Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Italie : Le dialecte s'invite au cinéma


Ultima modifica: 13 Mag 2012

Blog "La sociolinguistique et l'Italie", 21 avril 2012

Pourquoi certains films italiens sont-ils extrêmement difficiles à doubler ou à sous-titrer? Pourquoi certains grands acteurs comme Alberto Sordi, Tòtò, Anna Magnani, Franco Citti, Massimo Troisi ou Ninetto Davoli nous sont-ils presque inconnus alors qu'ils ont contribué à la créativité et à la gloire du cinéma italien ? L'une des principale raison est parce qu'ils jouent tous dans leur dialecte natal.

Cette utilisation du dialecte dans le cinéma italien peut s'analyser de deux façons très distinctes. Lire l'article...