Sprachenpolitik in der Wirtschaft
El lugar natural de las lenguas (Publico.es)
La Cámara abrió hace cinco años la puerta al gallego, euskera y catalán con el respaldo entusiasta del PP de Rajoy
FERNANDO VARELA MADRID 20/01/2011
Sprachenpolitik in der Wirtschaft
La Cámara abrió hace cinco años la puerta al gallego, euskera y catalán con el respaldo entusiasta del PP de Rajoy
FERNANDO VARELA MADRID 20/01/2011
Sprachenpolitik in der Wirtschaft
BRUXELLES, 27 jan 2011 (AFP) - 27.01.2011
La Belgique semble en bonne voie pour battre le record mondial peu envié de la plus longue crise politique, les efforts pour former un gouvernement étant au point mort avec un fossé toujours plus profond entre francophones et Flamands sur l'avenir du pays. Lire la suite...
Sprachenpolitik in der Wirtschaft
... en Slovaquie et en France
Source : Sens public, revue international, 19 mars 2008
Katarina Chovancova | Monika Zazrivcova | 19 mars 2008 | COSMOPOLITIQUE | Texte en PDF
Sprachenpolitik in der Wirtschaft
Fuente: Publico.es, 19 janvier 2011
Aprovecha la aprobación del nuevo Estatuto extremeño para defender la validez del modelo autonómico y el uso de las lenguas en el Senado
Sprachenpolitik in der Wirtschaft
Quelle: Spiegel Online, 26.12.2010 "Laptops" werden "Klapprechner" genannt und "Tickets" nur noch "Fahrscheine". Als Wahrer der deutschen Sprache führt Peter Ramsauer im Verkehrsministerium ein strenges Regiment. Seinen Kampf gegen Anglizismen sieht er als Kampf gegen die "Nöte, Sorgen und Probleme der...
Sprachenpolitik in der Wirtschaft
December 24, 2010
Common English abbreviations have been blacklisted in China, Susan Stumme reports from Beijing.
CHINESE newspapers, books and websites will no longer be allowed to use English words and phrases, the country's publishing body has announced, saying the ''purity'' of the Chinese language is in peril. Read more...
Sprachenpolitik in der Wirtschaft
Wednesday, December 22, 2010, Hürriyet Daily News Iraqi President Jalal Talabani has entered Turkey’s ongoing debate on a pro-Kurdish party’s call for “bilingualism,” advising the country to adopt a multilingual system to allow different ethnic groups to understand each other better. “To be frank, I do not want to intervene in Turkey’s...
Sprachenpolitik in der Wirtschaft
AFP, 22/12/2010 Pour préserver la "pureté" de la langue chinoise, les journaux, magazines, livres et sites internet en Chine ne devront plus utiliser de termes anglais au milieu de textes en chinois, a annoncé une agence gouvernementale. L'usage croissant de mots et d'abbréviations de langue anglaise "nuit gravement à la...
Sprachenpolitik in der Wirtschaft
Fuente : Portalingua, 23.12.10 Organizaciones de medios y publicaciones no podrán usar conjuntamente de forma arbitraria palabras extranjeras mezcladas con textos chinos en sus publicaciones. Cuando el uso de una palabra o frase en una lengua extranjera sea necesaria, deberá ir acompañada de una traducción o una explicación en Chino, según...
Sprachenpolitik in der Wirtschaft
Publié sur le site de la Commission européenne, DG Emploi, affaires sociales et égalité des chances Les chartes de la diversité sont une des initiatives volontaires les plus récentes visant à encourager les entreprises à prendre en compte la diversité et à mettre en œuvre et à développer des...
Sprachenpolitik in der Wirtschaft
A l'initiative de ministère de l'économie, de l'industrie et de l'environnement, plus spécifiquement de l'APII (Agence française pour les investissements internationaux), une proposition d'amendement à la loi Toubon est en préparation avec pour objectif affiché de "sécuriser l'usage des langues étrangères notamment pour...
Sprachenpolitik in der Wirtschaft
Source : Norvège-Fr.com, 15 novembre 2010 Le Ministre de l’égalité et de l’intégration, Audun Lysbakken, veut doubler le nombre d’heures de cours de langue exigé pour les nouveaux immigrants en Norvège. Il convient que 300 heures de cours de norvégien, ce n’est pas suffisant pour apprendre le norvégien....
Pour vous abonner à la page
1-Cliquer avec le bouton droit de la souris (ou du pad) sur S'ABONNER A LA PAGE;
2- Sur la liste qui s'ouvre, cliquez sur "copier le lien";
3- Collez le lien sur le support de destination : lecteur de RSS* ouvert sur votre site ou une page personnelle, ou sur un compte de flux de messagerie.
5- Dans votre messagerie : Dans le compte de flux (bouton droit de la souris), créez un nouveau dossier,
6- En pointant le dossier, ouvrez avec le bouton droit le menu déroulant, choisissez "s'abonner" puis recopiez dans la zone appropriée de le fenêtre qui vient de s'ouvrir l'adresse de la page copiée en 2.
Nota : D'une messagerie à l'autre, quelques éléments peuvent changer, notamment de nom, mais globalement le fonctionnement est le même (ici, nous sommes partis de Thunderbird)
* Par exemple sous Firefox extension Feedbro, sous Chrome ..., etc.
Voici de manière détaillée la marche à suivre avec Thunderbird, Firefox ou Chrome :