Logo de l'OEP

Seleziona la tua lingua

Logo de l'OEP

Dal lato dei creatori

Lug 2017

Lettere e Filosofia

  • biblio
Publicazione: Il plurilinguismo nelle scritture novecentesche

Autore : Sanguineti, Edoardo 24-jui-2017, EUT Edizioni Università di Trieste Edoardo Sanguineti, 'Il plurilinguismo nelle scritture novecentesche', in Giuseppe Sertoli, Goffredo Miglietta (a cura di), "Transiti letterari e culturali. Volume I", Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste,1999 pp.17-31 Questo testo intende far comprendere quanto importante sia diventato il plurilinguismo...

Leggi tutto …

Giu 2017

Lettere e Filosofia

  • colloque
Les stratégies d'écriture des écrivains plurilingues, vendredi 30 juin, INALCO

Langue étrangère et étrangéisée Comment aborder, traduire et enseigner les nouvelles littératures ?« Les stratégies d’écriture des écrivains plurilingues » Vendredi 30 juin 2017, de 17h à 19hSalle 5.09 Responsable : Frosa Pejoska-Bouchereau INALCO65 rue des Grands moulins75013 Paris SÉMINAIRE DOCTORAL ANNUEL – PLIDAMPar Olga ANOKHINA(Institut de Textes et Manuscrits...

Leggi tutto …

Mag 2017

Lettere e Filosofia

  • colloque
DFH-Sommerschule „Mehrsprachigkeit in Westeuropa: Frankreich und Spanien“

Konstanz, 18-28 april 2017 An der Universität Konstanz findet vom 18. – 28. September 2017 eine Sommerschule zum Thema Mehrsprachigkeit in Westeuropa: Frankreich und Spanien statt. Diese Sommerschule wird von den Fachbereichen Literaturwissenschaft und Sprachwissenschaft der Universität Konstanz zusammen mit dem Zentrum IKER UMR 5478 (CNRS, Université de Pau et du Pays de l’Adour et...

Leggi tutto …

Feb 2017

Lettere e Filosofia

  • colloque
Colloque international "La Veine plurilingue: vivre entre les langues, écrire en français" Université de Lausanne, 18-19 mai 2017

organisé par Olga ANOKHINA (ITEM / CNRS) et Alain AUSONI (Université de Lausanne)

Programme...>>>

Voici une affiche du colloque à télécharger si vous désirez en faire la publicité.

Gen 2017

Lettere e Filosofia

  • biblio
E. Sciarrino, Le plurilinguisme en littérature. Le cas italien

Editions des Archives Contemporaines , collection "Multilinguisme, Traduction, Création", 2017. EAN13 : 9782813002549. Quel est l’impact du plurilinguisme sur l’écriture littéraire ? Après avoir dressé l’état de la recherche dans ce domaine, cet essai décrit les aspects formels du plurilinguisme littéraire et présente les spécificités du cas italien à travers...

Leggi tutto …

Gen 2017

Lettere e Filosofia

  • article
Sprachen lernen durch Theater

SprachenNetz.org, 9 November 2016 Sprachkurse und Sprachreisen sind eine Möglichkeit, seine Englischkenntnisse zu vertiefen. Eine andere ist, durch ein interaktives Theaterformat, wie auf der EXPOLINGUA Berlin 2016, spielerisch mit einer bestimmten Fragestellung sein Englisch verbessern und dabei auch Theatertechniken und -übungen erlernen. Gemeinsam erfindet eine Schülergruppe eine...

Leggi tutto …

Set 2016

Lettere e Filosofia

  • biblio
Neuerscheinung: Ästhetik der Mehrsprachigkeit

Zum Sprachwechsel in der neueren romanischen und deutschen Literatur Werner Helmich 1. Edition, 2016, 633 Pages, ISBN: 978-3-8253-7571-3 Subject: Romanistik Series: Studia Romanica, Volume No.: 196 Available: 11.05.2016 Der Sprachwechsel in literarischen Werken hat im 20. Jh. in mancherlei Hinsicht eine neue Qualität erlangt. Die Studie sucht in Einzelanalysen von Werken verschiedener...

Leggi tutto …

Lug 2016

Lettere e Filosofia

  • article
Multilingualism: from Marie Curie to the Middle Ages

Source: timesresonant~ advocating medieval literature One of the nicer things about the Marie Curie fellowship programme is the fact that there is a story behind it. It resonates in ways that can be quite surprising. One such is the picture that came round on twitter recently of a letter in which Marie Curie, a native of Poland, in France, wrote in English about her work. This...

Leggi tutto …

Ago 2015

Lettere e Filosofia

  • biblio
Books: Multilingualism in the Drama of Shakespeare and his Contemporaries: Delabastita, Hoenselaars (eds.)

Edited by Dirk Delabastita and Ton Hoenselaars, University of Namur / Utrecht UniversityISBN 9789027242617 No literary tradition in early modern Europe was as obsessed with the interaction between the native tongue and its dialectal variants, or with ‘foreign’ languages and the phenomenon of ‘translation’, as English Renaissance drama. Originally published as a themed issue of English...

Leggi tutto …

Set 2014

Lettere e Filosofia

  • biblio
poethik polyglott, une nouvelle collection (B. Benert, R. Grutman, A.Knauth)

poethik polyglott Herausgegeben von Britta Benert (Université de Strasbourg), Rainier Grutman (University of Ottawa), K Alfons Knauth (Ruhr-Universität Bochum) Die Schriftenreihe poethik polyglott ver­sammelt Studien zur kreativen Mehr- und Mischsprachigkeit in Literatur und Me­dien, unter Einschluß von Paraliteratur und literarischer Übersetzung. Der lite­rarischen und...

Leggi tutto …

Set 2014

Lettere e Filosofia

  • biblio
Imaginaire et idéologie du plurilinguisme littéraire et numérique (A. Knauth, H-G Grünig)

K. Alfons Knauth, Hans-Georg Grüning (Eds.) Imaginaire et idéologie du plurilinguisme littéraire et numérique Immaginario e ideologia del plurilinguismo letterario e digitale Reihe: poethik polyglott, Band 2, 2014, broschiert, 352 Seiten ISBN: 978-3-643-12581-1 €34.90 This book deals with fundamental concepts and figures of literary multilingualism in different geocultural areas and...

Leggi tutto …

Lug 2014

Lettere e Filosofia

  • article
Quando un autore abbandona la sua lingua materna

Le Magazine Littéraire, 14/04/2011
“Come dire?” Molto ricorrente nelle conversazioni di tutti i giorni, l’espressione assume una particolare importanza quando si riferisce a che lingua scegliere per scrivere. Chi l’ha dimostrato meglio se non Beckett, Cioran o ancora Kundera, che hanno abbandonato la loro lingua materna per esprimersi in francese?

Apr 2014

Lettere e Filosofia

  • colloque
Que signifie écrire dans une « langue étrangère » ? Paris, 24 avril 2014

Nellja Veremej et Nathacha Appanah
Modération : William Irigoyen, journaliste et chroniqueur littéraire

Nov 2013

Lettere e Filosofia

  • biblio
Parution : "L'étranger dans la langue" dir. Emily Eells, Christine Berthin et Jean-Michel Déprats

Presses universitaires de Paris-Ouest, collection « Chemins croisés » Comment l’entrecroisement des langues nourrit-il la création littéraire et contribue-t-il à construire le cadre historique, géographique et social d’une œuvre ? Ce volume rassemble un ensemble de travaux portant sur les enjeux de l’hétéroglossie dans l’écriture d’un texte et, de façon ...

Leggi tutto …

Nov 2013

Lettere e Filosofia

  • biblio
U. Mathis-Moser et B. Mertz-Baumgartner (dir.), Passages et ancrages en France. Dictionnaire des écrivains migrants de langue française (1981-2011)

Parution livre (collectif) Information publiée sur Fabula.org le jeudi 5 avril 2012 par Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. (source : Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.) Passages et ancrages en France. Dictionnaire des écrivains migrants de langue française...

Leggi tutto …

Ott 2013

Lettere e Filosofia

  • biblio
Englund, Axel / Olsson, Anders (eds) Languages of Exile Migration and Multilingualism in Twentieth-Century Literature

Peter Lang Publishing Collection: Exilstudien / Exile Studies - volume 13 Année de publication: 2013 Oxford, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Wien, 2013. 326 pp., 1 b/w ill. ISBN 978-3-0343-0943-1 pb. ...

Leggi tutto …

Ott 2013

Lettere e Filosofia

  • biblio
“Parlo tutte le lingue, ma in arabo”. Il Marocco e il suo “multilinguismo” nel saggio di Abdelfattah Kilito

di Annamaria Bianco Il Marocco è una terra da sempre crocevia di culture, lingue e popoli mediterranei (e non solo). Districarsi tra l’arabo classico, il darija (il dialetto) e le lingue europee è una sfida che mette alla prova qualsiasi arabista, e per questo motivo il Marocco si configura come una tappa obbligata per gli studiosi di linguistica. L’ultimo libro di Abdelfattah Kilito*,...

Leggi tutto …

Ott 2013

Lettere e Filosofia

  • article
Commission générale de terminologie et de néologie

Actualitté, lundi 16 septembre 2013 Aurélie Filippetti, ministre de la Culture et de la Communication, a procédé ce lundi 16 septembre à l'installation de la Commission générale de terminologie et de néologie. Présidée par Marc Fumaroli, de l'Académie française, et placée sous l'autorité du Premier ministre, cette assemblée est désormais à la tête du dispositif ...

Leggi tutto …

Set 2013

Lettere e Filosofia

  • biblio
Viceversa Letteratura, la Svizzera in una rivista trilingue

Da tempo cullo l'idea di tornare a un vecchio amore, cioè quello per le riviste. (In fondo questo blog è nato dopo aver collaborato per diversi anni a una rivista e per non aver accettato del tutto la fine di quell'esperienza.) E volevo tornare alle riviste proprio da questa cornice del blog, visto che alcune di loro si comportano (o noi le facciamo comportare) come dei piccoli libri...

Leggi tutto …

Ago 2013

Lettere e Filosofia

  • article
Les littératures du Moyen-Orient face au multilinguisme

Source : L'Orient Littéraire, par Katia Ghosn, 2013 - 08 «Un écrivain arabe, turc, kurde ou autre peut-il exprimer le collectif dans une langue autre que celle dans laquelle il a été élevé ou autre que celle que parlent ses concitoyens ? » est la question posée par les organisateurs du colloque « Choisir sa langue : les littératures du Moyen-Orient face au...

Leggi tutto …

Nov 2012

Lettere e Filosofia

  • biblio
Dictionnaire des écrivains migrants de langue française (1981-2011)

Passages et ancrages en France. Dictionnaire des écrivains migrants de langue française (1981-2011)

  • Sous la direction d'Ursula Mathis-Moser et Birgit Mertz-Baumgartner
  • Paris : Honoré Champion, coll. "Dictionnaires et Références 23", 2012, 968 p
  • Date de parution : 27 mars 2012
  • EAN : 9782745324009.
Ago 2012

Lettere e Filosofia

  • article
Exit le français académique : do you speak le français « harmonisé » ?

Jacques Pezet, Rue89 Gaétan Poulin, électricien québecois à la retraite, souffre comme d’autres de l’empire grandissant de l’anglais. En 2031, rappelle-t-il, moins de la moitié de la population de Montréal devrait encore parler la langue de Molière. La faute à toutes ces complications qui rebutent les...

Leggi tutto …

Giu 2012
Gen 2012

Lettere e Filosofia

  • biblio
Parution revue sur Internet : L'écrivain devant les langues

La Revue critique de fixxion française contemporaine est une revue scientifique à vocation internationale qui accueille des contributions portant sur la littérature contemporaine française d'après 1980. Ouverte à la littérature de France comme à celle de la Francophonie, cette revue bilingue associe universitaires et écrivains dans une réflexion sur les formes que prend...

Leggi tutto …