Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

European and international institutions


Feb 2019

European and international institutions

Institutional multilingualism / Challenging monolingual histories (MEITS seminar series)

28 February 2019, 13:00 – 14:30 Seminar Room G, Second Floor, 17 Mill Lane (CB2 1RX), Cambridge Talk 1: Institutional multilingualism: theories, policies and practices of language and law in the EU by Javier Moreno-Rivero (PhD student, Theoretical and Applied Linguistics, Faculty of Modern and Medieval Languages, University of Cambridge) The European continent is widely known...

Read more ...

Jan 2019

European and international institutions

Que dit le nouveau traité franco-allemand dans les domaines culturel et linguistique ?

Largement annoncé par le communiqué conjoint franco-allemand sur l'approfondissement de la coopération entre la France et l'Allemagne du 13 juillet 2017, le nouveau traité comporte d'importantes dispositions sur les relations culturelles et les langues respectives. Bien évidemment, ces dispositions ne sont pas dissociables de la recherche d'une véritable capacité d'action autonome de...

Read more ...

Jan 2019

European and international institutions

Multilinguismo? Una sfida per l’integrazione Europea

L’Unione Europea ha sempre considerato una ricchezza la sua grande varietà di culture e lingue. Saldamente ancorato nei trattati europei, il multilinguismo è il riflesso di tale diversità culturale e linguistica. Esso rende le istituzioni europee più accessibili e più trasparenti per tutti i cittadini dell’Unione, il che è fondamentale per il buon funzionamento del sistema democratico...

Read more ...

Apr 2018

European and international institutions

Pour un multilinguisme juste et effectif dans les Institutions de l’Union européenne (une étude de GEM+)/Für eine gerechte und effektive...

Für eine gerechte und effektive Mehrsprachigkeit in den Institutionen der Europäischen Union und ihrem Umfeld Expression de la société civile européenne, l’association GEM+ a été créée en 2014 par une cinquantaine de membres fondateurs de différentes nationalités. Elle s’est constituée sur le constat que la pluralité linguistique était en régression au sein de la construction...

Read more ...

Apr 2018

European and international institutions

Multilingualism in the European Parliament, 13/04/2018

The European Parliament invites you to an event on multilingualism, a unique opportunity to find out more about pursuing a career as a translator, interpreter, lawyer-linguist or linguistic assistant in the European Parliament.   This bilingual event will be chaired by Síle Seoige.  Event:  Multilingualism in the European Parliament:  careers for...

Read more ...

Mar 2018

European and international institutions

Les temps changent : Le président de la Commission européenne communique en trois langues devant le Parlement européen sur les relations futures entre l'Union européenne et le Royaume uni

Speech by President Juncker at the Plenary Session of the European Parliament on the guidelines on the framework of future EU-UK relations Strasbourg, 13 March 2018 Monsieur le Président, bonjour. Mesdames et Messieurs les députés, Il y a 349 jours, le 29 mars 2017, le Royaume-Uni a notifié au Conseil européen son intention de quitter l'Union européenne. Dans 381 jours, le 29 mars...

Read more ...

Jan 2018

European and international institutions

De Gaulle en Allemagne (9 septembre 1962) : «Vous êtes les enfants d'un grand peuple»

En vue de la semaine franco-allemande (29 janvier-2 février), nous reprenons un article publié dans le Figaro par Patrick Saint-Paul le 21/09/2012 à 19h03 Mis à jour le 21/09/2012 à 20h04 | Du 4 au 9 septembre 1962, le président français parcourt toute l'Allemagne prononçant une dizaine de discours, dont six en allemand appris par cœur, s'adressant au grand public pour exalter le...

Read more ...

Oct 2017

European and international institutions

L'Europe sans frontières d'Erasmus

L'Europe sans frontières d'Erasmus - Espagne : la bibliothèque de l\'université de Bilbao ©PISTOLESI Andrea / hemis.fr Les Echos - Nathalie Silbert 14/10/2017 30 ans et 9 millions de bénéficiaires : le programme fétiche européen est toujours plébiscité. D'anciens Erasmus arrivés aux commandes plaident pour l'élargir afin de vaincre l'euroscepticisme. Et racontent comment cela a...

Read more ...

Jun 2017

European and international institutions

La candidate bulgare à la Commission choisit le français pour son audition

Par : Catherine Stupp | EURACTIV.com | translated by Manon Flausch  21 juin 2017 (mis à jour:  21 juin 2017) Mariya Gabriel, la candidate PPE bulgare au poste de commissaire au numérique, a défendu les positions de la Commission lors de son audition devant les eurodéputés au Parlement européen. Lors d’une audition de deux heures et demie, durant laquelle elle a presque...

Read more ...

May 2017

European and international institutions

Le français exclu de l’Europe de la défense. Gabegie financière. Erreur stratégique

30 Mai 2017 langue française(B2) C’est un fait désormais. Dans les missions et opérations de la PSDC, dans la politique étrangère de l’UE, l’unique langue de travail est devenue l’anglais, qui s’est imposé de manière insidieuse, méthodique et efficace. S’exprimer en français n’est pas seulement difficile, c’est devenu impossible, du fait du nombre de personnes qui, non...

Read more ...

May 2017

European and international institutions

"Lentement mais sûrement", l'anglais perd de son influence en Europe, estime Juncker

franceinfo France Télévisions Mis à jour le 05/05/2017 | 18:17publié le 05/05/2017 | 17:23 Devant l'Institut universitaire européen de Florence (Italie), le président de la Commission européenne a jugé que la langue anglaise était, "lentement mais sûrement, en perte de vitesse en Europe", préférant s'exprimer en français.La décision britannique de quitter l'Union européenne est...

Read more ...

Feb 2017

European and international institutions

Multilinguisme : Pourquoi et comment le promouvoir ? (vidéo)

"Le monolinguisme est en passe de devenir l’illettrisme du XXIe siècle"... Partant de ce constat, la Secrétaire générale de la Francophonie, Michaëlle Jean, et plusieurs intervenants expliquent les enjeux du multilinguisme et la nécessité de le promouvoir dans les enceintes internationales. Cette vidéo, réalisée pour les 10 ans du "Vade mecum relatif à l’usage de la langue...

Read more ...