Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Internacional

Entrées de flux
May 2019

Lenguas y migraciones

A herança da imigração na fala do brasileiro

Publicado em 07/05/2019 Estima-se que ainda estejam em uso no Brasil mais de 50 línguas de imigração, muitas delas trazidas por europeus a partir do início do século 19. Contato com português resultou em variações como talian e hunsriqueano.Nascido no Rio Grande do Sul, o biólogo Piter Kehoma Boll entrou em contato com a língua portuguesa somente na idade escolar. “Dentro de casa, a...

Leer más...

May 2019

Cooperación universitaria

Un proyecto de la Universidad de Cardiff fomentará el plurilingüismo en los centros educativos

Salamanca24horas.com, 3.5.19 Consiste principalmente en la capacitación de estudiantes de pregrado y posgrado para que acudan a colegios de Primaria y Secundaria y se conviertan en modelos a seguir para promover el aprendizaje de las lenguas extranjeras y el conocimiento de las culturas que las sustentan. El Modern Foreign Languages (MLF) Student Mentoring Project (proyecto de mentoría...

Leer más...

Abr 2019

Instituciones europeas e internacionales

Course à la Commission européenne : Frans Timmermans et Manfred Weber, le débat

RFI et France 24 proposent en exclusivité le premier face-à-face européen entre Frans Timmermans, candidat néerlandais des socialistes et démocrates et Manfred Weber, candidat allemand du Parti populaire européen à la succession de Jean-Claude Juncker à la Présidence de la Commission européenne. Durant 25 minutes, ils répondent aux questions de Caroline de Camaret (France 24) et...

Leer más...

Abr 2019

Los grandes espacios lingüísticos

Dans l'administration fédérale, on parle «dütsch» (Le Temps)

Le Temps - Michel Guillaume - Publié jeudi 11 avril 2019 Plus de dix ans après l’entrée en vigueur de la loi sur les langues, l’administration pense et travaille surtout en allemand dans ses classes dirigeantes. Les Romands sont sous-représentés dans cinq des sept départements fédéraux. C’est un document de 25 pages, truffé d’abréviations d’offices et d’officines de la...

Leer más...

Abr 2019

Instituciones europeas e internacionales

Multilingualism at the United Nations: Selected Resources

This research guide compiles resources about multilingualism at the United Nations and links to UN websites and databases with multilingual information on the work of the Organization.

Abr 2019

Plurilingüismo y mundialización

Gli anglicismi, un pericolo per la lingua italiana? (La Voce che stecca)

La Voce che stecca - gennaio 13, 2019 Beatrice Caniglia 1 Commento anglicismi, italiano, neologismiDal volgare fiorentino di Dante, padre della lingua italiana, allo «sciacquar i panni nell’Arno» di Manzoni fino ai neologismi dei futuristi, il nostro linguaggio, parlato e non, ha subito una vera e propria evoluzione. Cosa rimanga ad oggi di questo gergo antico è difficile da dirsi: tra...

Leer más...

mar 2019

Geopolítica

Quand le droit européen s'impose aussi en dehors de l'Europe : les questions du droit d'auteur et de la protection des données personnelles (Le Monde)

Par Damien Leloup Publié le 27 mars 2019 à 12h01 - Mis à jour le 27 mars 2019 à 13h45 - Le vote sur la directive droit d’auteur à Strasbourg, le 26 mars. VINCENT KESSLER / REUTERSRéforme européenne du droit d’auteur : au pays des GAFA, la presse s’interroge sur les conséquences Elle voit dans l’adoption de nouvelles règles européennes un symbole, avec le risque d’une...

Leer más...

mar 2019

Ciudades internacionales

Langues à Bxl / Talen in Brussel : débat des têtes de liste/ lijsttrekkers 26.4.19

Source : Plan Marnix Cher(e)s ami(e)s bruxellois(es), Depuis le début du siècle, la proportion de Bruxellois(es) connaissant le français et le néerlandais a diminué notablement. Celle des Bruxellois(es) connaissant l’anglais a à peine augmenté. Pendant ce temps, l’importance de ces trois langues pour l’intégration et la participation sociales, économiques et culturelles dans...

Leer más...

mar 2019

Ciudades internacionales

Vierde Brusselse taalbarometer toont complexe taalsituatie en paradoxen

25 januari 2019 Gent, 25 januari 2019, Estelle Platiau - Op 14 december vorig jaar werden in Brussel voor een publiek van tweehonderd gasten de resultaten van het vierde Brusselse taalbarometeronderzoek voorgesteld. De vierde taalbarometer, afgenomen door taalsocioloog Rudi Janssens (VUB) bij 2500 Brusselaars, toont een complexe taalsituatie vol paradoxen, die bovendien van jaar tot jaar nog...

Leer más...

mar 2019

Abusos de la Comisión Europea

Concorsi UE: Non si può escludere l’italiano (e nemmeno altre lingue)

Eunews - L'Europa in italiano - 26 marzo 2019 Cronaca - Ezio Baldari twitter@eziobaldari Due sentenze della Corte di giustizia confermano le decisioni del Tribunale contro due bandi emessi da Parlamento e Commissione. “Le più alte qualità di competenza, efficienza e integrità di un candidato sono indipendenti dalle conoscenze linguistiche” Bruxelles – Nelle procedure di selezione del...

Leer más...

mar 2019

Abusos de la Comisión Europea

UE : l’hégémonie de l’anglais dénoncée par… un Britannique

Cet "impérialisme linguistique", dénonce Robert Phillipson, peut mener à un "abêtissement technocratique vers un euro-anglais simplifié, une langue parlée avec imprécision, provoquant la multiplication des difficultés". (photo AFP) L’anglais, souvent vendu comme une « panacée linguistique », est devenu hégémonique au sein des institutions de l’Union européenne, une...

Leer más...

mar 2019

La Francofonía

Langue française : comment la Flandre se tire une balle dans le pied

Par Bruno Bernard, Dr H.C. Expert en Francophonie Économique, Le Vif, 19/03/19 à 15:38 - Mise à jour à 15:37 Quel est le lien entre la Suisse, Djibouti, le Rwanda, Hong-Kong, la Tunisie, le Luxembourg, Macao, Jersey, le Liban, Singapour et la Belgique? Ce sont des petits pays multilingues dont le niveau de vie est supérieur à la moyenne des pays unilingues les...

Leer más...