Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Cultură și industrii culturale

Feb 2011

Limbi și culturi

  • article
Language Diversity in the USA (Kim Potowski)

Cambridge University Press, 2010, ISBN: 9780521745338 What are the most widely spoken non-English languages in the USA? How did they reach the USA? Who speaks them, to whom, and for what purposes? What changes do these languages undergo as they come into contact with English? This book investigates the linguistic diversity of the USA by profiling the twelve most commonly used languages other...

Citește mai departe …

Feb 2011

Limbi și culturi

  • article
The Oceanian continent, a champion of multilingualism?

Posted by Claire Moyse-Faurie on February 15, 2011

Français Español

Claire Moyse-Faurie is a CNRS Senior Researcher at the Laboratory of Oral Tradition Languages and Civilizations (LACITO), and a member of Sorosoro’s scientific board. Read more...
Feb 2011

Limbi și culturi

  • article
Plurilingualism in Senegal (Sorosoro.org)

By Caroline Juillard, professor emeritus, University of Paris Descartes As in numerous countries of Sub-Saharan Africa, plurilingualism in Senegal is a daily practice; it stems from a contact between an official language (French), a lingua franca spoken by over 90% of the population (Wolof), 14 national languages (therefore studied and codified) and a dozen lesser-diffused...

Citește mai departe …

Feb 2011

Limbi și culturi

  • article
Février 2011 : le Guardian commente le livre du linguiste Nicholas Ostler...

... qui prédit la disparition de l’anglais comme langue universelle, Grande-Bretagne Voilà un article du Guardian, repris dans Courrier International, qui n’est pas passé inaperçu à Sorosoro : « Le jour où l’anglais s’éteindra ». Selon le linguiste britannique Nicholas Ostler, directeur de la Foundation for Endangered Languages, l’anglais comme langue de communication...

Citește mai departe …

Feb 2011

Limbi și culturi

  • article
Un outil en ligne pour comparer les langues

Source : Le Métropolitain.com, 16 février 2011 Est-il possible de comparer les langues? La question paraÎt presque puérile, cela voudrait-dire qu'une langue serait meilleure qu'une autre, ce qui ferait appel à un jugement tout à fait subjectif. Il existe en ce moment 7000 langues parlées dans le monde, dont 200 seulement sont...

Citește mai departe …

Feb 2011

Limbi și culturi

  • article
El continente oceánico, campeón del plurilingüísmo?

Publicado en Sorosoro.org por Claire Moyse-Faurie el February 11, 2011     Cerca de un tercio de las lenguas del mundo son habladas en Oceanía, es decir cerca de 2 000 lenguas para  unos 250 millones de personas, la inmensa mayoría viviendo dispersadas en pequeños grupos insulares, en treinta siete países o territorios diferentes, sobre una superficie que cubre aproximadamente...

Citește mai departe …

Feb 2011

Limbi și culturi

  • article
Le continent océanien, champion du plurilinguisme ?

Posté sur Sorosoro.org par Claire Moyse-Faurie le 11 février 2011

Claire Moyse-Faurie est directrice de recherche au laboratoire Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO) du CNRS, et membre du conseil scientifique de Sorosoro. Lire l'article...

Feb 2011

Limbi și culturi

  • article
Le plurilinguisme au Sénégal (Sorosoro.org)

Par Caroline Juillard, professeur émérite, Université Paris Descartes

English Español


 

 

Feb 2011

Limbi și culturi

  • article
El plurilinguismo en Senegal (Sorosoro.org)

11/2/2011  • leer este artículo en: français Así como en muchos países de África subsahariana, la práctica del plurilinguismo es diaria en Senegal; es el resultado del contacto entra una lengua oficial (francés), una lengua vehicular hablada por más del 90 % de la población (el ouolof), varias...

Citește mai departe …

Feb 2011

Limbi și culturi

  • article
Migrantenkinder haben ein Recht auf ihre Muttersprache

Quelle : Swissinfo.ch

Anlässlich des UNO-Tags der Muttersprache forderte eine Schweizer Interessengemeinschaft, dass Kinder mit Migrationshintergrund Unterricht in heimatlicher Sprache und Kultur erhalten sollen.

Gemäss der UNO sind über 50% der weltweit 6700 gesprochenen Sprachen vom Aussterben bedroht. Mehr lesen...

Feb 2011

Limbi și culturi

  • article
Le plurilinguisme en Afrique : et à l'écrit ? (Sorosoro.org)

Source : Sorosoro.org, 6 février 2011

Que les sociétés africaines contemporaines soient plurilingues, même si les politiques linguistiques n’en tiennent pas toujours compte, c’est aujourd’hui un fait acquis. Ce constat établi pour l’oral vaut-il pour l’écrit ? Lire la suite... 

Feb 2011

Limbi și culturi

  • article
Macédoine : quel est l'intérêt d'apprendre l'albanais ?

Depuis la signature de l’Accord cadre d’Ohrid en 2001, l’albanais est la seconde langue officielle de Macédoine. Ceux qui le parlent parmi la population macédonienne s’ouvrent plus de portes, notamment dans le monde du travail. Même le Président Ivanov et le Premier ministre Gruevski s’y seraient mis. Pourtant, le nombre d’étudiants en albanais est actuellement en baisse....

Citește mai departe …

Feb 2011

Limbi și culturi

  • article
Retour de la polémique : parle-t-on croate ou serbo-croate en Croatie ?

Source : Le Courrier des Balkans, 4 février 2011

Traduit par Ursula Burger-Oesh
Publié dans la presse : 27 janvier 2011
Mise en ligne : vendredi 4 février 2011

Feb 2011

Limbi și culturi

  • article
L'arrivée des langues indo-européennes en Europe (Pour la science)

La paléogénétique et la linguistique assistée par ordinateur livrent de nouveaux indices sur la diffusion des langues.

Ruth Berger, Pour la science n°40, février 2011

Lire l'article... 

Feb 2011

Limbi și culturi

  • article
Mood in the languages of Europe (Rothstein, Thieroff)

University of Bochum / University of Osnabrück John Benjamin's Publishing Company, Studies in Language Companion Series 120, 2010, ISBN 978 90 272 0587 2 This book is the first comprehensive survey of mood in the languages of Europe. It gives readers access to a collection of data on mood. Each article presents the mood system of a specific European language in a way that readers not...

Citește mai departe …

Feb 2011

Limbi și culturi

  • article
Ouverture sur le mono/plurilinguisme (Michel Deguy)

Publié sur Sens Public, revue internationale, le 29 septembre 2008 Eurozine 2008 - Crosswords X Mots-croisés, Texte en PDF Ce texte fut prononcé par Michel Deguy à l’Hôtel de Ville de Paris, lors de la soirée d’inauguration du Congrès Eurozine ’Crosswords X Mots-croisés’ qui s’est...

Citește mai departe …

Ian 2011

Limbi și culturi

  • article
La Tour de Babel n'existe pas (C. Herrenschmidt)

Congrès Eurozine 2008 - Crosswords X Mots croisés

Clarisse Herrenschmidt |  10 novembre 2008 |  METAPHORES |  Texte en PDF

Ian 2011
Ian 2011

Limbi și culturi

  • article
Plaidoyer pour le plurilinguisme des enfants issus de l'immigration ( (B. Abdelilah-Bauer)

Posté sur le blog Sorosoro le 16 janvier 2011 Par Barbara Abdelilah-Bauer, auteur de « Le Défi des enfants bilingues. Grandir et vivre en parlant plusieurs langues », La Découverte, 2008, www.enfantsbilingues.com Parler plusieurs langues étrangères est un atout indéniable partout en Europe et en...

Citește mai departe …

Ian 2011

Limbi și culturi

  • article
Les bienfaits du plurilinguisme (Sorosoro)

Publié le 9 janvier 2011

Après une passionnante première série d’articles sur l’éducation en langue maternelle, nous entamons en ce début d’année un nouveau cycle consacré cette fois aux vertus du multilinguisme. Lire la suite...

Ian 2011

Limbi și culturi

  • article
Bivio, la major curiositat lingüística d'Europa

Portalingua, 7/1/2011

Bivio, una petita vila al cantó suís dels Grisons, és un exemple de riquesa i convivència lingüística enmig d'un món cada cop més globalitzat, també lingüísticament parlant.

Aquesta població de prop de 200 habitants, sense comptar el grapat d'estrangers que hi viuen, es mereix el títol de major ... Llegir la continuació de l'article

Ian 2011

Limbi și culturi

  • article
Förderung der deutschen Sprache - Acht Millionen Euro zusätzlich für...

... die Spracharbeit des Goethe-Instituts

Quelle : REAL, 6 Januar 2011

Der Haushaltsausschusses des Deutschen Bundestages hat im Rahmen der Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik im Budget 2011 einen neuen Titel in Höhe von 8 Millionen Euro für die Förderung der Deutschen Sprache im Ausland durch das Goethe-Institut einzurichten. Mehr lesen... 

Ian 2011

Limbi și culturi

  • article
Superstar Tschechoslowakei (euro|topics)

nach Pražský deník - Tschechien | Dienstag, 22. Dezember 2009 Tschechen und Slowaken haben in den vergangenen Wochen erstmals gemeinsam einen Superstar gesucht, unter der Regie der beiden großen privaten Fernsehkanäle TV Nova und TV Markíza. Die liberale Tageszeitung Pražský Deník würdigt dieses "Projekt einer föderalen...

Citește mai departe …

Ian 2011

Limbi și culturi

  • article
"Meertalig zijn helpt relativeren" Interview met H.K.H. Prinses Mathilde

Martine Tanghe, Onze Taal Nederlands leren was "niet gemakkelijk" voor prinses Mathilde, de vrouw van de Belgische kroonprins Filip. "Ik besef dat ik een Frans accentje heb; wellicht raak ik dat niet meer kwijt", aldus de prinses in een openhartig interview met VRT-journaliste Martine Tanghe, dat te lezen is in het januarinummer van het tijdschrift Onze Taal....

Citește mai departe …