Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

News and events

Feb 2024

News and events

  • article
"Ciao-Ciao Bourbine" : une comédie sur le plurilinguisme en Suisse fait plus de 250 000 entrées

Source : France Info, le 31 janvier 2024

La comédie helvétique, "Ciao-Ciao bourbine", qui imagine une Suisse où le français serait la seule langue parlée, comptabilise près de 250 000 entrées, quelques semaines seulement après sa sortie. Un succès cinématographique comme la Suisse en connaît rarement.

Lire la suite...

Nov 2023

News and events

  • article
Svizzera: Una commedia che celebra il plurilinguismo

rsi.ch, 24 novembre 2023

Ecco cosa succederebbe in Svizzera se il francese diventasse l’unica lingua ufficiale - Il film, diretto dal regista Peter Luisi, uscirà nelle sale il 30 novembre

Leggere di più...

Oct 2023

News and events

  • article
Savons-nous vraiment parler ? De Tokyo à Paris : du contrat linguistique comme contrat social (FMSH, - Maison Suger, 16 rue Suger 75006 Paris, 21 nov 2023)

Invitation - Table Ronde - Etats Généraux de l'Information (sur site/en ligne) - Par la Fondation France-Japon de l'EHESS le 21/11/2023 avec Alice Antheaume (Directrice de l'Ecole de journalisme, Sciences Po), #Monique Atlan (journaliste, essayiste), #Bernard Cerquiglini (linguiste, U. Paris), Paul de SINETY (Délégué Général, DGLFLF), Christophe...

Read more …

Sep 2023
Sep 2023

News and events

  • article
Inauguration du Pôle des langues et culture polynésiennes et du plurilinguisme

Source : la Présidence de la Polynésie française, 12 septembre 2023 Ronny Teriipaia, ministre de l’Éducation, a inauguré, ce lundi 11 septembre, dans la matinée, le nouveau Pôle des langues et culture polynésiennes et du plurilinguisme, situé dans les locaux de la direction générale de l’Éducation et des enseignements (DGEE), à Pirae. Cette cérémonie s’est tenue en présence...

Read more …

Sep 2023

News and events

  • article
Brest. Rencontre « Plurilinguisme »

Mercredi 13 septembre, de 14h à 15h30

gratuit

Ouvert à tous. En partenariat avec le Dispositif de réussite éducative de la ville de Brest et Radio U. Différentes familles de Brest, riches de cultures métissées, livrent une part de leur intime à travers une restitution d’un travail sonore dans leur langue maternelle.

Organisé par la Médiathèque Jo-Fourn - 9, rue Sisley - Brest

Feb 2023

News and events

  • article
Pétition adressée au Président de la République pour un véritable plan de relance de l’apprentissage de l’allemand ...

Monsieur le Président, L’allemand est la langue de l’amitié franco-allemande ! A la veille du 60e anniversaire du traité de l’Elysée, en dépit de l’importance des engagements franco-allemands et du besoin reconnu de germanistes, la situation de l’allemand et des professeurs d’allemand n’a cessé de se dégrader après les récentes réformes qui ont eu des conséquences...

Read more …

Jan 2023

News and events

  • article
Roma, 26 gennaio 2023, Campidoglio, Protomoteca: Premio Tullio De Mauro

Decima edizione del Premio letterario nazionale per opere in dialetto o lingua locale, indetto da UNPLI – Unione Pro Loco d’Italia e Autonomie per l’Italia – Lazio in collaborazione con il Centro Internazionale “Eugenio Montale” e l’E.I.P ” Scuola strumento di pace”. La sezione del Premio Tullio De Mauro è relativa a lavori scientifici editi o inediti (saggi, tesi di laurea,...

Read more …

Dec 2022

News and events

  • article
Kenniscafe TOS en meertaligheid - Kentalis Eindhoven

dinsdag 07 februari, 21.30 uur Veel peuters en kleuters in Nederland groeien meertalig op. Heeft een meertalig kind veel moeite met taal, dan kan dit komen door een taalontwikkelingsstoornis (TOS). Het risico dat TOS niet op tijd wordt ontdekt, is groter bij meertalige kinderen. Tijdens deze workshop leer je hoe dit komt en krijg je onder meer uitleg over het verschil tussen een taalachterstand...

Read more …

Dec 2022
Nov 2022

News and events

  • article
"Ogni lingua vale". La ricchezza del plurilinguismo in mostra dal 15 al 26 novembre in Biblioteca Salaborsa

In programma anche tre incontri spettacolo a Bologna, Molinella e Castel di Casio Città metropolitana di Bologna Il progetto “Ogni lingua vale”, promosso dall’Area Sviluppo Sociale della Città metropolitana di Bologna e Istituzione Gian Franco Minguzzi, in collaborazione con il Centro Documentazione Interculturale RiESco del Comune di Bologna, prende avvio nel 2018 per valorizzare la...

Read more …

Sep 2022

News and events

  • article
Multilinguismo e discriminazione linguistica: la Giornata europea delle Lingue

sardegnagol.eu, 26 Settembre 2022 Per celebrare l’importanza delle lingue su iniziativa del Consiglio d’Europa di Strasburgo oggi si celebra la Giornata europea delle Lingue, con lo scopo di incoraggiare 700 milioni di europei di ogni età, residenti nei 46 Stati membri del Consiglio d’Europa, a imparare le lingue per ottenere una migliore comprensione interculturale e valorizzare...

Read more …

Sep 2022

News and events

  • article
Derde Dag van de Meertaligheid focust op meertaligheid in de Brusselse bedrijven

Bron: Bruzz, 6.9.22

Op zaterdag 24 september organiseert Brussels minister voor Meertaligheid Sven Gatz in het Brussels Parlement de derde Brusselse Dag van de Meertaligheid 'BeTalky@Work'. Het thema dit jaar is meertaligheid in de bedrijfswereld.

Meer lezen...

Sep 2022

News and events

  • article
« D’une langue vers l’autre - traduire, interpréter, transmettre », 21 sept-1 oct 2022 (en Alsace)

La seconde édition de l'événement « D’une langue vers l’autre – traduire, interpréter, transmettre » se tiendra cette année du 22 septembre au 1er octobre 2022 en Alsace. Traduire, interpréter, transmettre Consacré à la traduction et à l’interprétation, en tant que disciplines, métiers, sciences et arts, l’événement « D’une langue vers l’autre – traduire,...

Read more …

Aug 2022

News and events

  • article
"Le destin de Babel", rencontre littéraire

Maison de l'Europe de Paris, lundi 26 septembre de 18h30 à 20h00

Laurent WIRTH, agrégé et docteur en histoire, présentera son ouvrage « Le destin de Babel » préfacé par Patrick Boucheron, sorti aux Edition Armand Colin à l’occasion de la Journée européenne des langues.

En savoir plus...

Jul 2022

News and events

  • article
The wonders of multilingualism #3

Brussels, Kaai Theater, 11 October 2022 For some time now, Passa Porta and Kaaitheater have been coming together around the theme of multilingualism in all its wonderful and complex facets. Together with writer Sulaiman Addonia and theatre-maker Ahilan Ratnamohan, we delved into the depths of their life stories marked as they are by the acquisition and unlearning of language. More information......

Read more …

Jun 2022

News and events

  • article
Wordly annonce l’étude sur l’État de la Collaboration Plurilingue

Source : MarTech Cube Publié le 08/06/2022 De récentes recherches révèlent que 77 % des entreprises signalent une fréquence accrue de réunions et d’évènements plurilingues, mais que seulement 33 % d’entre elles proposent régulièrement des interprètes pour combler le fossé linguistique.   Wordly, le principal fournisseur SaaS (Software en tant que service)...

Read more …

Apr 2022

News and events

  • article
Die Mehrsprachigkeit in der Bundesverwaltung

10.05.2022 18:00 - 19:30 Präsenzveranstaltung   MIS 03 3115, Avenue de l'Europe 20, Fribourg Die Mehrsprachigkeit ist ein Bestandteil der nationalen Identität der Schweiz. Dies bringt verschiedene Herausforderungen für die Bundesverwaltung mit sich, zum Beispiel die ausgewogene Vertretung der verschiedenen Sprachgemeinschaften und die Ausübung der politischen Rechte durch die...

Read more …

Jan 2022

News and events

  • article
Concours d’éloquence en langues étrangères, en FLE et en langues anciennes de la 5e à l’université

Thème de la session 2022 : « L'Éphémère »   PRINCIPES GÉNÉRAUX Les candidats s’approprient un texte sur le thème annuel du Printemps des Poètes (pour l'année 2022 : "L'Éphémère"). Ils se filment (ou sont filmés) en train de le déclamer, puis renseignent la fiche de candidature et postent la vidéo à This email address is being protected from spambots. You need...

Read more …

Jan 2022

News and events

  • article
Encuesta sobre el uso del vídeo en ELE

Se solicita ayuda para divulgar esta encuesta sobre el uso didáctico del vídeo en las clases de español como lengua extranjera, en las que obviamente se incluyen las clases de Español de Especialidad (ESP).Enlace:  https://es.surveymonkey.com/r/FORVID_19La encuesta forma parte de un proyecto competitivo de investigación del Ministerio de Ciencia e Innovación de España...

Read more …

Nov 2021

News and events

  • article
Terzo colloquio internazionale sul plurilinguismo

Da lunedì 08 novembre 2021 a venerdì 12 novembre 2021 Piattaforma Viadeo Università degli Studi di Udine   Presentazione Comitato scientifico organizzatore: Fabiana Fusco, Carla Marcato, Renato Oniga.Segreteria organizzativa: Barbara Villalta (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.; tel. 0039-432-556460). Il convegno si svolgerà in...

Read more …

Oct 2021

News and events

  • article
INSCRIVEZ-VOUS le 28 octobre : Le clic de l’APLV : rencontre en ligne avec Nathalie Auger sur les classes multilingue

18 octobre 2021

Le prochain clic de l’APLV aura lieu le jeudi 28 octobre à partir de 19h00. Les « clics de l’APLV » sont des rencontres en ligne permettant un échange avec des praticiens et spécialistes du langage et des langues.

Cliquez ici pour plus d'informations...

Sep 2021

News and events

  • article
Retrospettiva sulla 3^ giornata del plurilinguismo del Parlamento federale (Svizzera)

Di Forum Helveticum   24 Settembre 2021 Plurilinguismo: osiamo! Sono stati numerosi i membri del Parlamento svizzero ad avere raccolto quest’invito in occasione della terza giornata del plurilinguismo svoltasi presso l’Assemblea federale. Le deputate e i deputati si sono espressi in un’altra lingua nazionale, diversa dalla loro, e hanno sottolineato l’importanza della...

Read more …

Sep 2021

News and events

  • article
Pourquoi et comment retraduire une « œuvre culte » ? (Strasbourg, 24 septembre)

Vous regardez volontiers, au cinéma ou sur ARTE, des films en allemand, mais prêtez-vous attention aux génériques de fin et aux noms de ceux qui se sont chargés des sous-titres ? La Montagne magique de Thomas Mann vous a marqués, mais les noms de Maurice Betz et Claire de Oliveira ne vous évoquent rien ? C’est pourtant à eux que nous devons deux traductions françaises de cette...

Read more …