Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Intercomprehension

Jeu d'idiomes avec les langues (Le Monde)

Article publié le 02 Février 2011
Par Olivier Razemon
Taille de l'article : 542 mots

Extrait :

L'« intercompréhension » est une méthode qui tire profit des proximités linguistiques. Le roumain ? Pas besoin d'interprète ! Sans même avoir appris cette langue, un francophone peut arriver à comprendre un article publié par un journal de Bucarest. La preuve par l'exemple à l'aide de cet extrait du quotidien Adevarul, dans une édition de janvier 2009, relatant le climat de conflit social en France : « Grevei nationale declansate la apelul celor mai importante sindicate din tara. » On en déchiffre aisément le sens, même approximatif : « Grève nationale déclenchée à l'appel des principaux syndicats du pays. » La langue roumaine n'est certes pas toujours aussi simple. Accès réservé aux abonnés >>>