Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Le tiers caché (poème de Clara Janès)

Au cas où ce ne serait pas évident pour tout le monde, le plurilinguisme est scientifiquement et philosophiquement transdisciplinaire, c'est-à-dire que, pour s'inspirer de la définition de Basarab Nicolescu, le plurilinguisme traverse de nombreuses disciplines, des Humanités aux sciences cognitives, et se place au-delà de chacune d'elles. Chaque langue est une facette du monde tel que nous le percevons et le comprenons. Quand une poétesse produit son poème et que ce poème est traduit dans neuf langues, chaque traducteur restitue à la fois l'universalité du poème et la double singularité et de la langue qu'il utilise et de la langue source, avec leurs saveurs particulières. C'est le cas du poème de Clara Janés, traduit de l'espagnol.

Le tiers caché*

À Basarab Nicolescu

de la forêt,

dans les gouttes d’eau suspendues,

au-delà du concept

comme une légère respiration

les torrents obscures


sous une forme

qui transperce le coeur

en annulant les limites que l’autre établit


sois á l’écoute

et apprends


Clara Janés

Madrid, le 21 mars 2010

____________________

espagne.gif allemagne.gif
france.gif
grbre.gif
grece.gif
italie.gif
japon.gif
lithuanie.gif
portugal.gif
roumanie.gif
 es  de  fr  en  el  it  ja  li  pt  ro

 Source : site personnel de Basarab Nicolescu