Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Anglicismes

Entrées de flux
Jan 2012

Anglicismes

Conséquences sémantiques, syntaxiques, culturelles des anglicismes en français

Par Myriam de Beaulieu, interprète aux Nations Unies Introduction Les langues se sont toujours nourries mutuellement au fil des siècles d’emprunts. Mon sujet porte sur l’extraordinaire accélération  récente de l’apparition des anglicismes en français, notamment dans les médias, via Internet, due à la globalisation de la communication. Une grande partie des textes sur la Toile...

Lire la suite...

Sep 2007

Anglicismes

Les anglicismes s'emparent de la langue russe

** Les anglicismes s'emparent de la langue russe - un article de Cyberpresse.ca ** - 30 août 2007  Pratiqué par 350 millions de locuteurs, selon le ministère russe des Affaires étrangères, le russe est aujourd'hui en danger, s'alarment hommes politiques, linguistes et hommes d'art.   -> http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article1122 Lire aussi Le nouveau...

Lire la suite...

Avr 2007

Anglicismes

Cluster, chiendent ou coquelicot ? (C. Tremblay)

Nous sommes en 2007. Un mot s'est propagé dans les années récentes comme les coquelicots au printemps dans les milieux branchés de la recherche et de la technologie : "cluster". Aujourd'hui, il a presque disparu, comme frappé d'obsolescence. Petite histoire. En anglais, le mot "cluster" désigne un amas, un agglomérat de quelque chose. C'est aussi bien une grappe de raisin, un essaim...

Lire la suite...