vechea versiune a site-ului Portalingua

Ponderea limbilor

Numărul traducerilor, limba ţintă

Numărul traducerilor, limba ţintă şi limba sursă Utilizăm aici informaţiile de pe site-ul UNESCO Index translationum

În unele cazuri, Index translationum indică o limbă care a „dispărut”

Este cazul limbii sârbo-croate, cod ISO [hbs], care confirmă că limba vorbită înainte de 1992 era o limbă unică pentru croaţi, bosniaci şi sârbi. După 1992 Index translationum, înregistrează traducerile din croată [hrv], din bosniacă [bos] şi din sârbă [srp]. Pentru a ţine cont de traducerile anterioare anului 1992, acestea au fost repartizate între cele trei limbi „noi” proporţional cu numărul de traduceri din aceste limbi după 1992. Această metodă nu este, bineînţeles, perfectă, dar am considerat că atribuirea traducerilor anterioare anului 1992 numai limbii sârbe, ar favoriza-o faţă de croată şi bosniacă. Atribuirea numărului total de traduceri anterioare anului 1992 celor trei limbi, le-ar favoriza faţă de alte limbi.

Un caz analog de limbă ipotetică se prezintă pentru „chineză”. Index translationum consemnează date despre chineză [zho], despre chineza veche [och] şi chineza yue [yue]. În acest caz, atribuim informaţiile relative la chineză [zho] dialectului mandarin şi cele referitoare la yue acestei limbi. Informaţiile referitoare la chineza veche [och] nu sunt luate în consideraţie, şi nici cele referitoare la greaca veche sau la latină.

Al treilea caz este cel al limbii arabe, există araba „standard” [ara] şi mai mult de 25 de dialecte arabe. Toate dialectele arabe sunt de fapt limbi vii şi araba standard sau literară este o limbă comună care nu este limba maternă a niciunui locutor. Cu toate acestea, Index translationum, consemnează informaţii despre araba standard [ara] şi araba marocană [ary] dar niciuna despre araba egipteană şi araba algeriană, care împreună cu araba marocană sunt cele mai vorbite sau despre alte varietăţi dialectale. În acest caz, spre deosebire de sârbo-croată, informaţiile despre araba standard sunt consemnate numai pentru această limbă.

Motivul acestor alegeri constă în dorinţa noastră de a respecta deciziile popoarelor. Croaţii, bosniacii şi sârbii ţin la existenţa celor trei limbi diferite care corespund celor trei ţări diferite. În cazul limbilor arabe, comunitatea arabo-musulmană doreşte existenţa unei limbi comune pe înţelesul tuturor prin intermediul Coranului. În ce priveşte chineza, este mai greu de raţionat. În mod evident există mai multe limbi chinezeşti vorbite, dar o „singură” limbă chineză scrisă comună pentru toate varietăţile dialectale. Informaţiile consemnate sub codul [zho] nu permit afectarea traducerii altei varietăţi. Am fi putut să le distribuim în mod proporţional cu numărul de locutori.

Am considerat că marea majoritate a traducerilor sunt din chineza (mandarină) şi am afectat toate informaţiile referitoare la chineză [zho] chinezei mandarine [cmn]. Anumiţi locutori mai bine informaţi ar putea să nu fie de acord cu alegerea noastră, a trebuit însă să facem o alegere pe care o asumăm.

Cazul limbilor cehe [ces] şi slovace [slk] este mai deosebit. Index translationum nu consemnează nicio limbă anterioară comună pentru aceste două ţări. În acest caz am respectat distribuţia indexului. Am fi putut căuta traducerile anterioare separării celor două ţări şi să le afectăm fiecărei limbi în funcţie de traducerile posterioare separării. Am decis să respectăm alegerea făcută de Index translationum, nu exista o limbă „cehoslovacă” ci o limbă cehă şi una slovacă. Aceste consideraţii se aplică atât în cazul limbilor sursă cât şi în cazul limbilor ţintă.

1germană271 085
2spaniolă207 825
3franceză203 633
4japoneză124 542
5engleză116 646
6neerlandeză113 964
7portugheză71 287
8polonă64 138
9rusă63 009
10daneză59 008
11italiană58 863
12cehă54 690
13maghiară45 122
14finlandeză41 216
15suedeză31 474
16bulgară24 504
17greacă22 530
18coreeană21 653
19croată21 179
20slovacă16 929
21română16 504
22catalană15 958
23sârbă13 039
24turcă12 341
25mandarin, dialect11 177
26farsi de vest10 996
27arabă10 339
28ebraică9 443
29albaneză4 615
30ucraineană4 536
31indoneziană4 055
32hindi3 639
33uzbecă de nord2 727
34armeană2 145
35bengali2 116
36kazahă1 979
37tamil1 763
38belarusă1 731
39malaeză1 283
40thailandeză1 264
41malayalam1 136
42azeră de sud1 120
43urdu1 049
44marathi848
45tătară813
46oriya751
47vietnameză742
48turkmenă741
49kannada719
50telugu695
51sinhala692
52azeră de nord552
53gujarati514
54assameză500
55punjabi de est407
56uigură395
57farsi de est390
58amharică327
59mongole, limbi311
60birmană273
61khmer centrală226
62malgaşă203
63nepaleză142
64pashto de nord135
65tagalog114
66pashto central110
67germana din elveţia96
68kurdă70
69hausă52
70somaleză41
71quechua22
72yoruba20
73sindhi16
74shona13
75caşmiră10
76sebuană9
77maithili9
78seraiki8
79creola haitiană5
80igbo4
81rajasthani4
82tigrinya3
83sundaneză3
84konkani3
85beluciană2
86rwanda2
87sotho de sud2
88javaneză2
89awadhi2
90yue1
91moré1
92bhojpuri1
93flamandă0
94min nan0
95peul0
96lombardă0
97veneţian, dialect0
98napolitan, dialect0
99kulun0
100nyanja0
101ilocană0
102hiligaynon0
103hmong0
104hakka0
105min dong0
106wu0
107sukuma0
108kikuyu0
109zhuang0
110punjabi de vest0
111jinyu0
112xiang0
113gan, dialect0
114min bei0
115thai de nord-est0
116thai de nord0
117tshiluba0
118zulu0
119oromo0
120madureză0
121minangbakau0
122sylheti0
123xhosa0
124akan0
125rangpuri0
126santali0
127marwari0
128chhattisgarhi0
129haryanvi0
130magahi0
131deccan0
132kanauji0
133bagheli0
134varhadi-nagpuri0
135lambadi0
136mewati0
137chittagong0

Atunci când ne punem întrebări despre importanţa relativă a limbilor, primul criteriu care ne vine în gând este numărul de locutori: care este cea mai vorbită limbă din lume? Câţi locutori o vorbesc? etc. Dar această abordare pune o dublă problemă.

Pe de-o parte numărarea locutorilor nu este o ştiinţă exactă şi diversele surse disponibile indică cifre diferite şi nu ajung la acelaşi clasament.

Pe de altă parte, alţi factori au un rol important în determinarea „ponderii” limbilor. Acest barometru se bazează pe şase factori aleşi nu numai pentru pertinenţa lor ci şi pentru că pentru fiecare dintre ei existau date

Uniunea Latină

Fondată în 1954, Uniunea Latină este o organizaţie internaţională care reuneşte 37 de state membre ale căror activităţi sprijină diversitatea culturală şi multilingvismul.

DTIL

Direcţia Terminologie şi Inginerie Lingvistică

Tél. (33 1) 45 49 60 62

portalingua@unilat.org

Menţiuni legale

Scrisoare de informare

Înscrieţi-vă pentru a primi informaţii despre activităţile noastre:

avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF).