Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Internacional

Feb AM

Legislación sobre las patentes

Les traducteurs manifestent le 29 février à Paris

Le Protocole de Londres, qui supprime l'obligation de traduction des brevets, réduit au chômage une profession représentant quelques 2000 emplois en France (et sans doute autant en Italie, en Espagne et au Portugal, notamment). Ainsi que nous l'avons expliqué, le protocole de Londres ne marque pas, par lui-même, la fin du français scientifique et technologique. Ce qui en marque la fin,...

Leer más…

Oct PM

Legislación sobre las patentes

Les syndicats maintiennent leur opposition au Protocole de Londres

CGT CFTC UNSA ADIF Protocole de Londres Le gouvernement doit assumer les conséquences de ses actes Le 9 octobre dernier, les sénateurs, confirmant le vote des députés, ont adopté le projet de loi présenté par le gouvernement de François Fillon portant sur la ratification du protocole de Londres. La CGT, la ...

Leer más…

Oct PM

Legislación sobre las patentes

Le protocole de Londres bientôt ratifié : Communiqué de l'OEP

Paris le 13 octobre 2007  COMMUNIQUE ____________ Le Parlement français a approuvé le projet de loi de ratification du protocole de Londres modifiant la convention de Munich de 1973 portant création de l'Office européen des brevets, ce qui permettra l'entrée en vigueur de la convention de Munich ainsi modifiée. Selon la convention de Munich, tout déposant d'une demande de brevet...

Leer más…

Jul AM
Sep AM

Legislación sobre las patentes

Saisine du Conseil constitutionnel français

COMMUNIQUÉ de DLF   M. Jacques Myard, député des Yvelines, a pris l'initiative de réunir la signature de 75 de ses collègues pour déposer une saisine auprès du Conseil constitutionnel en vue de faire juger inconstitutionnel le protocole de Londres relatif aux brevets européens. Nous nous réjouissons de cette initiative dont nous attendons des conclusions favorables à nos...

Leer más…

Sep AM
Sep AM
Sep AM
Sep AM
Sep AM
Sep AM
Jul AM

Legislación sobre las patentes

Rapport d'information sur le brevet européen

Rapport d'information de la Délégation de l'Assemblée Nationale Française pour l'Union Européenne sur le brevet européen Enregistré à la Présidence de l’Assemblée nationale le 17 mai 2006  RAPPORT D’INFORMATION DÉPOSÉ PAR LA DÉLÉGATION DE L’ASSEMBLÉE NATIONALE POUR L’UNION EUROPÉENNE (1), sur l’avenir du brevet en Europe, ET...

Leer más…

May AM
May PM
May AM
May AM
May AM

Legislación sobre las patentes

Nouvelle alerte au sujet de la réglementation des brevets

COMMUNIQUÉ Les tenants du protocole de Londres, avec les encouragements du MEDEF, ne désarment pas. Rappelons que ce protocole, s'il était ratifié, permettrait aux brevets d'invention - déposés en une des trois langues officielles de l'Office européen des brevets, allemand, anglais, français, simplement accompagnés d'un résumé (revendications) en langue locale - d'être porteurs...

Leer más…

May AM

Legislación sobre las patentes

Nouvelle alerte au sujet de la réglementation des brevets

COMMUNIQUÉ Les tenants du protocole de Londres, avec les encouragements du MEDEF, ne désarment pas. Rappelons que ce protocole, s'il était ratifié, permettrait aux brevets d'invention - déposés en une des trois langues officielles de l'Office européen des brevets, allemand, anglais, français, simplement accompagnés d'un résumé (revendications) en langue locale - d'être porteurs...

Leer más…

Jul AM

Lenguas y migraciones

Podcast Tussen talen

Hoe voelt het om opnieuw te beginnen in een land waarvan je de taal niet spreekt? In onze nieuwe podcast Tussen talen hoor je de verhalen van jonge nieuwkomers die ooit in Nederland of Vlaanderen aankwamen zonder een woord Nederlands te verstaan. Ze vertellen over hun herkomst, hun eerste stappen in een onbekende omgeving, hun dromen voor de toekomst en de rol die het Nederlands daarin ging...

Leer más…

May PM

Lenguas y migraciones

Cómo mejorar la enseñanza de idiomas para las personas refugiadas

Aprender un idioma en edad adulta no siempre responde a las mismas motivaciones que nos impulsan cuando somos niños. Algunas veces esta tarea se convierte en una forma de sobrevivir a circunstancias personales imprevistas. Por ejemplo, cuando dejamos nuestro país porque nuestra vida corre peligro. En estos casos, puede ocurrir que nos tengamos que instalar en un lugar donde todos los mensajes y...

Leer más…

May AM

Lenguas y migraciones

Linguistics Practices, Migration, and Identities: Connecting Research with Community Voices (Call for abstracts)

Submission Deadline: 26 May 2026

Date: 26 June 2026, London UK

Meeting website...

May AM

Lenguas y migraciones

Enseignement apprentissage de la langue à des étudiant-es exilé-es: problématiques actuelles et perspectives pour une intégration réussie à l'université

du 20 au 22 janvier 2027, Genève (présentiel)Date limite pour l'appel à communications : 15 juin 2026 Le colloque international "Enseignement apprentissage de la langue à des étudiant-es exilé-es: problématiques actuelles et perspectives pour une intégration réussie à l'université" s’inscrit dans le cadre de la célébration des 10 ans du Programme Horizon académique de...

Leer más…

Abr AM

Lenguas y migraciones

New book: Constrained Multilingualism

Marco Santello, University of Turin   Cambridge University Press, Series Elements in Intercultural Communication, April 2026, ISBN: 9781009650601This Element highlights the role of constraints in shaping multilingualism. It discusses their conceptualisation, starting from Michel de Certeau's view of action in everyday life, and operationalisation for the study of migrants. The...

Leer más…