Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Unesco 23. Giugno 2008, Intellettuali e artisti per il plurilinguismo e la diversità linguistica e culturale


Mag 2008

Libro d'Oro

Hejer CHARF, réalisatrice et productrice

Je voudrais situer mes films entre deux frontières toujours dans un élan de passage et d'ouverture. Cet entre-deux m'est indispensable et c'est dans le passage que je suis entière... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO) Je voudrais situer mes...

Leggi tutto...

Mag 2008

Libro d'Oro

Paul BALTA, journaliste et écrivain

Né à Alexandrie en 1929, j'y ai vécu jusqu'en 1947 au milieu de la société cosmopolite et du peuple égyptien qui ont été pour moi une école d'humanisme... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO) Né à Alexandrie en 1929, j'y ai vécu...

Leggi tutto...

Mag 2008

Libro d'Oro

Linda Maria BAROS, poétesse

Entremêlées sont nos langues/ tant que nous sommes au monde...(extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO) Entremêlées sont nos langues tant que nous sommes au monde.  Tant que dure le scintillement d’un bûcher et le tintement de la...

Leggi tutto...

Mag 2008

Libro d'Oro

Tumba SHANGO LOKOHO, écrivain

Le plurilinguisme est le territoire réel ou littéraire de l'entrecroisement culturel et intellectuel. Il nous interpelle en nos enclos et ouvre à la perspective de l'altérité... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO) Le plurilinguisme est le...

Leggi tutto...

Mag 2008

Libro d'Oro

Constantin ABALUTA, poète, prosateur, dramaturge, traducteur

L'homme se suffit à lui-même, à condition d'annexer à soi les virtualités intérieures et celles que lui fournit le monde environnant... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO) L'homme se suffit à lui-même, à condition d'annexer à soi les...

Leggi tutto...

Mag 2008

Libro d'Oro

Abram DE SWAAN, universitaire

La pluralité des dilemmes auxquels sont confrontées les communautés linguistiques restreintes ne peut être comprise que dans un cadre sociologique et anthropologique... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO) Les langues menacées ne...

Leggi tutto...