Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Plurilinguisme et mondialisation

Mai 2017

Plurilinguisme et mondialisation

  • article
Beginnen Nederlanders het Engels beu te worden?

Neerlandistiek.nl, 12 april 2017 Overal in Nederland zie en hoor je Engels. Maar beginnen mensen dit soms beu te worden? Schaatsen, oranje schmink normaal maken, lang en gelukkig zijn. Nederlanders zijn in heel veel dingen goed – zo ook in de Engelse taal. Zo’n 90% van de Nederlanders vindt dat ze een gesprek kunnen voeren in het Engels, en Nederland staat bovenaan de English Proficiency...

Lire la suite...

Mar 2017

Plurilinguisme et mondialisation

  • article
O fenômeno do desaparecimento de idiomas e suas explicações

IPOL, Publicado em 22/02/2017 Das 6 mil línguas existentes no mundo, em breve quase metade poderá estar extinta, estima Unesco. Embora globalização seja um dos fatores negativos, internet pode ajudar na preservação. Por todo o mundo há idiomas ameaçados de extinção. Seja na Alemanha, onde o baixo-sórbio só é falado por 7 mil pessoas; ou na América do Norte, onde só 250...

Lire la suite...

Juil 2016

Plurilinguisme et mondialisation

  • article
Multilingualism and Globalization — Perspectives from Norway

UiO Center for Multilingualism in Society across the Lifespan Published Jun 23, 2016 11:25 AM - Last modified Jun 27, 2016 04:24 PM Multilingualism and Globalization — Perspectives from Norway is one of the projects made possible by the University of Oslo's funding for five world-leading research communities.  The project was developed by Pia Lane in close collaboration with...

Lire la suite...

Jui 2016

Plurilinguisme et mondialisation

  • article
Multilinguismo, Tecnologias Linguísticas e Internacionalização

II Fórum de Ensino de Línguas do IFSC em Florianópolis Publicado em 15/06/2016 Está acontecendo em Florianópolis, entre os dias 14 e 15 de junho, o II Fórum de Ensino de Línguas do Instituto Federal de Santa Catarina. Cerca de 100 professores de línguas do IFSC (português, espanhol, inglês e libras) se reúnem com o objetivo de dar continuidade às discussões realizadas na...

Lire la suite...

Mar 2016

Plurilinguisme et mondialisation

  • article
Efforts to build world economy limited by lack of languages

Irishtimes.com, Monday March 7th 2016 Conference told thousands of vacancies not being filled by Irish because of lack of German and other languages Ireland’s efforts to build a globalised economy are unsustainable in the long run, given its failed foreign language education policy, particularly in German, according to Irish business leaders and academics. Heads of multinational companies...

Lire la suite...

Sep 2015

Plurilinguisme et mondialisation

  • article
Diversité culturelle et société civile, bonnes pratiques et perspectives (Colloque, Paris, 10 octobre 2015)

L’Observatoire de la diversité culturelle organise le samedi 10 octobre 2015 au Centre Culturel Jean Cocteau des Lilas, un grand colloque international sur le thème de la diversité culturelle. 2015 marque les quinze ans de l'ODC, mais c'est aussi le 10e anniversaire de la convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles ratifiée par 138...

Lire la suite...

Sep 2015

Plurilinguisme et mondialisation

  • article
Globalesisch, oder was?: Ein Plädoyer für Europas Sprachen (Jürgen Trabant)

Nachdem Wirtschaft und Wissenschaft sich schon seit längerem sprachlich globalisiert haben, raten nun Sozialwissenschaftler und Philosophen, Bundespräsidenten und ehemalige Bundeskanzler dem Land und Europa dringend, fleißig Englisch zu lernen, um die vielen Sprachen Europas, diese Hindernisse der Verständigung, aus dem Weg zu räumen. Diese Kampagne ist völlig überflüssig, weil die...

Lire la suite...

Mai 2015

Plurilinguisme et mondialisation

  • article
O custo do monolinguismo (Le Monde diplomatique)

Publicado em Sexta, 08 Maio 2015, diarioliberdade.org Article original français écrit par Dominique Hoppe pour le Monde diplomatique disponible ICI... Se as vantagens econômicas globais do monolinguismo são negadas pelos números, seu interesse para os britânicos ou irlandeses é incontestável. O falante nativo desfruta uma posição privilegiada em campos como a tradução, a...

Lire la suite...

Mai 2015

Plurilinguisme et mondialisation

  • article
Festival de Cannes : la promenade de l’anglais (Libération)

La compétition témoigne d’une globalisation du cinéma d’auteur, au profit des acteurs et films anglophones. Si l’on ne considère que sa section reine, la plus prestigieuse et sujette à convoitises, soit la compétition officielle, on peut croire discerner un vif recul de la part du cinéma anglo-saxon sur le présentoir cannois 2015, avec tout au plus un Australien (Justin Kurzel ...

Lire la suite...

Mai 2015

Plurilinguisme et mondialisation

  • article
Lingua più povera con l’itanglese

Si sa che la manipolazione politica della lingua oggi passa soprattutto attraverso l’abuso degli anglicismi. Un esempio recente l’ha fornito il ministro dell’Istruzione Giannini, che ha aggirato le critiche sui superpoteri del preside-sindaco previsti dal ddl sulla scuola, dicendo che crescerà la leadership ma non il potere dirigenziale. Lo scorso febbraio, Annamaria Testa,...

Lire la suite...

Mai 2015

Plurilinguisme et mondialisation

  • article
Want to influence the world? Map reveals the best languages to speak

By Michael Erard 15 December 2014 Speak or write in English, and the world will hear you. Speak or write in Tamil or Portuguese, and you may have a harder time getting your message out. Now, a new method for mapping how information flows around the globe identifies the best languages to spread your ideas far and wide. One hint: If you’re considering a second language, try Spanish...

Lire la suite...

Avr 2015

Plurilinguisme et mondialisation

  • article
Quel avenir pour le « Global English » à l’heure de la mondialisation ? (Euractiv)

Published: 21/04/2015 - 09:24 | Updated: 27/04/2015 - 11:04 L'anglais perd de l'importance dans le monde. [Steve Johnson/Flickr] La fin du siècle dernier a vu pour la première fois une langue passer du statut de lingua franca internationale à celui de « planétaire » (Global English). Mais la tendance s'inverse, et il devient de plus en plus évident que l'anglais seul ne suffit...

Lire la suite...