Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Schule und kulturelle Vielfalt


Nov 2021

Schule und kulturelle Vielfalt

Le clic de l’APLV sur « Les classes multilingues : la prise en compte des langues familiales par l’école » - compte rendu

Publié le vendredi 29 octobre 2021

Le « clic de l’APLV » du jeudi 28 octobre était donné par Nathalie Auger, professeure en sciences du langage à l’université Montpellier 3 et spécialiste du multilinguisme.

A lire sur le site de l'APLV-Les langues modernes...

Nov 2021

Schule und kulturelle Vielfalt

Functioneel meertalig leren - de thuistaal van je leerlingen benutten om beter te leren

Tijdens deze workshop gaan we dieper in op wat Functioneel Meertalig Leren (FML)  is en hoe jij dit binnen jouw klasdidactiek op een laagdrempelige manier kan toepassen in de klas. We gaan na welke randvoorwaarden nodig zijn om FML te kunnen toepassen in jouw klas en bespreken specifieke lesvoorbeelden. Daarnaast kijken we ook hoe we via simpele stappen de thuistaal kunnen integreren in...

Weiterlesen ...

Okt 2021

Schule und kulturelle Vielfalt

Schulen in Deutschland: Die Chance der Mehrsprachigkeit

Quelle: taz.de In Sachsen-Anhalt wurden an einer Grundschule Kinder nach Muttersprache getrennt. Auch andernorts wird das Potenzial von Mehrsprachigkeit übersehen. Die Einschulung in Deutschland Anfang der 1960er Jahre ist meine erste traumatische Kindheitserinnerung. Ich, das einzige Türkenkind in der Klasse, hatte keine Schultüte. Ein Mädchen machte sich lustig und belehrte. „Wer keine...

Weiterlesen ...

Okt 2021

Schule und kulturelle Vielfalt

Bilinguismo #3. Svizzera: la straordinaria normalità del plurilinguismo

Data pubblicazione: 14-09-2021

Le strategie di insegnamento delle lingue e di promozione dell’italiano in un contesto storicamente caratterizzato dalla diversità linguistica e culturale

a cura di Annarita Guidi

Leggi di più...

Sep 2021

Schule und kulturelle Vielfalt

Políticas linguísticas e educacionais do cuidado: acolhendo estudantes imigrantes na escola

Escrevendoofuturo.org.br, 9 setembro 2021 A imigração boliviana para a cidade de São Paulo, iniciada nos anos de 1950 e intensificada na virada do século XX para o século XXI, foi decisiva para o reconhecimento da sociedade brasileira como receptora de novos imigrantes que vieram para o Brasil como mão de obra em busca de melhores condições de trabalho. A imigração haitiana para o...

Weiterlesen ...

Sep 2021

Schule und kulturelle Vielfalt

Langue et socialisation : l'impact des activités interculturelles en contexte scolaire multilingue

Thèse soutenue par Naraina DE MELO MARTINS KUYUMJIAN en 2020 et délivrée par l'Université Montpellier 3 Cette ethnographie s’inscrit dans le sillage des recherches en sciences humaines qui s’intéressent au lien entre langue et socialisation. Nous cherchons ici à connaître l’impact des activités interculturelles sur le développement de la langue de scolarisation et sur le rapport...

Weiterlesen ...

Sep 2021

Schule und kulturelle Vielfalt

Should teachers use students’ first language(s) in the English Language classroom?

LanguagePointTraining.com, 9th August 2021 Go into many language centre classrooms, and you will see a sign on the wall: ‘English only’, or ‘speak English in class’. Students are expected to survive in their classes without using their first language (L1). However, in the majority of primary and high-school English classrooms around the world, English is taught through the medium of the...

Weiterlesen ...

Sep 2021

Schule und kulturelle Vielfalt

Remote learning is even harder when English isn’t students’ first language. Schools told us their priorities for supporting them

The Conversation, 7th September 2021

The COVID-19 pandemic has left large numbers of students, teachers and families grappling with the challenges of remote learning. Remote learning can be particularly challenging for students who are learning English as an additional language or dialect (EAL/D students). Read more...

Aug 2021
Aug 2021

Schule und kulturelle Vielfalt

Plurilinguisme, multiculturalisme et langue maternelle

Description de la formation : Le phénomène du multilinguisme est une réalité mondiale qui doit être appréhendée dans toutes ses dimensions culturelles, affectives, sociales, économiques, migratoires et cognitives. De nombreux préjugés jalonnent l’apprentissage et la pratique des langues alors que leur maîtrise est une richesse considérable La langue maternelle est parfois...

Weiterlesen ...

Jun 2021

Schule und kulturelle Vielfalt

GKA-talkshow over meertaligheid

Youtube, Gelijke Kansen Alliantie Marinella Orioni (taalwetenschapper en gespecialiseerd in meertalig opvoeden) en Mauri de Gooijer (student Algemene Sociale Wetenschappen) bespreken tijdens het DRONGO talenfestival 2020 de voordelen van meertaligheid. Deze video is afkomstig van de Gelijke Kansen Alliantie. De GKA werkt samen met scholen, gemeenten en maatschappelijke partners aan het...

Weiterlesen ...

Mai 2021

Schule und kulturelle Vielfalt

Meertaligheid: hoe dichten we de kloof tussen praktijk en theorie?

Neerlandistiek, 26 mei 2021 Meertaligheid. Het is een concept waar we dagelijks mee te maken hebben. Mede door de globalisering bevatten de taalrepertoires van de meeste Nederlanders tegenwoordig twee of meer talen en/of dialecten. Bovendien groeien steeds meer Nederlandse kinderen op met meer dan één moedertaal. Zodoende is er een grote kans dat u zelf ook meerdere talen of dialecten spreekt....

Weiterlesen ...

Mai 2021

Schule und kulturelle Vielfalt

A scuola in Europa: la sfida del multiculturalismo

Lo spiegone, 27 Aprile 2021 L’istruzione è un diritto fondamentale e universale. Il compito degli Stati è quello di garantire l’accesso all’educazione scolastica ai propri cittadini come pure ai migranti che si trovino stabilmente o temporaneamente nel loro territorio, a prescindere dal loro status giuridico.  Ma il dovere dei governi non si limita al garantire l’iscrizione a un...

Weiterlesen ...

Apr 2021

Schule und kulturelle Vielfalt

De meerwaarde van meertaligheid in het onderwijs

Bron: de Kanttekening, 12 april 2021 Dat meertaligheid aanwezig is in Nederland is duidelijk. Toch wordt in het onderwijs de nadruk gelegd op het spreken van de Nederlandse taal, om zo de integratie te bevorderen en taalachterstanden weg te werken. Vaak gaat dit ten koste van meertaligheid. Maar het spreken van meer talen is juist een meerwaarde, vinden taalwetenschappers. In Nederland zijn...

Weiterlesen ...

Feb 2021

Schule und kulturelle Vielfalt

Omgaan met meertaligheid in het onderwijs

18 feb 21 Op zondag 21 februari, de Internationale Moedertaaldag, pakken Meertalig.nl en Meertaligheid.be uit met nieuwe informatiepagina's én filmpjes over omgaan met meertaligheid in het onderwijs. De inhoud van hun informatiepagina's is gebaseerd op het kennisdossier dat de redacties van de websites hierover samen met de Taalunie en onderzoekers uit Nederland en Vlaanderen hebben...

Weiterlesen ...

Jan 2021

Schule und kulturelle Vielfalt

Website „Mehrsprachigkeit“ der Universität Hamburg

Hier werden Ihnen Forschungsergebnisse und praxisrelevante Informationen zum Thema „Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit“ vorgestellt. Grundlage dafür sind die Projekte und Ergebnisse des Forschungsschwerpunkts „Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit“, gefördert vom Bundesministerium für Bildung und Forschung. Zusammengestellt und um viele weitere Tipps und Hinweise ergänzt...

Weiterlesen ...

Dez 2020

Schule und kulturelle Vielfalt

67 909 élèves allophones nouvellement arrivés en 2018-2019

Au cours de l’année scolaire 2018-2019, 67 909 jeunes ayant des besoins éducatifs particuliers dans le domaine de l’apprentissage du français langue seconde ont été scolarisés en école élémentaire, en collège ou en lycée.

Lire la suite sur le site du Gouvernement...

Nov 2020

Schule und kulturelle Vielfalt

Et si l'apprentissage multilingue et multiculturel était un antidote au séparatisme?

La Journée internationale des droits de l’enfance est l'occasion d’une réflexion autour de la culture écolière comme transmettrice d’une société multiple qui nous ressemble. Par Bien Dobui et  Anna Stevanato Maîtresse de conférence et membre du conseil scientifique de l'association Dulala Fondatrice et directrice de l'association Dulala 20/11/2020 10:04 CET |...

Weiterlesen ...