Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

Feb. 2020

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Aprenda com freiras a se proteger do Alzheimer: fale muitos idiomas

Correio braziliense, publicado em 24/01/2020 Um grupo de freiras católicas pode ter uma poderosa dica para evitar o Alzheimer: aprender o máximo de idiomas possível. Ao analisar 325 integrantes das Irmãs de Notre Dame nos Estados Unidos, cientistas concluíram que ser multilíngue está relacionado a uma queda considerável na ocorrência da doença degenerativa. Entre as freiras que sabiam...

Weiterlesen …

Feb. 2020

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Podcast Révolution bilingue, épisode 13: Comment les bilingues apprennent à lire

Dans quelle langue doit-on commencer à lire ? Quelles sont les bonnes pratiques d'enseignement de la lecture et de l'écriture en contexte bilingue ? Quels conseils donner aux parents qui n'ont pas accès à une école bilingue pour développer le bilinguisme et le bilettrisme. Voici quelques questions abordées dans ce nouvel épisode de Révolution bilingue avec Marie Bouteillon, une...

Weiterlesen …

Feb. 2020

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Tu seras bilingue, mon fils ! (L'Express)

Elitisme - Par Agnès Laurent, publié le 05/02/2020 à 09:00 Les parents les plus aisés poussent leurs enfants à maîtriser parfaitement l'anglais. Une manière de creuser l'écart à l'école... et dans la vie. Dans certains quartiers de la capitale, il suffit de tendre l'oreille à l'heure de la sortie de l'école pour prendre la mesure du phénomène. Là, un petit garçon s'adresse...

Weiterlesen …

Dez. 2019

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • biblio
Politique linguistique familiale: Enjeux dynamiques de la transmission linguistique dans un contexte migratoire

January 2019, Lincom, ISBN 9783862889303 Emerging as an important field in the 21st century, family language policy brings forth core challenges of language ideologies, practices, maintenance, shifts, losses and transmission at the micro-level unit of the society. This special, first-ever bilingual French-English volume illustrates a range of issues exploring immigrant and transnational families...

Weiterlesen …

Nov. 2019

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Bilingualism and dementia: how some patients lose their second language and rediscover their first

The Conversation, 11 november 2019 For many people with dementia, memories of early childhood appear more vivid than their fragile sense of the present. But what happens when the present is experienced through a different language than the one spoken in childhood? And how might carers and care homes cope with the additional level of complexity in looking after bilingual people living with...

Weiterlesen …

Nov. 2019

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Zijn kinderen die twee talen spreken slimmer? Zo pak je een tweetalige opvoeding aan

Bron: De Morgen, 23 oktober 2019 “Wat zonde!” Dat is meestal de reactie die ik krijg wanneer ik vertel dat mijn kinderen thuis geen Turks leren. Mijn vriend, wiens ouders in Turkije zijn geboren, wil dat onze dochter en zoon gewoon goed Nederlands spreken. Moet ik mij schuldig voelen dat ik mijn kroost die extra taalkennis ontzeg? En hoe pak je tweetalig opvoeden eigenlijk aan? Meer...

Weiterlesen …

Okt. 2019

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Multilingualism: An Insufficient Answer to Sociolinguistic Inequalities

items, Insights from the Social Sciences Alexander Duchêne’s contribution to the “Sociolinguistics Frontiers” series traces the ways in which multilingualism has been understood and valued by scholars and beyond. Duchêne shows how the work of sociolinguistics dramatically shifted the image of multilingual speakers and societies as a problem for nation-states to something to be...

Weiterlesen …

Okt. 2019

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Bilingualism, Multilingualism and Plurilingualism: Living in two or more languages

Source: Healthy Linguistic Diet, 27 mars 2019 The terms bilingualism, multilingualism, and more recently plurilingualism, are used more and more frequently in public discourse, whether we speak about schools and education, immigration and multicultural societies, language policy, exclusion or inclusion. But what is the difference between them? Are they referring to different concepts? The three...

Weiterlesen …

Sep. 2019
Sep. 2019

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • biblio
Je spreekt thuis verschillende talen? Dat is goed voor je kind!

In de context van migratie en meertaligheid hebben ouders vaak behoefte aan informele steun bij de opvoeding van hun kinderen. Het opvoeden wordt nog complexer wanneer ze geconfronteerd worden met een andere taal, andere opvoedingswaarden, normen en verwachtingen. Ze twijfelen vaak aan de waarde van hun eigen opvattingen en referentiekaders, waardoor ze op termijn niet meer weten wat goed is en...

Weiterlesen …

Sep. 2019

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Hoe erg is een buitenlands accent?

Kennislink, 31 mei 2018

Van de intonatie van een taal zijn we ons vaak weinig bewust. Toch storen veel mensen zich aan een ‘buitenlands accent’. Maar uit onderzoek van Lieke van Maastricht blijkt dat een verkeerde intonatie het begrijpen van spraak niet in de weg staat. Bovendien kun je je trainen in het horen van de verschillen in melodie en ritme. Meer lezen... >>>>>

Aug. 2019

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
The amazing baby brain says ‘pas de lème’ with bilingualism

The Conversation, 29 July 2019 People often say that babies are like little sponges — with their ability to soak up language quickly and easily. Yet much of the early research on language acquisition has focused on young infants learning only one language. This research was guided by an implicit assumption that learning one language is the usual and optimal way to learn to talk. This idea...

Weiterlesen …

Aug. 2019

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Book: Language Dominance in Bilinguals - Issues of Measurement and Operationalization

Carmen Silva-Corvalán, University of Southern California Jeanine Treffers-Daller, University of Reading View all contributors Cambridge University Press, May 2019, ISBN: 9781108718745 With contributions from leading scholars of bilingualism, Language Dominance in Bilinguals is the first publication to survey different approaches to language dominance, along with suggested avenues for further...

Weiterlesen …

Aug. 2019

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Vantaggi del plurilinguismo: sono i bimbi ladini i migliori in competenza e creatività

La voce di Bolzano, 8 agosto 2019 Un’educazione plurilingue, sin dalla più tenera età, ha effetti positivi su tutti gli aspetti cognitivi dei bambini, e migliora le competenze non solo in campo linguistico ma in tutto ciò che ha a che fare con la creatività. E’ questo il risultato che emerge dal progetto di ricerca “MELA – Mehrsprachig Ladinisch“, presentato questa mattina (7...

Weiterlesen …

Aug. 2019

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Une langue pour papa, une langue pour maman (La Croix)

Par Sylvie Blanchet Publié le 7 août 2019 à 10h30 Il n’y a, à mes yeux, pas grand-chose de plus passionnant que de voir un tout petit s’emparer du langage … Quelle immense découverte : on peut se faire comprendre, on peut solliciter de l’aide, on peut donner son avis, bref on entre de plain-pied dans ce que l’espèce humaine a de plus spécifique ! Quelle immense...

Weiterlesen …

Juli 2019

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
I don’t “speak white”. Multilingualism is my identity

Being multilingual can be a stronger part of one's identity than race By Susanna Zaraysky - July 15, 2019   For those of us who are bilingual or multilingual, our languages may shape our identities and cultural affiliations more so than race, economic status or religion. With about 20% of children in the US population speaking another language at home, and more kids going to...

Weiterlesen …

Juni 2019

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • biblio
Fortbildungen zur Mehrsprachigkeit

Ziele Sie bei der Entwicklung und Implementierung eines zweisprachigen Konzeptes zu unterstützen Die Qualität der zweisprachigen Bildung und Erziehung mit Ihnen weiterzuentwickeln In einen ressourcenorientierten Austausch mit Ihnen zu gehen Zweisprachige Kitas noch mehr untereinander zu vernetzen Zweisprachige Teams durch In-House-Seminare zu schulen Mehr lezen... >>>>>...

Weiterlesen …

Mai 2019

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Recommendations for multilingualism and developmental communicative disorders

January 2019 Source: AThEME In this article, researchers focus on disentangling the effects of bilingualism and dyslexia in tasks assessing phonological abilities of monolingual and bilingual, impaired/non-impaired children regarding morphological abilities, grammatical abilities and implicit learning. Results suggest that bilingualism, far from being a disadvantage, can offer linguistic and...

Weiterlesen …

Mai 2019

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Las etapas del multilingüismo

Cuando los niños empiezan a hablar cometen muchos errores lingüísticos que son normales por la edad que tienen y por la confusión que le generan las palabras, las oraciones y a su vez armar frases enteras: “mi mamá condució hasta el colegio”, “me distrajieron en clase”, etc. Muchos padres siempre se preguntan el por qué sus hijos están hablando de esa manera, por qué están...

Weiterlesen …

Mai 2019

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Meertaligheid in de opvoeding

Bron: Blog van Sophia Vassiliou, 22.04.2019 Weer een conclusie van de wetenschap; de taalwetenschap in dit geval: het gaat er niet om welke moedertaal je hebt als kind, maar of je ouders op hoog of laag niveau met je praten. Kinderen met ouders die in rijk taalgebruik tegen hen praten, hebben volgens dit onderzoek een grotere woordenschat dan kinderen met ouders die dit niet doen. Ik ben het...

Weiterlesen …