Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Clean my calanques... et réapprends le français ! (Paris-Match)

Paris Match |Catherine Schwaab

La chronique hebdomadaire de Catherine Schwaab.

Chasser les anglicismes ? Jusqu’à maintenant, les « fun », « drinks », « start-up » et autres « trendy » ne me gênaient pas trop. Même le détestable « open space », un pléonasme, me semble bien résumer ce mélange de naïveté et de cynisme qui caractérise le monde du travail yankee. Mais quand j’entends que, pour baptiser une opération de nettoyage des côtes au large de Marseille, on exhorte les jeunes à venir « clean my calanques », là, non. C’est de la distorsion sémantique, du marketing de bas étage. On a bien compris le message : avec ce panachage linguistique, on apostrophe une génération sans frontières déjà pas très tatillonne sur la syntaxe et l’orthographe. Alors on en rajoute pour faire jeune. C’est ridicule. Pourquoi diable ne pas assumer la proposition en français « nettoyer mes calanques » ? Ça sonne mieux que l’anglais, c’est intelligible pour tous, les indigènes, les métropolitains, les jeunes et les moins jeunes toujours vaillants, contents d’entretenir leur patrimoine à condition qu’ils saisissent de quoi on cause. Et, à votre avis, combien d’Anglo-Saxons, électrisés par l’appel dans la langue de Shakespeare, franchiront la Manche, l’océan pour venir « clean » NOS calanques à nous ? Zéro !

Lire