Rapport au Parlement sur la langue française, nouvelle formule !
Chargée de l’animation et de la coordination de la politique linguistique du Gouvernement, la Délégation générale à la langue française et aux langues de France présente une édition revisitée du Rapport au Parlement sur la langue française.
Une politique linguistique renouvelée
Ce document permet de mettre en lumière les politiques publiques menées en faveur de la langue...
Idéologies linguistiques, politiques et didactiques des langues (Jean-Louis Chiss, Editions Lambert-Lucas))
Cet ouvrage s’organise en trois parties. La première évoque en quatre chapitres dix années d’interventions internationales sur les thèmes du plurilinguisme, de l’écolinguistique, de l’immigration et de la littératie.La deuxième (cinq chapitres) et la troisième parties (sept chapitres) reprennent en des ensembles articulés et développés des articles de revue et des contributions...
The Handbook of Linguistic Human Rights (Tove Skutnabb-Kangas, Robert Phillipson)
A groundbreaking new work that sheds light on case studies of linguistic human rights around the world, raising much-needed awareness of the struggles of many peoples and communities
The first book of its kind, the Handbook of Linguistic Human Rights presents a diverse range of theoretically grounded studies of linguistic human rights, exemplifying what linguistic justice is and how it might be...
La corte di giustizia dell'UE, “Giudice plurilingue”; i giuristi traduttori freelance
CFNews.it, 30 dicembre 2022
Nella città di Lussemburgo la Corte di giustizia dell’Unione Europea è un organo giurisdizionale unico al mondo, un vero e proprio giudice “plurilingue”.
Istituita nel 1952, la Corte di giustizia dell'Unione europea assicura l’osservanza da parte degli Stati membri degli obblighi derivanti dai trattati, controlla la legittimità degli atti delle istituzioni...
Linguistic diversity is increasing in the US. What does that mean for language access?
Source: Multilingual.com, December 14, 2022
In the United States, the number of people who speak a language other than English at home is rising faster than those who mainly speak English.
A recent report from the US Census Bureau broke down the country’s ever-evolving linguistic demographics. Based on data from a 2019 survey, the Census Bureau found that the number of people who use a...
«Poder falar a minha língua materna é um Direito Humano fundamental»
Font: República Portuguesa, Lisboa, 5 dezembro 2022
O Ministro da Educação, João Costa, participou na sessão de abertura do encontro «Multilinguismo - Política da Língua e Estratégias na UE», da Agência Nacional Erasmus+ Educação e Formação, no qual sublinhou a relevância deste programa que considera «das coisas que melhor corre na União Europeia desde a sua fundação».
O...
Le ministère français de la culture renouvelle sa communication sur les langues et le plurilinguisme : agir pour les langues, agir pour les acteurs de la langue, pour tous
La préservation et la promotion du multilinguisme constituent un enjeu majeur dans une société caractérisée par la mondialisation des échanges, l'accroissement de la mobilité internationale, mais aussi par l’appauvrissement du patrimoine linguistique.
Parmi les quelque 6000 langues parlées aujourd’hui dans le monde, un grand nombre est en voie de disparition et ce phénomène...
Plurilingüismo como política sociolingüística en tiempos de diversificación de lenguas oficiales
Teofilo Laime Ajacopa (2021) Plurilingüismo como política sociolingüística en tiempos de diversificación de lenguas oficiales, WORD, 67:1, 82-93, DOI: 10.1080/00437956.2021.1882065
English title: Plurilingualism as Sociolinguistic Policy in Times of Diversification of Official Languages
El siglo XX se ha caracterizado por la política asimilacionista de las lenguas indígenas. Ellas fueron...
Plurilingüismo: La diversidad lingüística como agente de cambio de sociedades democráticas
eldesconcierto.cl, 14.11.2022
El uso de más de una lengua corresponde a una práctica cultural que resulta común cuando existen diferentes grupos lingüísticos en un mismo país y que contribuye con el entendimiento pacífico entre diversas culturas. En este sentido, el plurilingüismo es un agente de cambio de las sociedades democráticas que promueve los derechos lingüísticos de las...
« Une ambition pour la langue française et le plurilinguisme » - Bilan après 4 ans d’action
Elysée - Publié le 18 novembre 2022
Avant même son élection à la présidence de la République, et à plusieurs reprises depuis, le Président Emmanuel Macron a exprimé sa volonté de redonner à la langue française sa place et son rôle dans le monde.
Avec l’aide de sa Représentante personnelle pour la Francophonie, Leïla Slimani, et sur la base d’un travail...
Schweiz: Das Bundesamt für Justiz erhält zum zweiten Mal das Label für die Mehrsprachigkeit
Schweizerische Eidgenossenschaft, Bern, 15.11.2022
Fünf Jahre nach der ersten Zertifizierung wurde dem Bundesamt für Justiz (BJ) am 15. November 2022 zum zweiten Mal das Label für die Mehrsprachigkeit verliehen. Die erneute Zertifizierung bestätigt die hohe Qualität der Mehrsprachigkeit im BJ. Diese ist dank der Einführung geeigneter Massnahmen inzwischen zu einem festen Bestandteil der...
Comunidade USP pode ajudar na construção de uma política linguística para a Universidade
Font: IPOL, 23/09/2022
Grupo de Trabalho PoLinguas da USP está em busca de respostas de alunos, professores, pesquisadores e demais servidores para propor ações de ensino, pesquisa e extensão; questionário on-line pode ser preenchido até o dia 30 de setembro
Language Realities and Policies in Italy: Multifaceted, Multilevel, Asymmetric – Number 59
Elisabeth Alber, Forum of Federations, 2022
Language is a highly significant marker of individual and collective identities. It often provides an impulse for national or community affirmation and claims to self-government. Provisions to recognize and accommodate linguistic differences can be particularly salient in federations, many of which have highly diverse populations. Indeed, in quite a...
III Seminario Multidisciplinar sobre el plurilingüismo en España
La ciudad de Valencia acogerá el próximo 11 de noviembre el III Seminario multidisciplinar sobre el plurilingüismo en España, donde se presentará el "Manifiesto por una España plurilingüe".
La actividad ha sido organizada por la Fundación Ortega-Marañón en colaboración con la Universitat de València, la Academia Valenciana de la Lengua y la Generalitat Valenciana, y contará con la...
Multilinguisme européen garant de la démocratie
https://www.google.com/url?q=https://twitter.com/robert_schuman/status/1524729252108718080&source=gmail&ust=1652691434038000&usg=AOvVaw1PhK4GyK9qG6w8v1zWuqfX">Fondation Schuman sur Twitter : "#Multilinguisme : La visioconférence Les 24 langues de l'Union, garantes de la démocratie européenne commence à 15h. Il...
Une égalité inachevée dans la réforme linguistique canadienne
Avec le dépôt en Chambre du projet de loi C-13 modifiant la Loi sur les langues officielles, le gouvernement Trudeau reste fidèle à sa promesse d’imposer un virage à la politique linguistique canadienne énoncée dans son livre blanc de mars 20211. La protection et la promotion du français sont désormais inscrites comme des objectifs explicites. Fini en principe la symétrie...
Conférence Académie internationale droit linguistique (Tizi-Ouzou, 17, 18 et 19 octobre 2022)
iall-aidl.org
Laboratoire d’Aménagement et de l’Enseignement de la Langue amazighe de l’Université Mouloud Mammeri de Tizi-Ouzou (Algérie : www.ummto.dz)
Académie internationale de droit linguistique (Canada, Montréal : https://iall-aidl.wixsite.com/iall-aidl)
Institut de Linguistique appliquée de l’Université d’Adam Mickiewicz de Poznań (Pologne :...
« La “Stratégie France” de la Sarre. Un Land sur la voie d’un plurilinguisme européen en action », Karl Terrollion et Christine Klos, Notes du Cerfa, n° 168, Ifri, mars 2022
Résumé
La Sarre s’est engagée en 2014, avec sa « Stratégie France », à devenir en l’espace d’une génération une région plurilingue performante portant haut la bannière de la coopération franco-allemande. Le français est appelé à devenir la langue de communication aux côtés de la langue maternelle et officielle qu’est l’allemand, ce bilinguisme étant enrichi par...
L'Ukraine et son aménagement linguistique par l'Université de Laval au Québec, remis à jour début mars 2022
LECLERC, Jacques. «Ukraine» dans L’aménagement linguistique dans le monde, Québec, CEFAN, Université Laval [https://www.axl.cefan.ulaval.ca/europe/ukraine-3valorisation-ukrainien.htm], (mars 2022)
Dans le cadre de cet article, il sera tenu compte des documents juridiques qui suivent:
- la Constitution de 1996; - la Loi sur les langues de 1989; - Le projet de loi de 1996; - La Loi...
La notion de « droits linguistiques » sous la loupe du linguiste Giovanni Agresti (Le National - République d'Haïti)
Note introductive de Robert Berrouët-Oriol
Les lecteurs du National liront avec intérêt cet article du linguiste Giovanni Agresti intitulé « Droits linguistiques » et paru dans la revue « Langage et société » 2021/HS1 (Hors-série pages 115 à 118). La notion de « droits linguistiques » est apparue pour la première fois en Haïti en 2011 dans le livre de référence «...
Nouvelle carte d'identité bilingue : l'Académie française contre-attaque (Le Figaro)
INFO LE FIGARO - Dès son entrée en vigueur le 2 août dernier, les Académiciens se sont opposés à son caractère bilingue excessif. Ils viennent de faire appel au premier ministre et menacent de saisir le Conseil d'État.
C'est une démarche inédite : pour la première fois en quelque cinq siècles d'existence, l'Académie française se prévaut de son statut de personne morale pour...