Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

Oct 2023

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • biblio
Pro-M: onderzoek over vroege meertaligheid bij ouders en professionals

Het Pro-M -onderzoek (2018-2022) bracht in kaart hoe professionals en ouders van kinderen die meertalig opgroeien vandaag denken over en omgaan met meertaligheid en hoe ouders en professionals samenwerken.

Meer weten...

Iul 2023

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
Parler plusieurs langues en famille : faut-il se fixer des règles ? (The conversation)

Publié le 23 octobre 2022. Le plurilinguisme considère l'usage des langues sous un angle plus fluide et dynamique. Shutterstock Beaucoup d’entre nous vivent dans des sociétés qui ne sont plus tant caractérisées par leur diversité que par leur « super-diversité », pour reprendre les mots de l’anthropologue Steven Vertovec. De plus en plus de personnes circulent à travers...

Citește mai departe …

Iul 2023

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
Les enfants plurilingues, une chance pour l’école (Theconversation)

Publié le 11 juillet 2023. Plus de la moitié des enfants dans le monde parle à l'école une langue différente de celle(s) parlée(s) à la maison. Shutterstock Plus de la moitié des enfants dans le monde parle à l’école une langue différente de celle(s) parlée(s) à la maison. En France également, un nombre important d’enfants vivent aujourd’hui en situation bilingue ou...

Citește mai departe …

Mai 2023

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • biblio
Mehrsprachigkeit von Kindern: "Manche Sprachen werden als wertvoller betrachtet als andere"

Quelle: Die Zeit, 5. Mai 2023

Ein Kind spricht zwei Sprachen? Toll! Die Pädagogin Anja Leist-Villis erklärt, wie Mehrsprachigkeit gelingt – und warum das auch vom Prestige einer Sprache abhängt.

Mehr lesen...

Mai 2023

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • biblio
Le bilinguisme de l’enfant avant six ans Étude en milieu alsacien

Andrée Tabouret-Keller Didactique des langues et plurilinguisme Ce volume associe deux textes d’Andrée Tabouret-Keller : (1) sa thèse sur l’acquisition du langage en mode bilingue français – alsacien et sur l’apprentissage du français par de jeunes dialectophones alsaciens, thèse soutenue en 1969, jamais publiée ; (2) son rapport sur les problèmes du bilinguisme rédigé pour...

Citește mai departe …

Apr 2023

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • biblio
Les langues dans la famille (Glottopol, revue de sociolinguistique en ligne)

Sous la direction de José Aguilar, Nathalie Auger, Margaret Bento, Christelle Cavalla, Anne Godard, Catherine Mendonça Dias, Céline Peigné, Sofia Stratilaki-Klein et Pascale Trevisiol-Okamura [La] famille est le lieu privilégié de la socialisation première, comprise comme les liens qui s’instaurent entre un bébé et l’entourage immédiat (parents, fratrie, famille élargie...)....

Citește mai departe …

Feb 2023

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • biblio
Welttag der Muttersprache - 15 Prozent pflegen zu Hause Mehrsprachigkeit

Quelle: Migazin, 21.02.2023

Knapp 80 Prozent der in Deutschland lebenden Menschen sprechen ausschließlich Deutsch in den eigenen vier Wänden. 15 Prozent pflegen eine mehrsprachige Verständigung. Das teilt das Statistikamt anlässlich des Internationalen Tages der Muttersprache mit. Mehr lesen...

Feb 2023

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • biblio
Bilinguale Erziehung: So wachsen Kinder mehrsprachig auf

Deutsche Welle, 5.2.23

Immer mehr Kinder lernen zwei oder mehr Sprachen gleichzeitig. Wie mehrsprachige Erziehung funktioniert, warum es nicht auf die perfekte Strategie ankommt und sogar Sprachen mischen erlaubt ist. Mehr lesen...

Feb 2023

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
As enormes vantagens de uma infância bilíngue

Deutsche Welle, 5.2.23 As enormes vantagens de uma infância bilíngue - Um número crescente de crianças vive entre dois idiomas - ou até mais. Contrariando mitos de que atrasaria o desenvolvimento, plurilinguismo amplia horizontes, fomenta a empatia e agiliza novos aprendizados.O menino Enrique, de dois anos e meio, está sentado no chão da sala, o narizinho arrebitado despontando acima do...

Citește mai departe …

Ian 2023

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
Comment parler une autre langue peut changer votre personnalité (Les Echos)

Publié le 15 mars 2017 - Image "Quand on parle plusieurs langues, notre personnalité changerait selon celle qu'on utilise" (shutterstock) Selon des chercheurs, les personnes qui parlent plusieurs langues auraient un comportement et une personnalité différente selon celle qu’elles utilisent. Si vous êtes bilingue ou plus, vous l’avez peut-être remarqué : vous pouvez vous sentir...

Citește mai departe …

Ian 2023

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
  • biblio
Andrée Tabouret-Keller, Le bilinguisme de l’enfant avant six ans. Étude en milieu alsacien (OpenEdition)

Compte rendu Chrystelle Burban, https://doi.org/10.4000/15dmk, Référence(s) : Andrée Tabouret-Keller, Le bilinguisme de l’enfant avant six ans. Étude en milieu alsacien, Limoges, éditions Lambert-Lucas, 2023, 295 p. On ne compte plus les ouvrages publiés traitant du bilinguisme ; celui des enfants en particulier, décliné selon de multiples perspectives,...

Citește mai departe …

Ian 2023

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • biblio
Multilinguismo in famiglia: il terzo webinar con Giulia Pepe, ricercatrice in Sociolinguistica

Comites Londra, 13 dicembre 2022 Si è svolto il terzo webinar della serie dedicata al multilinguismo. In questo nuovo appuntamento la protagonista è stata Giulia Pepe, ricercatrice in Sociolinguistica alla University of Westminster e docente di lingua italiana, che ha spiegato come è strutturato il sistema scolastico inglese e gli esami di GCSE e A-Level. In particolar modo, si è parlato di...

Citește mai departe …

Noi 2022

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • biblio
Mehrsprachigkeit: „Doppelte Halbsprachigkeit gibt es nicht“

Das deutsche Schulportal, 2 November 2022 Die Meinung, Kinder, die mehrsprachig aufwachsen, könnten „doppelt halbsprachig“ werden, ist ein Irrglaube aus der frühen Mehrsprachigkeitsdiskussion, der durch zahlreiche Studien längst widerlegt ist. Warum hält sich dieser Mythos aber so hartnäckig in der öffentlichen Debatte? Heike Wiese, Professorin für Deutsch in multilingualen Kontexten...

Citește mai departe …

Oct 2022

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • biblio
Multilinguismo in famiglia, come affrontare le criticità. I webinar gratuiti del Comites Londra

L'Italoeuropeo.com, 12 ottobre 2022 Londra – Tra le maggiori difficoltà che una famiglia di origini italiane, che vive nel Regno Unito, deve affrontare nella vita di tutti i giorni, ci sono sicuramente quelle di come poter agevolare il percorso dei loro giovani figli verso il multilinguismo. Il Comites di Londra lancia una nuova iniziativa a supporto delle famiglie italiane nel Regno Unito e...

Citește mai departe …

Sep 2022

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • biblio
Britain’s multilingual children: ‘We speak whatever language gets the job done’

The Guardian, Sept 4th 2022 In modern Britain, millions of kids grow up learning two languages or more – and experts believe fluidity in language has some surprising advantages For many three-year-olds growing up in the UK, it’s challenging enough to learn and master one language, usually English. Yet there’s another rising demographic of young children who are acquiring and...

Citește mai departe …

Aug 2022

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • biblio
Taalmoeilijkheden en meertaligheid (video)

Youtube, 29 Augustus 2022 De Kieviet Logopedie In deze video legt logopedist Karin Tijs uit wanneer er bij een taalachterstand door meertaligheid gedacht kan worden aan een TOS (taalontwikkelingsstoornis). Wat zijn de verschillen tussen deze kinderen en wat heeft het soort thuistaal en de taalomgeving thuis hiermee te maken? Deze video is bedoelt voor professionals en studenten die werken met...

Citește mai departe …

Aug 2022

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • biblio
Zeit für Mehrsprachigkeit (podcast)

„Zeit für Mehrsprachigkeit“ heißt der Titel unserer Podcast-Reihe, die im Rahmen des Projektes „Gelebte Mehrsprachigkeit“ in diesem Jahr mit gemeinsamen Kräften kreiert wurde. Hier treffen fundiertes Wissen und jahrelange Erfahrung auf den spontanen Alltag mit seiner Lebendigkeit der Kita- und Familienwelt. Unsere mehrsprachig aufgewachsene Moderatorin, Paulina Buttkus, Linguistin und...

Citește mai departe …

Iul 2022

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • biblio
Verband binationaler Familien und Partnerschaften: Thema Mehrsprachigkeit

In einer zunehmend globalisierten Gesellschaft ist Mehrsprachigkeit eine wichtige Ressource. Viele Kinder wachsen mehrsprachig auf. Mehrsprachigkeit muss gesellschaftlich und politisch mehr Anerkennung erfahren.Aufgrund unserer vielfältigen Erfahrungen mit und Expertise zu Mehrsprachigkeit haben wir einige Publikationen veröffentlicht und zahlreiche Projekte durchgeführt. Beispiele...

Citește mai departe …

Iul 2022

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • biblio
Plurilingual parenting: why many experts think families who speak multiple languages should just go with the flow

The Conversation, July 8th 2022 Many of us live not just in diverse societies, but what anthropologist Steven Vertovec terms “super-diverse” societies. More and more people are moving around and bringing their languages and cultures with them. In the UK, 20% of school children are multilingual. They speak at least one other language in addition to English. Parents, of course, have a lot on...

Citește mai departe …

Iul 2022

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • biblio
Order in the chaos. Nurses’ perceptions of multilingual families in a society marked by a monoglossic ideology

Victoria Van Oss, Wendelien Vantieghem, Piet Van Avermaet, Esli Struys Published online: 11 Jul 2022 https://doi.org/10.1080/13670050.2022.2097851 This paper explores the connection between nurses’ multilingual beliefs and their advice on multilingual parenting to families with young children. Data was gathered through video-stimulated reflection dialogues with 11 nurses employed at infant...

Citește mai departe …

Iul 2022
Iun 2022

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
Le créole et le français dans l’École haïtienne : faut-il aménager une seule langue officielle en faisant l’impasse sur l’autre ? (Robert BERROUËT-ORIOL)

Publié en Haïti dans Le National du 21 juin 2022 Aux yeux de plusieurs analystes et intervenants du système éducatif national, la question de l’aménagement des langues de transmission des connaissances dans l’École haïtienne n’a toujours pas reçu de réponse satisfaisante. Elle demeure à la fois complexe et explosive, elle donne lieu à des réactions passionnées, certaines fois...

Citește mai departe …

Mai 2022

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
Cosa si intende per ecologia del linguaggio e del multilinguismo?

The Multilingual Garden Perché dovremmo considerare sia la scuola che la famiglia come ambienti di apprendimento multilingui? Hai mai sentito il termine “linguaggiare”? Che cosa si intende per ecologia del linguaggio e del multilinguismo? Che cos’è il multilinguismo ambientale e qual’è il suo rapporto con il plurilinguismo personale? Queste le domande a cui rispondiamo con questo...

Citește mai departe …

Apr 2022

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • biblio
Multilinguisme à la maison : 2 méthodes efficaces adoptées par les familles

Source : Devenirbilingue.com, 31 mars 2022 Papa et Maman parlent plusieurs langues, c’est chouette mais il va falloir se mettre d’accord sur une méthode pour gérer le multilinguisme à la maison ! Comment transmettre cette richesse aux enfants  ? Nous vous proposons de découvrir les 2 méthodes les plus efficaces pour développer le bilinguisme dans la famille. Lire la...

Citește mai departe …