Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Attualità

Entrées de flux
Lug 2014

Attualità 2014

Le Conseil fédéral prêt à défendre les langues nationales face à l'anglais

Si un canton veut donner la préférence à l'enseignement de l'anglais avant une deuxième langue nationale, le Conseil fédéral est prêt à intervenir, a assuré vendredi Alain Berset.

Giu 2014

Attualità 2014

Plurilingualism must assert itself at the European Council

Press Release 20 March 2014

During the occasion of the International Day of the French speaking communities, the French president François Hollande delivered a speech at the headquarters of the IOF. The government's commitment towards a positive and accepted approach of French in globalization must find all its sense at the European Council meeting today and tomorrow in Brussels.

Giu 2014

Attualità 2014

Au Conseil européen, le plurilinguisme doit s’affirmer

  A l’occasion de la journée internationale de la Francophonie, le président de la République François Hollande a prononcé un discours au siège de l’OIF. L’engagement du gouvernement en faveur d’une approche positive et assumée du français dans la mondialisation doit trouver toute son sens à l’occasion du conseil européen qui se réunit aujourd’hui et demain à...

Leggi tutto...

Giu 2014

Attualità 2014

Plateforme de multilinguisme: la nouvelle Commission européenne et le Parlement européen devraient être défiés sur les politiques du multilinguisme

31.03.2014 EAEA POLITIQUE PROJETS RAPPORTS Les institutions européennes ont été critiquées sur leur capacité à s’occuper de multilinguisme en Europe. Le sujet a également été traité lors de la réunion de la Plateforme de la société civile sur le multilinguisme en mars. La plateforme examinera la question tout en redéfinissant ses objectifs. Le rôle des institutions...

Leggi tutto...

Giu 2014

Attualità 2014

Multilingualism Platform: The new European Commission and the European Parliament should be challenged on multilingualism policies

The EU institutions have received critique on their ability to address multilingualism in Europe. The topic was also discussed at the meeting of the Civil Society Platform on Multilingualism in March. The platform will consider the issue while redefining its objectives.

Giu 2014

Attualità 2014

L’ONU fête la diversité culturelle et le multilinguisme

Inter Press Service Les Nations Unies, Mars 21 2014 – “Nous vivons dans un monde multiculturel. La langue qu’on parle affecte à la fois la manière dont on pense et agit", a déclaré le Secrétaire-général Peter Launsky-Tieffenthal, le Coordonnateur des Nations Unies pour le multilinguisme, à une discussion de table ronde le jeudi à l'occasion de la Journée internationale de la...

Leggi tutto...

Giu 2014

Attualità 2014

UN Celebrates Cultural Diversity and Multilingualism

UNITED NATIONS, Mar 21 2014 (IPS) - “We live in a multicultural world. The language we speak affects both the way we think and act,“ said Under-Secretary-General Peter Launsky-Tieffenthal, the UN Coordinator for Multilingualism, at a roundtable discussion on the occasion of the International Francophonie Day on Thursday.

Giu 2014

Attualità 2014

Nuovo obiettivo dell’UNESCO: l’insegnamento di 2 lingue in aggiunta alla lingua principale (1+2)

Maggio2014 Sin dal consiglio europeo di Barcellona del 2002, l’Unione europea si é posta come obiettivo quello di inserire nella formazione di tutti gli studenti l’insegnamento di 2 lingue in più rispetto alla lingua principale. Con una decisione del 14 aprile 2014, il Consiglio esecutivo dell’UNESCO ha dato un’importanza mondiale a tale obiettivo. Di seguito il testo completo della...

Leggi tutto...

Giu 2014

Attualità 2014

UNESCO appropriates the objective to add 2 languages to the main teaching language (1+2)

Since the Barcelona European Council in 2002, the European Union has aimed at training the students in two languages in addition to the main teaching language.

By a decision of 14 April 2014, the Executive Board of UNESCO has just given a global impact to that objective.

Giu 2014

Attualità 2014

7 raisons pour lesquelles vous devez apprendre le français à vos enfants

Business Insider 05.02.2014 John McWhorter de New Republic vient de publier un essai : pourquoi nous devons cesser de prétendre que le français est une langue importante. Cette publication vient en réponse à un article du New York Times concernant une initiative récente du gouvernement français visant à développer l'enseignement du français dans les écoles...

Leggi tutto...

Giu 2014

Attualità 2014

Kom nu donderdag naar The Value of Language: laatste update

 

Kom nu donderdag naar The Value of Language: laatste update

Kom naar The Value of Language op 12 juni in Brussel


Kom donderdag 12 juni naar Brussel voor The Value of Language. Laat u een hele dag inspireren door gebruikers die laten zien hoe ze waarde hebben gecreëerd met knappe diensten en producten uit de taalsector.

Mag 2014

Attualità 2014

UNESCO fait sien l'objectif de 2 langues en plus de la langue principale d'enseignement (1+2)

Depuis le Conseil européen de Barcelone de 2002, l'Union européenne a pour objectif de former tous les élèves à 2 langues en plus de la langue principale d'enseignement.

Par une décision du 14 avril 2014, le Conseil exécutif de l'UNESCO vient de donner une portée mondiale à cet objectif.

Nous en donnons le texte complet ci-après.