Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Idiomas en la escuela

Jun 2022

Idiomas en la escuela

Faktencheck: Mehrsprachigkeit in Kita und Schule

Quelle: Europäische Kommission In Deutschland spricht mehr als ein Drittel der Schülerinnen und Schüler bei der Einschulung neben der deutschen noch mindestens eine weitere Sprache. Oft wird Kritik dahingehend geäußert, dass Mehrsprachigkeit bei Heranwachsenden dazu führen würde, dass sie keine Sprache kompetent beherrschen würden. Befürworter sehen Mehrsprachigkeit hingegen als Vorteil...

Lee más…

Jun 2022

Idiomas en la escuela

“Laat kinderen hun moedertaal gebruiken in de klas”

Bron: Academica, University of Applied Sciences, 15 juni 2022 In mei 2021 verscheen het boek ‘Talen die de school in komen’ van Lidy Peters, voorheen leraar en intern begeleider in het primair onderwijs. Het boek biedt een andere kijk op meertaligheid en is een pleidooi om meertaligheid in het onderwijs te omarmen. Voor Academica ontwikkelde zij met een collega de leergang Thuis in...

Lee más…

Jun 2022

Idiomas en la escuela

Umgang mit Mehrsprachigkeit in der fachlichen Förderung

Quelle: Bildungsportal des Landes Nordrhein-Westfalen Wenn deutlicher als bisher die Situation der Schülerinnen und Schüler mit Migrationshintergrund wahrgenommen wird, stellt sich die Frage, wie ihre Stärken gestärkt und ihr Lernbedarf gefördert werden können. Entscheidend ist, wie sehr in der Schulkultur, im innerschulischen und außerschulischen Lernen und in der Zusammenarbeit mit den...

Lee más…

Jun 2022

Idiomas en la escuela

Le niveau de français des élèves de l’enseignement supérieur a-t-il réellement baissé? (Le Figaro)

Par Aliénor Vinçotte, publié le 12 juin 2022, Toutes les enquêtes, menées ces dernières années, convergent en ce sens: les étudiants ne savent plus écrire correctement. Photo : Igor Mojzes/luckybusiness - stock.adobe.com ENQUÊTE - Depuis trente ans, le niveau d’orthographe et de syntaxe des élèves français ne cesse de baisser. Cette chute touche-t-elle désormais les...

Lee más…

May 2022

Idiomas en la escuela

Développer l’apprentissage de l’allemand en France - une urgente nécessité !

Ce dossier a été constitué par l’ADEAF (Association pour le développement de l'enseignement de l'allemand en France), membre fondateur et partenaire de l'OEP, pour informer les décideurs politiques sur les problématiques de l’enseignement de l’allemand, les alerter sur la régression inquiétante de l’apprentissage de la langue de notre voisin d’Outre-Rhin et les convaincre de...

Lee más…

May 2022

Idiomas en la escuela

Taalstimulering en onderwijskansen

Leerlingen met een risico op onderwijsachterstand krijgen onvoldoende taalaanbod. Zij komen met een taalachterstand op school, die ervoor zorgt dat ze in alle vakken minder goed presteren. Als er niet op tijd wordt ingegrepen, wordt deze achterstand alleen maar groter. Het is daarom belangrijk om op een effectieve manier aan de slag te gaan met taalstimulering.

Meer lezen...

May 2022

Idiomas en la escuela

Mehrsprachigkeit in der einsprachigen Schule (Podcast)

ivoox.com, 17/05/22 Jedes Kind kommt mit einem in irgendeiner Form mehrsprachigen Repertoire in die Schule. Doch weiß die Schule das auch? Im ersten Teil dieser neuen Serie zum Thema "Mehrsprachigkeit in der Schule" sprechen wir über sprachliche Bildung in Österreichs Schulen. Und wir suchen Antworten auf die folgenden Fragen: Was versteht man hier unter sprachlicher Bildung? Wie viele...

Lee más…

May 2022

Idiomas en la escuela

Wie Schulen Mehrsprachigkeit im Unterricht nutzen können

Das deutsche Schulportal, 26 April 2022 Mehr als ein Drittel aller Schülerinnen und Schüler in Deutschland sprechen mehr als eine Sprache, wenn sie eingeschult werden. Wie wirkt sich das auf die Sprachkompetenz von Kindern, insbesondere auf das Deutsch-Lernen und auf den Erwerb weiterer Fremdsprachen aus? Wie können Lehrkräfte die Mehrsprachigkeit von Kindern fördern? Was bedeutet das...

Lee más…

Abr 2022

Idiomas en la escuela

Plurilinguismo nella scuola che (s)cambia

Esperienze e pratiche didattiche per l'educazione linguistica   Autore: Cristina Zanzottera, Antonio Cuciniello e Barbara D'Annunzio Anno: 2021 Editore: Fondazione ISMU Tipologia: Guide e strumenti La Guida Plurilinguismo nella scuola che (s)cambia. Esperienze e pratiche didattiche per l’educazione linguistica nasce dalle numerose domande che insegnanti, operatori e dirigenti si...

Lee más…

Abr 2022

Idiomas en la escuela

Aperta fino al 20 maggio l’indagine online su multilinguismo, intercultura e inclusione di KIDS4ALL

Indire, 14 Aprile 2022 di Costanza Braccesi È prorogato a venerdì 20 maggio il termine per partecipare al breve questionario online sul multilinguismo lanciato dal progetto KIDS4ALLL. L’indagine, completamente anonima e indirizzata agli educatori, anche quelli che operano in contesti informali, e agli insegnanti di lingua di tutti i livelli scolastici, vuole monitorare le reazioni e le...

Lee más…

Abr 2022

Idiomas en la escuela

Quand l'école se préoccupe des langues

Bannir totalement des salles de classe les langues autres que l'allemand n'aide souvent pas les élèves multilingues. Enseigner à des apprenants multilingues On utilise le terme « multilingue » dans un contexte pédagogique pour désigner certains élèves issus de l’immigration qui doivent apprendre, à l’école, la langue dans laquelle sont dispensés les cours. Si un nombre...

Lee más…

Abr 2022

Idiomas en la escuela

Oproep: Ben je geïnteresseerd in meertaligheid?

4 apr 2022 Mbo-docenten Nederlands en Engels opgelet: ben je geïnteresseerd in meertaligheid? En heb je zin in een nieuwe uitdaging en samenwerking? Misschien vind je het leuk om samen met andere mbo- en hbo-docenten een aantal meertalige beroepstaken te ontwikkelen en uit te proberen in de praktijk. Ja? Doe dan komend jaar mee met onze design study! Neem voor meer informatie contact op met...

Lee más…

mar 2022

Idiomas en la escuela

Réaction de l’APLV aux propos de campagne d’Emmanuel Macron sur la LV2

https://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article9205 dimanche 13 mars 2022 En meeting le 7 mars à Poissy, le candidat Emmanuel Macron a détaillé ce qu’il appelle son « chantier pour l’école ». Lors de ce meeting, en grande partie consacré à l’éducation, Emmanuel Macron a fait, campagne électorale oblige, un travail d’équilibrisme entre ce...

Lee más…

mar 2022

Idiomas en la escuela

voXmi Voneinander und miteinander Sprachen lernen und erleben

Was ist voXmi? Im Jahr 2018 feiert voXmi sein 10-jähriges Bestehen. Etwa 50 österreichische Schulen aller Schultypen und elementare Bildungseinrichtungen sind Teil des ständig wachsenden Bildungsnetzwerks. Ein voXmi-Kindergarten oder eine voXmi-Schule ist eine sprachenfreundliche Bildungsinstitution. Alle Sprachen sind für voXmi gleich viel wert und jede Sprache ist ein Baustein hin zu einer...

Lee más…

mar 2022

Idiomas en la escuela

Plurilingual pedagogy in the Japanese language classroom: benefits and challenges for creating more equitable classroom practices

Eiko Gyogi   Received 19 Jan 2021, Accepted 01 Mar 2022, Published online: 10 Mar 2022 https://doi.org/10.1080/13670050.2022.2049689 Increasing linguistic and cultural diversity has led to an increased need for plurilingual pedagogy in the language classroom. This study expands the scope of the existing literature on plurilingual pedagogy in a different context: a Japanese...

Lee más…

mar 2022

Idiomas en la escuela

Mehrsprachigkeit (Lernende Schule | Ausgabe Nr. 86/2019)

Die hohe Zahl an mehrsprachig aufwachsenden Lernenden im deutschen Bildungssystem stellt Unterricht und Schule vor neue Herausforderungen, auf die sich viele Lehrende unzureichend vorbereitet fühlen. Welche Anforderungen ergeben sich aus dieser Situation und welche Chancen? Wie kann Schule und wie die einzelne Lehrkraft angemessen und konstruktiv mit Mehrsprachigkeit umgehen? Wie kann eine...

Lee más…

mar 2022

Idiomas en la escuela

Interventions de traducteurs dans les classes grâce au dispositif « Lecture, grande cause nationale »

Source : APLV - Langues modernes, vendredi 11 février 2022 Il s’agit de « masterclass d’auteurs », un dispositif qui permet aux établissements de faire intervenir des auteurs dans les classes en les rémunérant via le Pass Culture. En fait, l’établissement n’a rien à faire puisque c’est le CNL (Centre National du Livre) qui s’occupe de rémunérer les auteurs (hormis les...

Lee más…

mar 2022

Idiomas en la escuela

Op de Nederlandse crèche zit Engels niet in de weg

Kennislink, 21 februari 2022

Kinderen die op de kinderdagopvang Nederlands én Engels horen, worden beter in Engels. Bovendien heeft het Engels geen nadelig effect op hun Nederlandse taalontwikkeling. Dat blijkt uit onderzoek van de UvA. De minister wil de meertalige opvang daarom wettelijk mogelijk maken.

Meer lezen...

mar 2022

Idiomas en la escuela

Plurilinguismo e pluralità di linguaggi, grande partecipazione per il seminario dedicato alla “Giornata Internazionale della Lingua Madre”

CDS News, Comunicato Stampa 21 Febbraio 2022 In occasione della Giornata Internazionale della Lingua Madre, l’Organismo di Coordinamento Zonale Infanzia e Scolare Lunigiana, ha deciso di celebrare l’evento con il seminario “Lingua ed educazione da 0 a 18 anni” che si è tenuto, per tutti gli insegnanti interessati, sabato 19 febbraio in modalità online. Davvero molte le presenze...

Lee más…

Feb 2022

Idiomas en la escuela

Journée internationale de la langue maternelle 21 février

L’emploi de la technologie pour l’apprentissage multilingue : défis et opportunités (photo:Unicef/Mawa) La Journée internationale de la langue maternelle 2022 a pour thème le rôle potentiel de la technologie pour faire progresser l’éducation multilingue et soutenir le développement d’un enseignement et d’un apprentissage de qualité pour tous. La technologie a le potentiel de...

Lee más…

Feb 2022

Idiomas en la escuela

Progetto di ricerca La classe plurilingue. Ricerca sulla complessità linguistica per una didattica inclusiva

Il progetto Il nostro obiettivo è studiare il plurilinguismo nella scuola primaria e secondaria di I grado. Lo scopo del progetto è fornire supporto ai docenti non solo per superare gli svantaggi linguistici dei parlanti non madrelingua, ma anche, e soprattutto, per trasformare la situazione di plurilinguismo in classe in una situazione di arricchimento e crescita culturale per tutti. CHI...

Lee más…

Feb 2022

Idiomas en la escuela

Meertaligheid brengt rijkdom in je klas

Bron: Nuffic, de Nederlandse organisatie voor internationalisering in onderwijs 31 januari 2022 Of het nu gaat om moedertalen als Arabisch en Turks, of om een streektaal als het Limburgs. Steeds meer leerlingen spreken thuis een andere taal naast het Nederlands. Er komt in het onderwijs dan ook meer aandacht voor deze meertalige leerlingen. Hoe geef je meertaligheid een plek op school? Meer...

Lee más…

Ene 2022

Idiomas en la escuela

Mehrsprachigkeit in der Schule - Ausgangspunkte, unterrichtliche Herausforderungen und methodisch-didaktische Zielsetzungen

Christian Helmchen, Silvia Melo-Pfeifer, Julia von Rosen Gunter Narr Verlag, 09.08.2021, ISBN: 978-3-8233-8305-5 Trotz des Wunschdenkens und der positiven Diskurse rund um Mehrsprachigkeit, sind die monolingualen Praktiken im Klassenzimmer die widerständigen "Gaulois" in der Arena der widersprüchlichen didaktischen und pädagogischen Theorien, der Lehrerpraktiken, der...

Lee más…

Ene 2022

Idiomas en la escuela

Rien ne va pour l'enseignement de l'allemand en France. Il y a loin des traités à la réalisation concrète (communiqué de l'ADEAF)

A l’heure où la France préside l’Europe et où nos gouvernements fêtent à nouveau la signature des traités de l’Elysée (1963) et d’Aix-la-Chapelle (2019), les professeurs d’allemand de France sont épuisés par les conditions de travail et le manque évident de respect de leur engagement. En dépit de l’importance des engagements franco-allemands et du besoin reconnu de...

Lee más…