Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Alfons KNAUTH - philologue

Literary multilingualism is the most visible mark of a plural identity...(extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)

Literary multilingualism is the most visible mark of a plural identity. The different tongues speaking in a text correspond to the various cultural roles the author as well as the reader play. They act as masks of the human subject displaying its multiple interfaces. Changing and exchanging linguistic masks is the most genuine way of intercultural communication, where otherness turns out to be common to each other. If everyone represents the tongue of the other, the other tongue becomes the mother tongue of all.

(Extrait de l'article "Literary Multilingualism" dans la section "Translatio Studii" de "Comparative Literature" (UNESCO-EOLSS 2007)
                                                           

Alfons KNAUTH. Allemand, ancien professeur titulaire de philologie romane de la Ruhr-Universität Bochum (Allemagne), fondateur de la revue littéraire "Dichtungsring" (1981-), membre de divers comités de recherche de l'Association Internationale de Littérature Comparée, co-éditeur de "Comparative Literature" (UNESCO-EOLSS 2007), auteur de "Literaturlabor - La muse au point" (1986), de nombreux articles sur le plurilinguisme littéraire et la communication interculturelle.