Logo de l'OEP

La francophonie

Le français comme langue d'adoption (Fabula.org)

Mis à jour : 6 Juil 2011

Un article de Jean-Marc Moura au sujet du livre de Véronique Porra, Langue française, langue d’adoption. Une littérature « invitée » entre création, stratégies et contraintes (1946‑2000), Hildesheim-Zürich-New York : Georg Olms Verlag, 2011, 309 p., EAN 9783487145396.

Il est toujours délicat de donner une représentation générale des littératures d’expression française, souvent appelées « littératures francophones » voire « francophonie littéraire ». Le livre de Véronique Porra ne s’intéresse pas à cet ensemble à l’unité problématique, mais à celui, qui lui est directement relié et qui est tout aussi complexe, des auteurs écrivant en français tout en étant issus d’espaces non francophones : ces écrivains pour qui le français a été « choix et langue d’adoption » (Maurice Nadeau). Fréquemment oubliés des ouvrages consacrés tant à la littérature française qu’aux lettres francophones, ces « convertis » à la langue française ont été peu étudiés comme un phénomène littéraire à part entière. Pourtant, des écrivains aussi connus que Samuel Beckett, Emil M. Cioran, Eugène Ionesco, Milan Kundera, François Cheng ou Andréï Makine appartiennent à cet ensemble supranational. L’ouvrage tente de saisir la cohérence de celui-ci à partir d’une étude de poétique et de réception qui voudrait mettre en évidence ce que l’on pourrait appeler un « sous-système » de l’institution littéraire française. Lire la suite sur Fabula.org...