Logo de l'OEP

Autres associations et fondations

  1. CEATL (Conseil européen ses associations de traducteurs littéraires)

    La traduction littéraire joue un rôle fondamental dans tout ce que l’Europe représente. Suivant les mots célèbres d’Umberto Eco, « la langue de l’Europe, c’est la traduction. »
  2. Do.Ri.F

    Centro di documentazione e di Ricerca per la didattica della lingua francese nell'Università italiana
  3. Maaya : réseau mondial pour la diversité linguistique

    Maaya est un réseau multi-acteurs créé dans le but de contribuer à la valorisation et à la promotion de la diversité linguistique dans le monde. Son siège se trouve à Genève, en Suisse.
  4. Europe & Cies

    EUROPE & CIES est un projet né de la rencontre d'artistes de différentes nationalités sur des créations théâtrales portées notamment par la compagnie Persona, créations qui témoignaient du désir fort de tisser un dialogue et une réflexion sur la Cité
  5. Language on the Move: a website devoted to multilingualism

    Language-on-the-Move is a sociolinguistics research site devoted to multilingualism, language learning and intercultural communication in a transnational world.
  6. TIBEM - Tweetaligheid in Beweging / Bilinguisme en mouvement

    TIBEM s’attache à promouvoir et soutenir l’apprentissage des langues et l’enseignement de type bilingue et multilingue (EMILE, mieux connu sous le nom d’immersion).
  7. Conseil international de la langue française

    Le Conseil international de la langue française a pour tâche d'enrichir la langue française et de favoriser son rayonnement en gérant les ressources de la langue française et de la francophonie et en organisant la communication avec les autres langue
  8. RANACLES - Rassemblement National des Centres de Langues de l'Enseignement Supérieur

    Coordonner les actions des actuels et futurs Centres de Langues des Universités et autres établissements d'enseignement supérieur en France. Favoriser la recherche en didactique des langues pratiques.
  9. Fremdsprachenunterricht an Hochschulen in der Schweiz (IG-FHS)

    Enseignement des langues dans les Hautes Ecoles en Suisse (GI-ELHE)
  10. Association of University Language Centres (AULC)

    The specific aims of AULC are: to hold regular meetings of members to facilitate discussion, and exchange information, on the diverse activities of university language centres...
  11. Arbeitskreis der Sprachenzentren, Sprachlehrinstitute und Fremdspracheninstitute (AKS)

    Der 1970 gegründete AKS ist die einzige Vereinigung in Deutschland, die den Bereich Fremdsprachenlehre an der Hochschule umfassend vertritt.
  12. Associazione Italiana Centri Linguistici Universitari (AICLU)

    Fondata nel 1997, l'AICLU raccoglie i centri linguistici delle università italiane.
  13. Asociación de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior ACLES

    ACLES se ha creado, entre otras cosas, para: promover el aprendizaje y la docencia de las lenguas modernas en el ámbito de la Enseñanza Superior...
  14. Association pour le Développement de l'Enseignement Bi/plurilingue (ADEB)

    L'ADEB a pour vocation de promouvoir l’enseignement bilingue (mais aussi plurilingue) dans les systèmes éducatifs.

  15. Forum du bilinguisme / Forum für die Zweisprachigkeit

    La fondation Forum du bilinguisme, créée à Bienne en 1996, a pour objectif la promotion du bilinguisme à travers l'observation scientifique et par la prise de mesures qui facilitent la cohabitation de plusieurs cultures linguistiques.
  16. Fédération internationale des professeurs de français (FIPF)

    Ce site rassemble tous les passionnés de la langue française et des cultures francophones. Il s'adresse en particulier aux enseignants de français, langue maternelle, langue seconde ou langue étrangère.
  17. Impératif français

    Impératif français adhère ainsi à la Convention de l'UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, dont l'objectif est de protéger les peuples et les cultures contre l'uniformisation culturelle et linguistique,
  18. Association française des russisants (AFR)

    L'AFR regroupe les professeurs de russe et tous ceux qui s'intéressent à la langue et à la culture russe.
  19. Fédération internationale des professeurs de langues vivantes (FIPLV)

    La Fédération Internationale des Professeurs de Langues Vivantes est la seule fédération internationale multilingue d’enseignants de langues vivantes. Elle dispose du statut d’Organisation non gouvernementale (ONG) auprès de l’UNESCO. Elle a été fond
  20. Association des professeurs de langues vivantes (APLV)

    L’APLV est l’association qui regroupe les professeurs de langues vivantes de tous les niveaux éducatifs, toutes langues confondues. Adhérer à l’APLV et s’abonner aux Langues Modernes, c’est aider l’APLV à poursuivre son action de terrain en faveur de
  21. Association des professeurs de langue des instituts universitaires de technologie (APLIUT)

    L'APLIUT s'est donné pour but "la défense et la promotion de l'enseignement des langues vivantes en IUT".
  22. Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española (APFUE)

    Desde la creación de la Asociación, su Junta Directiva, con la colaboración de los socios, se ha encargado de estimular, defender y promover los estudios franceses y francófonos en el seno de la Universidad española, as? como difundir su labor en el

  23. Association française des professeurs de chinois (AFPC)

    L’AFPC, fondée en 1984, est l’association représentative de l’enseignement du chinois et a pour objet la promotion de l’enseignement de la langue et de la culture chinoises. Elle compte à ce jour 422 membres, enseignants de langue et civilisation chi
  24. Association française pour la diffusion de l'espagnol (AFDE)

    L'AFDE agit, depuis 1973, auprès des pouvoirs publics, au niveau national comme auprès de chaque établissement, pour que le développement des langues se fasse dans la diversité.
  25. Association française des arabisants (AFDA)

    L’Association Française Des Arabisants (AFDA), association non confessionnelle créée en 1973, a pour vocation d’œuvrer pour le développement des études arabes et orientales en France, de soutenir les enseignants et les chercheurs dans leurs projets e
  26. ASEDIFRES

    ASsociation Européenne d'étude et de DIFfusion sur la REcherche, l'Europe et la Société. L'objectif de l'ASEDIFRES est d'être un lieu d'échanges pour développer l'identité européenne.
Google Analytics Alternative