Estudos recentes indicam que crianças ensinadas em mais de uma língua melhoram suas habilidades neurológicas e cognitivas Estudos recentes apontam que o ensino em mais de uma língua na infância estimula o cérebro, melhorando habilidades não apenas relacionadas à linguagem. Os resultados apontam que o ensino bilíngue traz diversos benefícios neurológicos...

Lire la suite...

Aoû 2017

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Meertaligheid wordt de norm in Friesland

Kennislink, Auteur:

Het gebruik van het Fries als thuistaal neemt af. Toch is de beheersing van het Fries over het algemeen vrij goed. Veel Friezen gebruiken het Fries en Nederlands naast elkaar. Dat blijkt uit een grootschalig onderzoek van de Fryske Akademy. Meer lezen...>>>

Aoû 2017

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Bringing up Babel (The Economist 1843 - October/November 2016)

“Her is a bad guy!” This is a nerve-racking moment, not the first and not to be the last. My son Henry is describing the squid-witch Ursula, from Disney’s “Little Mermaid”, to his brother Jack. “She” is one of the most common words in the English language, but Henry has botched it and come up with “her”. He has just turned four. He should be able to use “she” properly at his...

Lire la suite...

Aoû 2017

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Mais de 200 línguas são faladas nas casas do Canadá

Font: IPOL, publicado em 08/08/2017 A imigração é atualmente a grande responsável pelo crescimento da população canadense. Com a chegada de imigrantes de várias partes do mundo, é natural também que diversos idiomas comecem a fazer parte do cenário nacional. O idioma mais falado no Canadá, depois do inglês e do francês, é o mandarim. Cerca de 641 mil pessoas. Seguido pelo cantonês...

Lire la suite...

Aoû 2017

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Kazakhstan : Le bilinguisme comme particularité du plurilinguisme

In Société et Civilisation du XXI ème siècle. Tendances et perspectives de développement par S. K. Abdigazi. Source : https://cyberleninka.ru/article/n/o-bilingvizme-kak-chastnom-sluchae-mnogoyazychiya-v-kazahstane, consulté le 05/06/2017. De nombreux linguistes se sont intéressés au bilinguisme et aux problématiques qui lui sont liées. Hermann O. Paul définit le bilinguisme comme...

Veuillez vous identifier ou vous inscrire pour lire la suite...