Multilingualism, Transnationality, Cultural Sciences
Plurilinguisme, Transnationalité, Sciences Culturelles
13. Nr.:Since May 2002 / Seit Mai 2002
Grußworte / Welcoming Remarks / Discours d'ouverture
Viviane Reding (EU-Kommissarin / EU-Commissioner / EU-Commissaire)
Walter Schwimmer (Generalsekretär, Europarat / Secretary General of the Council of Europe / Secrétaire Général, CE)
Giorgio Ruffolo (Vice-chairman of European Parliament Culture Committee)
Herbert Arlt
(Wien)
Konzeptuelle Metaphern und gesellschaftliche Prozesse
Kulturwissenschaften und Vielsprachigkeit
Cultural Sciences and Multilingualism
Sciences culturelles et plurilinguisme
Gertrude Durusoy
(Izmir)
Wechselbeziehungen zwischen Vielsprachigkeit und Transnationalität. Fulvio Tomizza und Alain Bosquet
Juri Mosidze
(Tbilissi)
Edmund van Trotsenburg
(Klagenfurt)
Gedanken über substantielle und methodische Relevanz von kulturwissenschaftlichen Studien
Valery Timofeev
(St. Petersburg)
Modernism, Postmodernism: Semantic Adventures of the Terms in Russian Cultural Sciences
Jeroen Dewulf
(Porto)
Matthias Schubnell
(San Antonio)
Mikhail Blumenkrants
(Charkov)
Rabeh Sebaa
(Oran)
Culture et plurilinguisme en Algérie
Marina Herbst
(
The University of Georgia
)
Polyphonie der Sprache
Polyphony of Languages
Polyphonie du langage
Herbert Eisele
(Paris)
Stuart Sillars
(Bergen)
Naoji Kimura
(Tokio/Regensburg)
Die chinesischen Schriftzeichen als das kulturelle Band in Ostasien
Hans-Friedrich Müller (Büdingen)
Rekha Kamath
(New Delhi)
Die Darstellung Indiens in den Briefen und Berichten Bartholomäus Ziegenbalgs
Anette Horn
(Kapstadt)
Zur Polyphonie der Romane Jean Pauls
Agata Skowron-Nalborczyk (Warschau)
George Echu
(Yaounde)
Europäische Prozesse und sprachliche
Kommunikation
European Processes and Language Communication
Processus européens et communication langagière
Dagmar Kostalova
(Bratislava)
Zum Kontext von Pavol Ország Hviezdoslavs "Faust"-Übersetzung
George Gutu
(Bukarest)
Möglichkeiten geistesgeschichtlicher Vergegenwärtigungsdiskurse. Fallbeispiel Bukowina
Otto Kronsteiner
(Salzburg)
Minderheitensprachen
Minority Languages
Langues de minorités
Fritz Peter Kirsch
(Wien)
András F. Balogh
(Budapest)
Sprachwahl und Poesie in einer multiethnischen Region. Der Fall des Banater Dichters Franz Liebhardt
Kathleen Thorpe
(Johannesburg)
Susanne Binder
(Wien)
Mehrsprachigkeit und ihre Bedeutung in Österreich
Roxana Nubert (Timisoara/Temeswar)
Sprachen und Mediologie
Languages and the Media
Langues et médiologie
Kim H. Veltman
(Maastricht)
Media, Languages and the Integration of the Processes of Communication
Peter Horn
(Kapstadt)
Sprache und Massenkommunikation
Alessandra Schininà
(Catania)
Sprachen und Literatur im elektronischen Zeitalter
Sprachen und Künste
Languages and Arts
Langues et arts
Donald G. Daviau
(Riverside, Ca)
Writing in a Different Language. The Example of Charles Sealsfield
Birgit Mersmann
(Seoul)
Gesine Lenore Schiewer (Bern)
Literatursprachliche Entwicklungen in der Perspektive internationaler Kunstprozesse der Gegenwart
Elena Bogatyreva
(Moskau)
Die Besonderheiten des kulturellen Dialogs um die Wende des XX. Jahrhunderts
Elena Apenko
(St. Petersburg)
Transnationality in American Studies of Today. Views of an Outsider
Barbara Sabitzer
(Wien)
Daniel Winkler
(Paris)
Das Elend der Welt im Val-de-Nulle-Part. Tahar Ben Jellouns Erzählung Les raisins de la galère
Interkulturalität, Transnationalität, Mehrsprachigkeit
Beiträge zur Sektion beim 6. Kongreß der GermanistInnen Rumäniens in Sibiu/Hermannstadt
26.-29. Mai 2003
Larissa Cybenko (Lviv/Lemberg)
Musik als grenzübergreifendes Thema bei Ingeborg Bachmann: der Fall "Malina".
Laura Gabriela Laza
(Cluj-Napoca/Klausenburg)
Manuel Durand-Barthez
(Univ. Toulouse, Frankreich)
Zum religiösen Problem im östlichen Galizien in der Jahrhundertwende: über Joseph Roth
Agata S. Nalborczyk
(Institut für Orientalistik, Universität Warschau)
Helmut F. Pfanner
(Nashville, Tennessee)
Kulturkonflikt in USA: Österreichische ExilantInnen 1933-45
Elena Viorel
(Cluj)