Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Economic și social

Iun 2011

Pe partea de afaceri

  • article
UK exports beaten by the language barrier?

Source : Management Today

82% of European consumers say they're less likely to buy goods online if they're not sold in their own language. So the UK's web retailers should swap their shopping carts for un chariot... Read more...

Mai 2011

Pe partea de afaceri

  • article
En Alsace, le bilinguisme franco-allemand et le plurilinguisme plébiscités par les entreprises

Une enquête réalisée fin 2010 sous l'égide du Conseil général du Haut-Rhin met en évidence les pratiques et les besoins linguistiques des entreprises alsaciennes ou implantées en Alsace. De quoi bouleverser pas mal d'idées reçues. L'anglais, nécessaire mais loin d'être suffisant, l'allemand perçu comme...

Înregistrați-vă pentru a citi mai departe …

Mai 2011

Pe partea de afaceri

  • biblio
Le plurilinguisme au travail (Dir. G. Lüdi)

Le plurilinguisme au travail entre la philosophie de l’entreprise, les représentations des acteurs et les pratiques quotidiennes Georges Lüdi (éd.)  Depuis l'automne 2007, l'équipe de l'Université de Bâle au sein du projet DYLAN étudie la manière dont les entreprises opérant et/ou basées dans la...

Citește mai departe …

Mai 2011

Pe partea de afaceri

  • article
UK: Weaknesses in foreign language skills have been exacerbated since...

... the requirement to take a language at GCSE level was ended in 2004, 76% of employers are not satisfied with the level of these skills among young people Only 27% of businesses say they have no need for foreign language skills. Languages are particularly important in sectors such as manufacturing and banking, finance and insurance, reflecting the globalisation of these...

Citește mai departe …

Mar 2011

Pe partea de afaceri

  • article
Über Mehrsprachigkeit in Unternehmen : "Der Respekt ist entscheidend"

Quelle: Goethe Institut > Sprachen Ohne Grenzen > Mehrprachigkeit > Mehrsprachigkeit und Wirtschaft „Der Respekt ist entscheidend“ – Dr. Mara C. Harvey über Mehrsprachigkeit in Unternehmen Dr. Mara C. Harvey ist Managing Director beim Finanzunternehmen UBS in Frankfurt und hat an der Konferenz „Sprachen ohne Grenzen“ (17.–19. September 2009, Akademie der Künste, Berlin)...

Citește mai departe …

Feb 2011

Pe partea de afaceri

  • article
Dans les entreprises lorraines, le plurilinguisme avant l'anglais

orefq.jpg L'OREFQ, l'Observatoire régional de l'emploi, de la formation et des qualifications de Lorraine a publié une enquête auprès de 635 entreprises. Il en résulte entre autres que l'usage de plusieurs langues étrangères est plus répandu que l'usage du seul anglais comme langue étrangère.

Télécharger l'étude

Feb 2011

Pe partea de afaceri

  • colloque
La Lingística i la diversitat de llengües

Fonte : Terminometro.info

La diversitat lingüística: estratègies per a un ús lingüístic responsable

A l’Institut d’Estudis Catalans (C. del Carme, 47 Barcelona) 08/03/2011 - 15/03/2011 Curs organitzat per la Càtedra UNESCO de Llengües i Educació de l'Institut d'Estudis Catalans. Web >>>>>>>

Ian 2011

Pe partea de afaceri

  • article
Gesucht für die Zukunft: Sprachkenntnisse!

Quelle: Europäische Kommission, Mehrsprachigkeit

Laut der Eurobarometer-Umfrage "Einschätzung der Beschäftigungsfähigkeit von Hochschulabsolventen durch Arbeitgeber" ist die Fähigkeit mehrere Sprachen zu sprechen eine der wichtigsten Kompetenzen für zukünftige Absolventen mit höherer Ausbildung. Mehr lesen...

Ian 2011

Pe partea de afaceri

  • article
Des langues pour gagner des marchés, enjeu économique, enjeu social

Au sommaire : Synthèse de la conférence-débat du 30 novembre 2010 « Des langues pour gagner des marchés, enjeu économique, enjeu social »

Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Ian 2011

Pe partea de afaceri

  • article
Les langues en entreprises: la combinaison gagnante

Source : Commission européenne

Au cours du débat organisé par DLF Bruxelles-Europe fin Novembre, la connaissance des langues a été identifiée comme un atout clé pour la compétitivité des entreprises.

Ian 2011

Pe partea de afaceri

  • article
Wer bei Siemens und SAP Deutsch lernt, ist zufriedener und arbeitet besser

Quelle : Oui, je parle français dans mon entreprise.com, 3. Dezember 2010 Alle Fassungen dieses Artikels: [English] [Español] [français] In Deutschland, einem Einwanderungsland, wird viel darüber diskutiert, welcher Ansatz im Hinblick auf die kulturelle und ethnische Vielfalt sowie bezüglich der Einwanderung und der Integration zu verfolgen ist....

Citește mai departe …

Dec 2010

Pe partea de afaceri

  • article
Firmen entdecken die Mehrsprachigkeit

Die Presse, 02.11.10

Mehrsprachigkeit ist ein Vorteil im Arbeitsleben, doch viele Menschen mit Migrationshintergrund haben Probleme mit ihrer Muttersprache. Mit Kursen soll Abhilfe geschaffen und die Sprache perfektioniert werden. Mehr lesen...

Dec 2010

Pe partea de afaceri

  • article
Le français est plus demandé que l'allemand

Source : L'essentiel Online, 10 décembre 2010 LUXEMBOURG – La nouvelle étude actualisée de l’Université du Luxembourg «Les langues dans les offres d’emploi» révèle que le français est plus demandé que l’allemand. Les auteurs ont pu déceler une série d’évolutions...

Citește mai departe …

Dec 2010

Pe partea de afaceri

  • article
Une "lingua franca" pour le marché européen du travail ?

Publié sur Euractiv le 07 décembre 2010 | Mis à jour le 08 décembre 2010 [en] [de] Le multilinguisme est essentiel pour que les PME puissent se développer en Europe. C'est le message qui a été transmis aux participants d'un débat accueilli par la Commission européenne et organisé par une...

Citește mai departe …

Noi 2010

Pe partea de afaceri

  • article
Language Industry Survey (European Commission)

Welcome to the language industry survey. The aim of this survey is to track developments in the European language industry, which is a particularly dynamic, fast-growing sector. The information we gather will be used to promote and support language services in the EU. This survey is for language service providers operating wholly or partially within the EU. This includes...

Citește mai departe …

Noi 2010

Pe partea de afaceri

  • colloque
Convegno internazionale "Plurilinguismo e mondo del lavoro"

Professioni, operatori e attori della diversità linguistica
Il Progetto LEM per la promozione della diversità linguistica

Quinte Giornate dei Diritti Linguistici
Università di Teramo, 19-21 maggio 2011

Prima circolare
Noi 2010

Pe partea de afaceri

  • biblio
Publication ONISEP : Les métiers des langues et de l'international

Source : ONISEP.fr Pour qui veut pratiquer les langues étrangères dans son activité professionnelle, les possibilités d'emploi sont nombreuses. Au-delà de l'enseignement, de la traduction et de l'interprétation, la maîtrise de langues étrangères est nécessaire pour les échanges commerciaux avec l'étranger, pour travailler dans le tourisme, l'hôtellerie-restauration ou encore la...

Citește mai departe …

Oct 2010

Pe partea de afaceri

  • colloque
Plurilinguisme et monde du travail - 5èmes Journées des Droits Linguistiques

Université de Teramo, 19-21 mai 2011

Appel à communications

Professions, opérateurs et acteurs de la diversité linguistique

Le Projet LEM pour la promotion de la diversité linguistique

Voir toutes les informations sur le site Internet APLV-Les Langues Modernes

Sep 2010

Pe partea de afaceri

  • article
El multilingüismo suizo, una ventaja competitiva

Fuente : ouijeparlefrançais.com, 14 de septiembre de 2010   Artículo basado en un estudio de la Universidad de Ginebra (Suiza)  Todas las versiones de este artículo: [Deutsch] [English] [français] El multilingüismo suizo es fuente de riqueza, y no sólo cultural: esta característica helvecia genera 46 mil millones...

Citește mai departe …

Sep 2010

Pe partea de afaceri

  • article
EU betont Vorteil von Sprachen für KMU (EurActiv)

Veröffentlicht: 24. September 2010 Im Vorfeld des diesjährigen Europäischen Tags der Sprachen am Sonntag wird die Kommission heute (24. September) die Bedeutung der Sprachkenntnisse betonen, um die Beschäftigungschancen der Europäer und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen KMU zu stärken. Jedoch bleiben Zweifel bestehen, ob sich die...

Citește mai departe …

Sep 2010

Pe partea de afaceri

  • article
O Dia Europeu das Lenguas põe em destaque as vantagens do multilinguismo...

... para as pequenas empresas Bruxelas, 23 de Setembro de 2010 (Press release Rapid) Estima-se que 11% de pequenas e médias empresas perdem contratos devido a falta de competências em línguas estrangeiras. O custo dessas oportunidades perdidas pode ascender a milhões de euros e ameaçar empregos. Este ano, o Dia Europeu das Línguas, que...

Citește mai departe …

Sep 2010

Pe partea de afaceri

  • article
El Dia Europeo de las Lenguas destaca los beneficios del multilingüismo...

... para las pequeñas empresas Bruselas, 23 de septiembre de 2010 Se calcula que el 11 % de las pequeñas y medianas empresas pierden contratos por no saber idiomas. Estas oportunidades perdidas pueden suponer un coste de millones de euros y la pérdida de puestos de trabajo. Este año, el Día Europeo de las Lenguas, que...

Citește mai departe …

Iul 2010

Pe partea de afaceri

  • article
Les langues facteur de performance à l'exportation

Les effets des compétences linguistiques sur la performance à l'exportation des entreprises françaises, allemandes et suédoises. Source : Ouijeparlefrançais.com Par Ingela Ben Habib, linguiste (Université de Göteborg, Suède), docteur en psychologie (Université de Paris XII, France). 29 juin 2010 Toutes...

Citește mai departe …

Iul 2010

Pe partea de afaceri

  • colloque
Languages and Business Today and Solutions for Tomorrow

Lisbon (Portugal), 1 & 2 October 2010

The financial crisis recently struck the global economies and its effects continue to be felt. Our conference last year, in Geneva in 2009, showed how changes have been occurring quickly in the language industries and the training of trainers.