Logo de l'OEP

Insgesamt 25 Ergebnisse gefunden!

Suche nach:
Nur Suchen:

Suchergebnisse

  1. The Linguistic <span class="highlight">Integration</span> of Adult <span class="highlight">Migrant</span>s / L’intégration linguistique des migrants adultes&#160;...

    ... f adult migrants. La présente publication rend compte d’un symposium organisé en 2016 par le Conseil de l’Europe, à Strasbourg, dans le cadre de ses programmes sur les droits de l’homme. L’objectif  ... (Erstellt am 09. Mai 2017)

  2. L<span class="highlight">'intégratio</span>n linguistique des <span class="highlight">migrant</span>s au Québec (Rapport)&#160;...

    Une étude de l'IRPP (Institut de Recherches en Politiques Publiques) N°3, février 2010 Michel Pagé avec la collaboration de Patricia Lamarre Au Québec, la participation des immigrant ... (Erstellt am 18. Februar 2010)

  3. Séminaire « Apprentissage de la langue du pays d’accueil à des fins professionnelles : un enjeu pour l’<span class="highlight">intégration</span> » 1et 2 février 2016

    ... du CELV Language for Work / Développer les compétences langagières des migrants sur le lieu de et pour le travail. Mardi 2 février 2016 : Journée apprentissage du français et insertion professionnelle ... (Erstellt am 17. Januar 2016)

  4. Nouvelle méthode de français pour adultes <span class="highlight">migrant</span>s&#160;...

    ...  en Belgique, en France Cette méthode d’apprentissage du français est destinée aux migrants du mond ... (Erstellt am 25. Mai 2014)

  5. Flic? Le français, langue d'une<span class="highlight"> intégratio</span>n contrôlée

    ... ux adultes migrants. Une grande première. Le ministère de l'intérieur, via la Direction de l'accueil, de l'intégration et de la citoyenneté (1), chargée de l'élaboration d'un référentiel d ... (Erstellt am 15. November 2011)

  6. Le plurilinguisme est-il un facteur d<span class="highlight">'intégratio</span>n ?

    ... e 9 décembre prochain à la maison de l’Europe, avec le précieux soutien de la Direction de l’Accueil, de l’Intégration et de la Citoyenneté autour du thème « apprentissage du Français par les migrants  ... (Erstellt am 19. April 2010)

  7. Repenser l'enseignement des langues et la diversité linguistique dans les écoles

    ... és et de l'intégration des migrants, ainsi que des représentants des réseaux favorisant l'élaboration de politiques ELINET, SIRIUS et KeyCoNet. Lire la suite... >>>>>    ... (Erstellt am 22. Oktober 2018)

  8. L'Europe entre Plurilinguisme et Multilinguisme: l'analyse de M.me M.C. Luise

    ... ce qui reste dans l'ombre, c’est l’aspect linguistique qui va être de plus en plus important, présent et visible dans les sociétés des pays membres : la présence des langues maternelles et ethniques des mil ... (Erstellt am 21. April 2018)

  9. Les 32 propositions du discours d’Emmanuel Macron sur l’ambition pour la langue française et le plurilinguisme – 20 mars 2018

    ... de Libye, de Syrie ; certains dans quelques jours, dans quelques semaines joueront Britannicus de RACINE. Cela vaut tous les titres et tous les papiers. Proposition 6 : porter pour les migrants l ... (Erstellt am 01. April 2018)

  10. Les 32 propositions du discours d’Emmanuel Macron sur l’ambition pour la langue française et le plurilinguisme – 20 mars 2018

    ... de Libye, de Syrie ; certains dans quelques jours, dans quelques semaines joueront Britannicus de RACINE. Cela vaut tous les titres et tous les papiers. Proposition 6 : porter pour les migrants l ... (Erstellt am 01. April 2018)

  11. Appel à communications Voix africaines - Voix émergentes. Langues, développement et dynamiques interculturelles

    ... ’IVOIRE) Pascal Somé, Université Paris Diderot Aziz Tabouri, Directeur d’Inter Service Migrant Paris Henry Tourneux, CNRS, INALCO Jean-Philippe Zouogbo, Université Paris Diderot Pré-inscription Date ... (Erstellt am 29. Dezember 2017)

  12. New speakers in a multilingual Europe: policies and practices ( University of Coimbra, Portugal, 14-16 sept. 2017)

    ... of territorial and immigrant minorities. Along with these sessions, the event will include plenary conferences, local stakeholder panels on new speakers and linguistic diversity in Portuguese speaking ... (Erstellt am 06. August 2017)

  13. Why your ability to speak English could be judged on how you look

    The Conversation, January 12th, 2017 When MPs published a set of new proposals in early January on ways to improve the integration of immigrants in the UK, one of the most controversial concerned speaking ... (Erstellt am 11. Juni 2017)

  14. El árabe, una « lengua de Francia » sacrificada (Le Monde diplomatique)

    ... la segunda generación de inmigrantes está en general bien integrada precisamente porque siente la necesidad de retomar el contacto con su cultura de origen, en un contexto en el que se registra un descenso ... (Erstellt am 14. September 2013)

  15. Council of Europe: List of documents about education and languages

    ...  Concept Paper: The linguistic and educational integration of children and adolescents from migrant backgrounds David ... (Erstellt am 03. März 2012)

  16. Plurilinguismes individuels et communautés multilingues

    ... près de migrants plurilingues vivant en France, dont vingt-cinq salariés en entreprise internationale. L’un des objectifs de la recherche a consisté à mettre en valeur les ressources langagières individu ... (Erstellt am 08. Januar 2012)

  17. Dossier "Culture et recherche" : Diversité des langues et plurilinguisme

    ... Henri Boyer Orléans et ses langues, Jean-Louis Rougé La linguistique de terrain en Guyane, Françoise Grenand Intégration et formation linguistiques des migrants adultes, Hervé Adami Les langues ... (Erstellt am 31. Januar 2011)

  18. Etats généraux du français en francophonie. Français et diversité linguistique :...

    ... i fait le français aujourd’hui, dans ses différentes expressions (médias, littérature, jeunes, migrants, etc.), ses variétés et la récurrence des phénomènes de contact avec d’autres langues ; la significati ... (Erstellt am 01. Juni 2010)

  19. Etats généraux du français en francophonie. Français et diversité linguistique :...

    ... i fait le français aujourd’hui, dans ses différentes expressions (médias, littérature, jeunes, migrants, etc.), ses variétés et la récurrence des phénomènes de contact avec d’autres langues ; la significati ... (Erstellt am 01. Juni 2010)

  20. Lidil n°40 : la motivation pour l'apprentissage d'une langue seconde

    ... disponible en juin 2011] Notes de lecture Marielle Rispail Adami Hervé, La formation linguistique des migrants, CLE international, 2009, 128 pages. [Texte intégral disponible ... (Erstellt am 05. Mai 2010)

  21. Multilingual Communication and Binational Families (Call for papers)

    ...  cultural, and linguistic environment. While many of the migrants move to another country together with their families and keep using their native language(s) at home, some start a new life with a partne ... (Erstellt am 20. Oktober 2009)

  22. PROGRAMME "La langue en mouvement", Institut finlandais

    ...  en Suède ? Si c’est toujours le finnois, en quoi est-il différent ? Quel est l’impact de la culture environnante et de l’identité de ces émigrants sur leur langue ? Comment se situent les Finlandais suédop ... (Erstellt am 13. März 2009)

  23. Plusvalor: Plurilingualism strengthening valorisation of roots

    ... in itself, to guarantee a suitable integration level for the families. Today still a minority of migrants posses a certain knowledge of Europe and of the hosting country, while ... (Erstellt am 28. November 2008)

  24. Plan d'action pour l'apprentissage des langues et la diversité linguistique

    ... uisme est interprété comme une prise en charge de la diversité sociolinguistique existante, celles des langues des migrants ou celle résultant de la présence consistante d’une langue étrangère sur le terr ... (Erstellt am 06. Oktober 2007)

  25. Plan d'action pour les langues et la diversité linguistique

    ... uisme est interprété comme une prise en charge de la diversité sociolinguistique existante, celles des langues des migrants ou celle résultant de la présence consistante d’une langue étrangère sur le terr ... (Erstellt am 06. Oktober 2007)