Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Éducation et recherche
S'ABONNER A LA PAGE

Jul 2026

Universités européennes

Le Conseil de l’Europe au symposium NEOLAiA : le plurilinguisme et l’inclusion dans l’enseignement supérieur

Le 2e Symposium international sur les politiques linguistiques, organisé par NEOLAiA – une alliance de jeunes universités européennes engagées en faveur du développement régional, de l’innovation et de l’inclusion – s’est tenu à l’Université de Jaén, en Espagne, du 18 au 20 juin 2026. Il a réuni plus de 150 expert·es issu·es de 22 pays autour de l’enseignement dispensé...

Lire la suite...

Jui 2026

Politiques éducatives

Stimuler la motivation des enseignants dans les contextes éducatifs en mutation

Propositions théoriques et pratiques de Patrick Kalala Mulumba La pluralité des défis engendrés par les mutations rapides de notre époque a profondément transformé le secteur de l’éducation, appelé désormais à y répondre avec efficacité et pertinence. Dans ce contexte, l’enseignant apparaît comme un acteur central et incontournable de toute réforme éducative. Sa motivation...

Lire la suite...

Jui 2026

Les langues à l'école

Célébrer le multilinguisme dans l'enseignement des langues - Mehrsprachigkeit in sprachlicher Bildung feiern - Celebrating Multilingualism in Language Education (Appel à communications, call for papers)

Université de Vienne, du 26 au 29 juillet 2027 LiP 2027 réunit le Congrès mondial de la Fédération internationale des Professeurs de Langues vivantes (FIPLV) et la Conférence internationale des Délégués (IDK) de l’Association internationale des Professeurs d’allemand (IDV). Il est organisé par l’Association autrichienne pour l’allemand comme langue étrangère et...

Lire la suite...

Jui 2026

Découvrabilité

Découvrabilité

Depuis le milieu des années 2010, le concept de découvrabilité fait l’objet de discussions dans les secteurs culturels francophones. Amorcées plus récemment, celles dans l’espace scientifique nécessitent une réflexion spécifique, et c’est justement ce que nous aimerions déployer dans la présente chronique. Illustrations originales : © Acfas En savoir plus sur l'équipe de...

Lire la suite...

Jui 2026

Enseignement supérieur

Alliances d’universités européennes : porter des projets communs, un défi linguistique ? (Theconversation.com)

Photo:Faire fonctionner une alliance européenne ne se limite pas à mutualiser des formations ou à harmoniser des stratégies. Shutterstock (no reuse) À l’initiative de la Commission européenne, les alliances d’universités permettent d’organiser des formations et des projets de recherche communs. À mesure qu’elles se déploient, le choix des langues de réunion, d’évaluation des...

Lire la suite...

Jui 2026

Enseignement supérieur

Le plurilinguisme reste le signe distinctif de l’Université de Fribourg

Fribourg: Le nombre d’étudiants universitaires a plus que doublé en 20 ans Fribourg, 29 octobre 2003 (Apic) En près de 20 ans, l’Université de Fribourg, en Suisse, a vu son nombre d’étudiants plus que doubler. De 4’700 en 1982, ils sont plus de 10’000 inscrits au semestre d’hiver 2003/2004. Présenté par le rectorat comme "une des seules universités vraiment bilingues...

Lire la suite...

Jui 2026

Didactique des langues

L’évaluation des apprentissages dans les écoles sénégalaises Un dilemme éthique entre « Vérité » et « Sutura » (Ben Moustapha Diédhiou)

Cet ouvrage offre une plongée inédite au cœur des lycées sénégalais, révélant les coulisses d’un dilemme professionnel méconnu : la tension entre la rigueur de l’évaluation et la « Sutura », éthique de la discrétion et de la pudeur. Fruit d’une recherche collaborative avec des enseignants de terrain, ce livre dépasse l’approche technique pour interroger la dimension morale...

Lire la suite...

Jui 2026

Politiques éducatives

"La storia della Valle d’Aosta è anche la storia del suo plurilinguismo"

Fonte: ANSAcom in collaborazione con Valle d’Aosta e la Francofonia, 9 giugno 2026 La regione alpina da anni investe nella tutela delle sue lingue La storia della Valle d’Aosta è anche la storia del suo plurilinguismo". Ne è convinto l'assessore regionale Erik Lavevaz, intervenuto a Bard alla riunione del Comitato di Cooperazione Frontaliera Italia-Francia. "Su tutto il...

Lire la suite...

Jui 2026

L'école face à la diversité culturelle

«Kinder starten nie bei null»

Quelle: Kanton Basel Stadt, 8.6.2026 Sprachliche Vielfalt gehört für Lehrpersonen zum Alltag. Doch was bedeutet das konkret für den Unterricht? Esther Wiesner erklärt, warum Mehrsprachigkeit nicht nur eine Frage der Familiensprachen ist – und weshalb Kinder beim Spracherwerb oft mehr leisten, als man auf den ersten Blick sieht. Basler Schulblatt: Viele Lehrpersonen erleben sprachliche...

Lire la suite...

Jui 2026

Les langues à l'école

¿Qué bilingüismo se valora en la escuela?

En escuelas cuyo alumnado tiene distintos orígenes, muchos optan por restringir el uso de las lenguas maternas para acelerar el aprendizaje del idioma vehicular. Sin embargo, este gesto perpetúa la visión de la lengua como problema, tratando la diversidad lingüística como un déficit en lugar de aprovecharla como el potente recurso pedagógico que realmente es. A veces se hace con buena...

Lire la suite...

Jui 2026

L'école face à la diversité culturelle

¿Por qué el nivel socioeconómico determina los resultados escolares? El papel oculto del lenguaje

Dos estudiantes se enfrentan a un mismo ejercicio en la asignatura de Geografía e Historia. Tienen que argumentar sobre un tema del currículo oficial: los procesos de urbanización en España. En sus respuestas, uno escribe: “La urbanización hace que haya menos espacio debido a la inmigración necesitan construir más viviendas y la construyen en algún parque y ya no es parque y también...

Lire la suite...

Jui 2026

Didactique des langues

"La langue française n'est pas intrinsèquement compliquée"... L'orthophonie se met au service du multilinguisme (TV5Monde)

Le français est-il plus compliqué à apprendre qu'une autre langue ? Serait-il d'avantage vecteur de troubles du langage ? À l'occasion de la semaine de la francophonie, entretien avec Melissa Farkouh, orthophoniste québécoise et spécialiste du plurilinguisme. Elle explique quelles sont les spécificités de la langue française dans l'appréhension et la pratique de ses thérapies. La...

Lire la suite...