Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Les langues à l'école
S'ABONNER A LA PAGE

Mai 2024

Les langues à l'école

Mai des langues 2024 : 4e édition de mise en lumière du plurilinguisme et de la diversité culturelle, inspirée par l’Année du sport

Dans le réseau de l’enseignement français à l’étranger, où l’éducation plurilingue est au cœur du projet des établissements, le Mai des langues est devenu un grand rendez-vous annuel, La nouvelle édition de cette opération destinée à célébrer la richesse linguistique et culturelle des élèves porte une thématique liée au sport : « Le Mai des langues :...

Lire la suite...

Mai 2024

Les langues à l'école

Multilinguismo in classe: limite o opportunità?

Heraldo, 3 Maggio 2024 I laboratori del progetto AlpiLinK - un'iniziativa nata dall'Università degli Studi di Verona in collaborazione con altri atenei italiani - provano a dare una risposta a questo dilemma. Il multilinguismo in classe: limite o opportunità? Un tema che è diventato spesso oggetto di dibattito e che anche in questi giorni è tornato prepotentemente al centro delle cronache...

Lire la suite...

Mai 2024

Les langues à l'école

Plurilinguisme scolaire en Alsace

Auteurices : Geiger-Jaillet Anemone ; Schlemminger Gérald Éditions De Bonne Heure, Série Sciences Humaines ; 3 ISBN 978-2-493781-13-0 Cet ouvrage est l’aboutissement du travail collaboratif d’une équipe qui prend à son compte le bilan du projet PILE dans sa pluralité. L’acronyme PILE renvoie au « Projet d’Immersion en Langue standard et dialectale : Évaluation de trois...

Lire la suite...

Avr 2024

Les langues à l'école

Hoe benut je meertaligheid in het onderwijs?

Programma Ontwikkelkracht, vrijdag 12 april 2024

Op 28 maart organiseerde de Kennisrotonde van het Nationaal Regieorgaan Onderwijsonderzoek (NRO) het webinar ‘Moedertaal in het klaslokaal: hoe benut je meertaligheid in het voortgezet onderwijs?’ Heb je het gemist? Kijk het terug!

Meer weten en naar het webinaar...

Avr 2024

Les langues à l'école

Die Rolle der Mehrsprachigkeit und interkulturelles Lernen im österreichischen Schulsystem

Quelle: findwork.at, 28 April 2024 Im Herzen Europas versteht das österreichische Schulsystem Mehrsprachigkeit nicht nur als eine Reflexion der kulturellen Vielfalt, sondern auch als eine unentbehrliche Ressource für gesellschaftliches Zusammenwachsen. Als Antwort auf die zwei- oder mehrsprachige Realität vieler Schülerinnen und Schüler in Österreich, nimmt der Aspekt der Mehrsprachigkeit...

Lire la suite...

Mar 2024

Les langues à l'école

Woordenschatinstructie voor meertalige kinderen via interactief voorlezen

Bron: Universiteit Gent

Op 21 februari was het opnieuw Dag van de Moedertaal. Deze dag herinnert ons eraan hoe belangrijk moedertaal is, ook voor kinderen die meerdere talen spreken. Binnen de onderzoeksgroep Taal, Leren, Innoveren erkennen we de meerwaarde van meertaligheid en krijgen verschillende talen een plaats op de onderzoeksagenda.

Meer lezen...

Fév 2024

Les langues à l'école

Quelle place à l’école pour les langues parlées en famille? (lesoir.be)

Par Nadia Echadi, enseignante et fondatrice de l’ASBL Maxi-Liens - Photo AFP Ce mercredi 21 février est la journée internationale de la langue maternelle. C’est l’occasion de dresser un état des lieux du multilinguisme en milieu scolaire et de poser une question centrale: est-il un facteur d’échec ou de réussite ? Bruxelles est indéniablement devenue une ville internationale, où...

Lire la suite...

Fév 2024

Les langues à l'école

O ensino bilingue e a valorização da língua materna

Font: Jornal de Angola, 23/02/2024 A língua como instrumento de comunicação e expressão por excelência deve ser objecto de um ensino que corresponda às nossas necessidades de actualização das potencialidades, segundo os elementos de ordens física, intelectual, afectiva, social, moral, profissional e religiosa. Naturalmente, se a língua é um instrumento, importa que funcione, isto é...

Lire la suite...

Fév 2024

Les langues à l'école

„Mehrsprachigkeit als Potenzial entdecken“ – Wie wir davon profitieren können, wenn wir von vielen Sprachen umgeben sind

Quelle: Universität Potsdam Mehrsprachigkeit hat einen durchwachsenen Ruf: Die babylonische Sprachverwirrung aus dem Alten Testament ist sinnbildlich geworden für den Vorwurf, viele Sprachen würden das Verstehen eher verhindern. Doch Mehrsprachigkeit ist auch in Brandenburg gesellschaftliche Wirklichkeit. Sollte das Mit- und Nebeneinander vieler Sprachen vielleicht doch Vorteile haben? Und...

Lire la suite...

Fév 2024

Les langues à l'école

Embracing multilingualism

Source: el gazette, 1st February 2024

How might schools incorporate multilingualism effectively? Multilingual Learning Specialist, Valentina Spyropoulou explains the methods and techniques used in her school.

Read more...

Fév 2024

Les langues à l'école

Vanaf 1 februari 2024 mogelijk om meertalige dagopvang aan te bieden

Kinderdagopvang in Nederland in het Duits, Engels of Frans? Vanaf 1 februari 2024 is dat mogelijk. Kinderopvangcentra mogen vanaf die datum meertalige dagopvang aanbieden. Hierdoor mag kinderopvang voor maximaal 50 procent van de dagelijkse opvangtijd in het Duits, Engels of Frans aangeboden worden.

Meer lezen...

Jan 2024

Les langues à l'école

Maristak Bilbao impulsa el plurilingüismo y la internacionalización dentro y fuera de las aulas

El colegio de la calle Iturribide añade el francés a su oferta educativa, ha conseguido la acreditación Erasmus +, y da la oportunidad de cursar Bachillerato Dual para conseguir el título americano Fuente: El Correo, 26 enero, 2024 - 11:02 En el corazón de Bilbao, el colegio Maristak le abre las puertas al francés, aumenta su oferta lingüística y brinda, así, al alumnado la posibilidad...

Lire la suite...