Logo de l'OEP

Seleziona la tua lingua

Logo de l'OEP

Plurilinguismo e mondializzazione

Gen 2012

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
Lingue Africane - Avvenire ed evoluzione nel tempo della globalizzazione

16/1/2012, Portalingua

di Aurélia Ferrari (Centro Studi di lingue Africane Inaco - Parigi)

Marzo 2011

(...) Il patrimonio dell’Africa che è uno dei più ricchi del mondo, è tuttavia minacciato. Secondo un recente Atlante pubblicato dall’Unesco, tra 500 e 600 lingue parlate nel continente sarebbero in via d’estinzione, tra le quali ...

Gen 2012

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
Repenser le plurilinguisme : langue, postnationalisme et...

... la nouvelle économie mondialisée Monica Heller Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.   Diversité urbaine Fuera de serie, Otoño 2008, p. 163-176 Plurilinguisme et identités au Canada Dirigido por Michel Pagé, Richard Y. Bourhis y Patricia...

Leggi tutto …

Dic 2011
Dic 2011

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
Jay Walker on the world's English mania (TED Video)

Jay Walker explains why two billion people around the world are trying to learn English. He shares photos and spine-tingling audio of Chinese students rehearsing English -- "the world's second language" -- by the thousands.

 

Nov 2011

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
El poder de las lenguas (Portalingua)

23/11/2011

Si el chino seráo no la primera lengua mundial en el futuro es un interrogante que se asocia a la repercusión que puede ejercer cualquier cambio en la geografía lingüística actual y corresponde a un conjunto de variables dinámicas incontrolables. El análisis lingüístico que aborda tanto el espacio poblacional de ...

Nov 2011
Ott 2011

Plurilinguismo e mondializzazione

  • biblio
Manual de multilingüismo y multiculturalismo

Publicado por las Editions des archives contemporaines (París, Cambridge, Philadelphia) 12 de agosto de 2011 Todas las versiones de este artículo: [Deutsch] [English] [Español] [français] Construido en torno al concepto de pluralidad lingüística y cultural, este libro define el idioma como un instrumento de...

Leggi tutto …

Set 2011
Ago 2011

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
Néolibéralisme, inégalités sociales et plurilinguisme : l'exploitation des...

... ressources langagières et des locuteurs

Source : Cairn.info

Alexandre Duchêne, Institut de plurilinguisme, Université/HEP de Fribourg (Suisse), Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.

Ago 2011

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
Lengua franca y plurilingüismo (Observatorio Atrium Linguarum)

[Un colega portugués nos envía esta reflexión para su difusión entre los amigos de este Punto de Observación] Para comunicarnos más allá de las fronteras lingüísticas, tenemos tradicionalmente dos soluciones: aprender a utilizar una sola lengua global de contactos...

Leggi tutto …

Ago 2011

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
L'Europe multilingue investit dans la traduction en ligne

Source : Portalingua, 10 août 2011 Près de la moitié des européens surfent en anglais, mais 44% des internautes ont l’impression de passer à côté d’informations intéressantes parce que les pages web sont rédigées dans une autre langue. Et lorsqu’il s’agit d’effectuer des achats en ligne dans une langue étrangère, ils ne sont plus que 18% à se lancer, selon un sondage...

Leggi tutto …

Ago 2011

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
Apprentissage des langues, Penfield et CIA

par François Gauthier, président du FFI-Québec Cet article a été rédigé suite à un échange dans le forum de-linguis-in-europa : On sait que le Pentagone investit les forums pour combattre les tendances anti-étasuniennes qui peuvent s'y manifester, plus particulièrement à...

Leggi tutto …

Ago 2011

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
La langue de la triple frontière (Le Monde)

Publié le 20 juillet 2011

Son nom - le "portunhol" - ("portugnol", en version française) - résume son identité : un langage hybride empruntant aux deux grandes soeurs, le portugais et l'espagnol, qui règnent à peu près également sur les populations d'Amérique du Sud. Lire la suite...

Ago 2011

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
Sin idiomas no hay trabajo (apréndelo.com)

Publicado el 27 de Julio de 2011 por Paula Barros El 27,5% de las ofertas de empleo actuales exigen el conocimiento de, al menos, un idioma. El inglés vuelve a ser el rey, aunque le siguen de cerca lenguas como el francés o el chino. ¿Te importaría que hiciésemos la entrevista en inglés? Esta pregunta puede pillar desprevenidos a muchos...

Leggi tutto …

Ago 2011

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
English as lingua franca? Promoting multilingualism and the value of languages

Source : Languages and business website, July 2011 Although recent studies show that companies benefit from multilingualism and the intercultural skills of their collaborators, English is still often the lingua franca in business and working relations. According to Kathryn Board, Chief Executive at CILT, the National Centre for Languages, "English is certainly a very...

Leggi tutto …

Lug 2011

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
Not knowing English good for business? (Language on the Move)

Posted on June 27, 2011 by Ingrid Piller The current global orthodoxy holds that learning English is good: individuals who know English are supposed to have an advantage in the job market and countries with large English-learning populations are supposed to be “developing” and “modernizing.” Critical sociolinguists have, of course, for a long time...

Leggi tutto …

Mag 2011

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
Lingua franca : rêve ou réalité ?

Une étude de la Commission européenne intitulée "Lingua franca: Chimera or reality?" analyse d'un point de vue historique les avantages et les inconvénients d'une lingua franca, questionnant la place et le statut de la langue anglaise aujourd'hui en Europe. Voir l'article sur Emilangues...

Mag 2011

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
Empires of the Word & anti-Babel

To the left you see a map of the distribution of languages and language families in Europe. Language is arguably the most salient cultural feature of our species, as well as one of the most obviously biologically embedded. The trait of language is a human universal, to the point where even those without hearing can create their own gestural languages de novo. But the specific nature of...

Leggi tutto …

Apr 2011

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
Traduire et communiquer à l'heure de la mondialisation

26 avril 2011, Science.gouv.fr Dans quelles langues communiquer à l’heure de la mondialisation ? C’est désormais une question centrale. La politique du tout-anglais est de plus en plus contestée, y compris dans le monde anglophone. Le plurilinguisme choisi par l’Union européenne, l’Unesco, ou l’Inde, présente des avantages économiques et politiques d’autant plus marquants...

Leggi tutto …

Apr 2011

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
Lingua Franca: Chimera or Reality?

Source : DG Traduction de la Commission européenne 

Ce document examine les avantages et les inconvénients d'une lingua franca en adoptant une perspective historique. Texte (disponible en anglais).

Mar 2011

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
Mehrsprachigkeit - Chance und Notwendigkeit für Europa. Vier Thesen.

Standpunkt Krista Segermann Quelle: Bundeszentrale für politische Bildung, Europa kontroverse: Sprachenvielfalt Krista Segermann sieht das Bewusstsein der europäischen Vielfalt als Bereicherung und Friedenschance für Europa. Für ein besseres kulturelles Verständnis fordert Sie Mehrsprachigkeit und skizziert einen Maßnahmenkatalog für den Sprachunterricht. Mehr lesen... ...

Leggi tutto …

Mar 2011

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
La enseñanza del español en un mundo intercultural

en Santiago de Compostela (España) - FIAPE La Federación Internacional de Asociaciones de Profesores de Español con la colaboración de los Cursos Internacionales de la Universidad de Santiago de Compostela celebrará durante las fechas 17, 18, 19 y 20 de abril de 2011, en los edificios de la Facultad de Filología de la mencionada Universidad de Santiago (España), su IV Congreso ...

Leggi tutto …

Mar 2011

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
Comment sauver l'anglais ? (Le Fildefer)

Publié le 11 mars 2011 par François René de Cotret Sur la scène internationale, l’avenir de l’anglais serait loin d’être assuré, un portrait bien différent de celui qu’on se fait au Québec.  Le chroniqueur du Devoir Christian Rioux raconte cette divergence ce matin (Pour les abonnez, vous pouvez cliquer ici pour lire l’article directement sur Le Devoir). Lire la suite... ...

Leggi tutto …

Mar 2011

Plurilinguismo e mondializzazione

  • article
"Lingua franca, une langue méditerranéenne", par Jocelyne Dakhlia (vidéo)

Sources : Archives Audiovisuelles de la Recherche Responsable(s) : Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. - ESCoM-FMSH, Paris, France Date et lieu : Vendredi 26 juin 2009 - Fondation Maison des Sciences de l'Homme, 54 Bd Raspail, 75006 Paris, France Dans cet entretien, Jocelyne DAKHLIA nous parle de ses recherches...

Leggi tutto …