Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Limbi și culturi regionale și minoritare

Feb 2012

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • article
Languages with no future better for the future?

Posted on Language Riche Europe on February 21, 2012 by Kirsi Suutarinen According to a recent article Yale researcher Keith Chen is “currently working on a paper in which he examines the effect of future tense in different cultures’ future-oriented behavior.” He distinguishes between the so-called strong future time reference (FTR) languages, like English, which...

Citește mai departe …

Ian 2012

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • article
Serbo-croate/croato-serbe : les avatars très politiques d'une langue...

  ... autrefois commune   Un dossier du Courrier des Balkans, mis en ligne le 11 janvier Mise en ligne : mercredi 11 janvier 2012 Parlez-vous serbo-croate, croato-serbe, serbe, croate, bosniaque, bosnien ou monténégrin ? L’éternel débat n’en finit pas de rebondir. Après la tendance à forcer les...

Citește mai departe …

Ian 2012

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • article
Le créole et le français en Haïti : fiche signalétique de l'année 2011

Par Robert Berrouët-Oriol
Linguiste-terminologue
Montréal, le 1er janvier 2012

Ian 2012

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • article
Slovénie : le slovène, une « petite » langue qui résiste

Publié dans la presse : 24 décembre 2012 Mise en ligne sur Le Courrier des Balkans (traduction d'Olga Pej) : samedi 7 janvier 2012 Langue slave parlée par seulement 2 millions de locuteurs, le slovène ne perd pas de terrain dans les universités étrangères. Selon les chiffres officiels, 2.500 élèves du...

Citește mai departe …

Ian 2012

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • article
Russisch ohne Chance in Lettland

In Lettland findet am 18. Februar eine Volksabstimmung darüber statt, ob Russisch zweite Amtssprache werden soll. Die Onlinezeitung Ir glaubt nicht an einen Erfolg der Initiative, empfiehlt aber in jedem Fall eine Teilnahme an dem Referendum: "Die Unterschriftensammlung war von Anfang an als Provokation gedacht. Das offiziell erklärte Ziel lässt sich unmöglich...

Citește mai departe …

Ian 2012
Ian 2012

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • article
L'école en créole, en français, dans les deux langues ?...

... Etat de la question et perspectives Robert Berrouet-Oriol préparée pour la Table-ronde du 16 octobre 2011 de l’Association des enseignants haïtiens du Québec (AEHQ). Une version écourtée et remaniée de cette communication a été publiée ce 7 décembre 2011 par Le Nouvelliste de...

Citește mai departe …

Dec 2011

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • article
Agonia dell'italiano: il Ticino corre ai ripari

Di Gemma d'Urso, swissinfo.ch, 23 novembre 2011 Se non viene difesa su tutto il territorio nazionale, la lingua italiana rischia di essere sempre più “regionalizzata” e di perdere ulteriormente d’importanza in Svizzera. Le autorità ticinesi hanno così deciso di battersi contro la proposta del governo obvaldese di sopprimere l'insegnamento...

Citește mai departe …

Dec 2011

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • biblio
Dossier : pour des états généraux du multilinguisme en Outre-Mer

Comment faire vivre en harmonie, en outre-mer, le français, langue commune, langue officielle, et les langues premières des locuteurs ? Quelles orientations proposées pour une politique linguistique qui favorise un plurilinguisme équilibré ? Ces questions appellent un débat ouvert à la pluralité des points de vue.

Dec 2011

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • article
Language inquisition: Estonia gets tough on Russian speakers

1 december 2011

In a bid to escape its Soviet past, Estonia is forcing people to speak the local native language or risk losing their jobs. But the law, aimed at establishing a national identity, threatens to silence the Baltic state’s large Russian minority.

Read more...

Dec 2011

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • article
Lettonie/officialisation du russe: assez de signatures pour un référendum (CEC)

RIGA, 1er décembre - RIA Novosti Sur le même sujet Lettonie: les policiers pourraient être obligés d'apprendre le russe Non-citoyens: la Russie déplore l'attitude de la Lettonie Lettonie: plus de 6.000 signatures pour officialiser le russe Lettonie: collecte de signatures pour l'officialisation du russe Lettonie: l'enseignement supérieur en...

Citește mai departe …

Noi 2011
Noi 2011

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • article
L'enseignement des langues régionales en question

Le Figaro, 31 octobre 2011

Luc Chatel a commandé un rapport sur un système au succès relatif. Sur le terrain, on constate ainsi que les élèves bretonnants ne peuvent se faire comprendre de leurs aînés. Lire la suite...

 

Oct 2011

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • biblio
La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires et les médias

Langues régionales ou minoritaires n.6 - 2010

 

Conseil de l'Europe

Année d'édition : 2010
Réf. : 9789287164308
102 pages, 16x24 cm
ISBN : 978-92-871-6430-8 

Sep 2011

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • article
Quelle place pour l'occitan dans la République française ?

English Español

Posté sur le blog Sorosoro ar Marie Jeanne Verny, enseignante à l’Université Paul Valéry à Montpellier et secrétaire de la FELCO (Fédération des enseignants de la langue et culture d’Oc).

Lire l'article...

Sep 2011

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • article
Le double langage de la France (Le Monde)

Le Monde des livres, 8 septembre 2011 Il était une fois 7 000 langues, tel est le titre du livre que vient de publier Louis-Jean Calvet, linguiste renommé, professeur émérite à l'Université de Provence. 7 000 ? Vraiment ? Plus pour longtemps. En effet, 5 % des langues du monde sont parlées par 95 % de ses habitants, et 95 % des langues...

Citește mai departe …

Sep 2011

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • article
Frédéric Mitterrand ne voit pas l'intérêt d'une loi sur les langues régionales

Source : Sorosoro.org C’est dans le journal Ouest-France que l’on trouve la dernière interview du Ministre de la Culture concernant les langues régionales.   Le 10 juin dernier, Frédéric Mitterrand annonçait à Quimper, en Bretagne, qu’il allait soumettre au Parlement un projet de loi...

Citește mai departe …

Sep 2011
Aug 2011

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • article
Papiamentu, healthy Creole (Sorosoro.org)

Posted by Bart Jacobs on Sorosoro on July 8, 2011

Français Español

Bart Jacobs is a PhD student of the University of Munich (Germany) and the University of Coimbra (Portugal) and a member of the Linguistisches Internationales Promotionsprogramm (LIPP) and the Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada (CELGA). Read more...

Aug 2011

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • article
Le papiamentu, un créole qui se porte bien

Posté par Bart Jacobs le 8 juillet 2011 Bart Jacobs est doctorant à l’université de Munich (Allemagne) et à l’université de Coimbra (Portugal), il est aussi membre du Linguistisches Internationales Promotionsprogramm (LIPP) et du Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada (CELGA). Lire...

Citește mai departe …

Aug 2011
Aug 2011

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • article
Les langues régionales de France (Emission Radio, Henriette Walter)

Les langues régionales de France : langue, dialecte et patois (1/20) 1ère émission de la série proposée par Henriette Walter Langue, dialecte, patois : dès que l’on aborde la question des langues régionales de France, plusieurs termes viennent immédiatement à l’esprit, qu’il faut...

Citește mai departe …

Aug 2011

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • article
The Multilingual Early Language Transmission (MELT) Project

The Multilingual Early Language Transmission (MELT) project is a partnership between four language communities – Breton in Brittany, the Frisian language in Friesland, the Swedish language community in Finland, and the Welsh language in Wales. The project is funded by the European Commission, and will run between November 2009 and October 2011. It is widely accepted...

Citește mai departe …

Iul 2011

Limbi și culturi regionale și minoritare

  • article
"El Gobierno francés no hace política para preservar las lenguas minoritarias...

... de su país"

VITORIA, 19 Jul. (EUROPA PRESS) -

La viceconsejera de Política Lingüística del Gobierno vasco, Lourdes Auzmendi, ha afirmado que "el Gobierno francés no hace política para preservar en su territorio las lenguas minoritarias de este país", al no tener refrendada, pero sí aprobada, la Carta Europa de las Lenguas. Seguir leyendo...