Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Colloqui di o con l'OEP


Mar 2008

Libro d'Oro

Roger VANCAMPENHOUT, traducteur littéraire

L'UE doit traduire son objectif de respect de la diversité culturelle et linguistique et du multi- et plurilinguisme dans ses politiques externes et ses pratiques internes... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO) L'UE doit traduire son...

Leggi tutto...

Mar 2008

Libro d'Oro

Claude RAUCY, romancier, essayiste

Un rossignol ne chante pas comme une mésange et il est bon que chacun dise ce qu’il est, ce qu’il veut, ce qu’il aime, pourquoi il lutte, dans la langue de sa région... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)   Un rossignol ne chante...

Leggi tutto...

Mar 2008

Libro d'Oro

Pascal DURAND, essayiste

Chaque fois qu'une langue disparaît, chaque fois qu'une langue en étouffe une autre, c'est l'humanité et le monde qui se réduisent... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)  « Les langues [sont] imparfaites, en cela que plusieurs »,...

Leggi tutto...

Mar 2008

Libro d'Oro

Lisa BLOCK de BEHAR, essayiste

A pesar de no haber sido formulados en forma sistemática, disciplinaria o teórica, desde tiempos inmemoriales, la imaginación poética intentó atravesar los límites del propio idioma, de una lengua particular para alcanzar, también por procedimientos lingüísticos o recursos retóricos, un espacio universal... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et...

Leggi tutto...

Mar 2008

Libro d'Oro

Gaëtan BRULOTTE, romancier, nouvelliste, essayiste, auteur dramatique

La littérature, dans ses diverses manifestations linguistiques, est le propre de l'être humain et reste le plus haut instrument de civilisation que nous ayons... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)  La littérature, dans ses diverses...

Leggi tutto...

Mar 2008

Libro d'Oro

Emilie DEVIENNE, psychosociologue, coach

Le plurilinguisme pose la question du sens, de la culture et de l’appartenance... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)  Le plurilinguisme pose la question du sens, de la culture et de l’appartenance. Il invite également à...

Leggi tutto...