Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Linguistic cultural diversity


Jul 2021

Linguistic and cultural diversity

Les secteurs culturel et créatif font partie des secteurs qui affichent la plus forte croissance au monde (Unesco)

  La Convention de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles À propos Les secteurs culturel et créatif font partie des secteurs qui affichent la plus forte croissance au monde. Avec une valeur mondiale estimée de 4 300 milliards $ par an, le secteur de la culture représente désormais 6,1 % de l’économie mondiale. Ces secteurs...

Read more ...

Apr 2021

Linguistic and cultural diversity

Per un rinascimento culturale dell’economia (Corriere della sera/Cultura)

La cultura sia centrale nello sviluppo sostenibile: la proposta di 24 figure di primo piano in occasione del Prix Versailles nella sede Unesco a Parigi. Image : Il dipinto «La città ideale» (1480-90), immagine simbolo del Rinascimento italiano, opera attribuita a Leon Battista Alberti Il Prix Versailles si celebra ogni anno nella sede dell’Unesco (l’Organizzazione dell’Onu per...

Read more ...

Dec 2020

Linguistic and cultural diversity

Statement on Languages Calls for Embrace of Multilingualism

As global and local communications continue to become more vital than ever — and more and more disparate — five academies from the UK, the US, Canada and Australia are calling for a broader embrace of languages.

Read more...

Jun 2020

Linguistic and cultural diversity

From Monolingualism to Multilingualism: Breaking Down the Wall One Essential Shift at a Time

Source: Language Magazine, June 1, 2020 Ivannia Soto and Margo Gottlieb in conversation with Dan Alpert DAN ALPERT: What are the most important academic, cognitive, and cultural benefits of multilingualism? IVANNIA SOTO: There are so many benefits associated with multilingualism. Cognitively, multilingual proficiency strengthens how the brain functions. For example, bilingualism requires...

Read more ...

Dec 2019

Linguistic and cultural diversity

Les mots de l’émotion affichent leur diversité (Le Monde)

Une équipe germano-américaine a cartographié le vocabulaire affectif de près de 2 500 langues. Quelques invariants s’en détachent mais surtout beaucoup de diversité. Par Nathaniel Herzberg Publié hier à 11h29, mis à jour à 08h29 - Image Séverin Millet L’apprentissage des langues peut offrir de grands plaisirs mais aussi plonger dans des abîmes de perplexité....

Read more ...

Aug 2019

Linguistic and cultural diversity

Why are so many languages spoken in some places and so few in others?

The Conversation, 15 août 2019 People across the world describe their thoughts and emotions, share experiences and spread ideas through the use of thousands of distinct languages. These languages form a fundamental part of our humanity. They determine whom we communicate with and how we express ourselves. Despite continually mapping the distribution of languages across the world, scientists...

Read more ...

Jun 2019

Linguistic and cultural diversity

Philippe Blanchet : Quelle(s)Langue(s) , quel bien-être ? (entretien avec le Café pédagogique)

Philippe Blanchet,  professeur de sociolinguistique à l’université de Rennes 2, spécialiste de la diversité linguistique et culturelle dans le monde francophone   questionne dans ses travaux les discriminations linguistiques au moyen d’un concept la « glottophobie ». C’est-à-dire le mépris la haine, l’agression, le rejet de personnes, au regard de leur utilisation...

Read more ...

Apr 2019

Linguistic and cultural diversity

Pétition pour l’enseignement de l’italien dans le secondaire

Face à la chute catastrophique du nombre de postes aux concours de recrutement en italien et aux conséquences de la Réforme Blanquer pour l’enseignement de l’italien dans le Secondaire, la Société des Italianistes de l’Enseignement Supérieur (SIES) a décidé de publier dans des grands quotidiens nationaux français et italiens le texte suivant. Comme vous le verrez, il a été...

Read more ...

Apr 2019

Linguistic and cultural diversity

Aboga ONU por la promoción del multilingüismo y la diversidad cultural

Publicado: 2019.04.23 Al celebrarse hoy el Día del Idioma Español, la ONU resalta el multilingüismo como un principio y un valor básico de la organización multilateral, la cual cuenta con seis idiomas oficiales. El español, el inglés, el francés, el árabe, el ruso y el chino son los idiomas oficiales y para cada uno de ellos se estableció un día específico desde el año 2010. La...

Read more ...

Apr 2019

Linguistic and cultural diversity

Initier des projets et franchir les frontières ! (Guide pratique de l'OFAJ)

L’enjeu lié à la diversité des publics et la participation active des jeunes issus de tous horizons occupe une place centrale dans le travail de l’Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ).Spécialistes des rencontres interculturelles de jeunes depuis 1963, nous souhaitons mettre notre savoir-faire et celui de nos partenaires au service des jeunes éloignés de la mobilité et des...

Read more ...

Jan 2019

Linguistic and cultural diversity

Existe-t-il plusieurs langues des signes ?

Source : Futura Planète La langue des signes a été imaginée pour permettre aux malentendants de communiquer entre eux et avec les autres. Mais on devrait plutôt dire les langues des signes, car comme les langues parlées, il en existe de nombreuses variantes à travers le monde. Dans l'Antiquité, les sourds passaient pour simples d'esprit. Même Aristote se demandait comment il pouvait...

Read more ...

Dec 2018

Linguistic and cultural diversity

La langue arabe est un outil d’ouverture dans une France refermée sur elle-même

Source : Mediapart, 15 septembre 2018 Les préventions grotesques contre la langue arabe relèguent la France dans son obscurantisme monoglotte. La diversité fait la richesse, comme le montrent trois linguistes nés en Tunisie, Henriette Walter, Claude Hagège et Louis-Jean Calvet, qui plaident inlassablement en faveur d'un multilinguisme comme antidote aux nécroses identitaires. Lire la...

Read more ...