Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Education and research


Mar 2021

Bilingual and International Education

España y Francia refuerzan la cooperación en materia educativa en la XXVI Cumbre Franco-Española

El 15 de marzo de 2021, han mantenido un encuentro Isabel Celaá, ministra de Educación y Formación Profesional, y Jean-Michel Blanquer, ministro de Educación Nacional, Juventud y Deportes, en el marco de la 26ª Cumbre Franco-Española con el objetivo de reforzar la cooperación educativa entre los dos países en tres ámbitos concretos: la movilidad de los futuros profesores, el desarrollo...

Read more ...

Mar 2021

Higher Education

Qu'est devenu le projet d'universités européennes lancé par Emmanuel Macron dans son discours de la Sorbonne le 26 septembre 2017 ?

En écho au discours de la Sorbonne prononcé par le Président de la République le 26 septembre 2017, la Commission européenne a lancé deux appels à projets pilotes en 2018 et 2019 afin de tester différents modèles d'Universités européennes. 41 projets de 3 ans en résultent (17 sur 2019-2022 ; 24 sur 2020-2023). 32 établissements français sont impliqués dans 28 de ces alliances....

Read more ...

Mar 2021

Didactics

Langues, apprentissage et disciplines – Enseigner la physique en langue de scolarisation et en langue étrangère (interview de Silvia Minardi par l'ADEB)

ADEB1  Silvia Minardi avez-vous envie de vous présenter au public français ? Je suis professeur d’anglais dans un lycée de Magenta (Milan) et à l’Université Insubria de Varese où j’enseigne l’anglais à la faculté de Biologie. ADEB Vous êtes également la Présidente de l’association Lingua e Nuova Didattica (LEND) : quelles en sont les finalités et les...

Read more ...

Mar 2021

Higher Education

L'obligation de traduction assermentée en anglais pour les dossiers d'habilitation : le ministère italien fait machine arrière !

Voici le nouveau décret annulant la disposition litigieuse du décret directorial n° 553 du 26 février Ministero dell Università e della Ricerca SEGRETARIATO GENERALE Direzione generale per le istituzioni della formazione superiore CONSIDERATA eccessivamente gravosa, per gli aspiranti candidati, la traduzione giurata di pubblicazioni redatte in lingua diversa dall'italiano e/o...

Read more ...

Mar 2021

Languages ​​at school

Djaïli Amadou Amal, lauréate du prix Goncourt des lycéens : « Avec les livres, une petite graine d’insoumission a germé en moi » (Le Monde)

Par Annick Cojean Publié aujourd’hui à 03h35, mis à jour à 13h02. Photo : Patrice Normand/LEEXTRA VIA LEEMAGE. Réservé aux abonnés. EntretienJe ne serais pas arrivée là si… Cette semaine, l’écrivaine camerounaise raconte comment la découverte de la lecture, enfant, l’a conduite à lutter contre le mariage forcé et pour l’émancipation des femmes. Elle avait...

Read more ...

Mar 2021

Higher Education

Universités, la puissance écrasante de l'anglais dans les appels d'offres en Italie : la folie des traductions assermentées (Il corriere della sera)

FR/IT (original) II CORRIERE DELLA SERA - 4 mars 2021 Universités, la puissance écrasante de l'anglais dans les appels d'offres en Italie : la folie des traductions assermentéesUniversità, lo strapotere dell’inglese nei bandi: la follia delle traduzioni giurate Gian Antonio Stella L'archéologue Clemente Marconi a été engagé il y a quelques années comme "professeur assistant" à...

Read more ...

Mar 2021

Higher Education

En France nous avons la certification d'anglais obligatoire, en Italie, la bureaucratie ministérielle se met à imposer l'anglais pour l'ASN (habilitation scientifique nationale) - Des procès en perspective !

IT/FR  (Traduction FR à la fin) C’è da restare esterrefatti per la scelta operata dal MUR licenziando il secondo passo della procedura ASN 2021-23 con il D.D. n. 553 del 26 febbraio 2021. Una delle prime manifestazioni amministrative del dicastero guidato dalla neo Ministra Messa, nel normare la procedura per le domande della nuova ASN, è stata quella di imporre che i candidati alle...

Read more ...

Feb 2021

News and events

Forum mobilité du 26 au 28 février pour les enseignants de FLE et les enseignants bilingues

Source : APLV, vendredi 19 février 2021 Organisé par le bureau d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) à l’Ambassade du Canada à Paris, Destination Canada Forum Mobilité s’adresse aux candidats francophones et bilingues qui cherchent des opportunités au Canada (hors Québec). L’événement permettra aux participants invités de rencontrer en ligne des...

Read more ...

Feb 2021

Multilingual resources

Taalbeleid voor meertalige en anderstalige studenten geïnventariseerd

Bron: De Taalunie Meer uitwisseling en overleg zou het taalbeleid van Nederlandse en Vlaamse universiteiten voor meertalige en anderstalige studenten ten goede kunnen komen. Dat blijkt uit het inventariserende onderzoek naar Meertalige en anderstalige studenten in het Nederlandstalige universitaire onderwijs: kansen en uitdagingen voor taalbeleid, dat Heleen Vander Beken van de Universiteit Gent...

Read more ...

Feb 2021

Languages ​​at school

La UNESCO incluye el multilingüismo en los planes educativos de recuperación post-pandemia

Informaria Digital, 22 febrero 2021 La educación en lengua materna debe empezar en los primeros años de escuela Al celebrarse este domingo el Día Internacional de la Lengua Materna, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) enfatizó la importancia de la diversidad cultural y lingüística para las...

Read more ...

Feb 2021

Languages ​​at school

Pour la diversité des langues. Des moyens fléchés pour l'allemand dès la rentrée 2021

2 janvier 2021, 58e anniversaire du Traité d'amitié franco-allemand. M. LASCHET, ministre plénipotentiaire pour les affaires culturelles et la coopération franco-allemandeet M. BLANQUER, ministre de l'Éducation nationale, de la Jeunesse et des Sports Pétition adressée à  M. Macron, Président de la République FrançaiseM. Blanquer, Ministre de l’Éducation...

Read more ...

Feb 2021

School and cultural diversity

Omgaan met meertaligheid in het onderwijs

18 feb 21 Op zondag 21 februari, de Internationale Moedertaaldag, pakken Meertalig.nl en Meertaligheid.be uit met nieuwe informatiepagina's én filmpjes over omgaan met meertaligheid in het onderwijs. De inhoud van hun informatiepagina's is gebaseerd op het kennisdossier dat de redacties van de websites hierover samen met de Taalunie en onderzoekers uit Nederland en Vlaanderen hebben...

Read more ...