Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

traduzionetradizione
S'ABONNER A LA PAGE

Avr 2025

traduzionetradizione

Traduzionetradizione N°23 (quaderno internationa di traduzione poetica)

Le pubblicazione plurilingue Traduzionetradizione, dal 2007, si segnala per il discorso sulla specificità dell'atto del tradurre e per le problematiche che si affrontano a trassferire la parola origineria in oltra lingua, poiché tradurre comporta finezze linguistiche, culturali, anche irnmaginali. ll traduttore ha in mano un tesoro di complessità e di competenza che assume in sé tutte le...

Lire la suite...

Avr 2024

traduzionetradizione

Traduzionetradizione N°22 (quaderno international di traduzione poetica)

La traduzione è l’attività dell’interpretazione del significato di un testo - “sorgente”, “di origine”, o “prototesto” - per la produzione di un nuovo testo nella lingua “di destinazione”, “di arrivo” o “metatesto. Tradurre indica “un atto di plu- ri-appartenenza” linguistica (Jean-Charles Vegliante); una dizione è “attività traducente” (activité traduisante...

Lire la suite...

Mar 2023

traduzionetradizione

l’edizione nr. 21 della rivista di poesie e traduzione Traduzionetradizione sarà presentata Venerdì 31 marzo

Venerdì 31 marzo, alle 17.00 sarà presentata alla Biblioteca Sormani di Milano, Sala del Grechetto, l’edizione nr. 21 della rivista di poesie e traduzione Traduzionetradizione, pubblicata da oltre dieci anni.

Gli interventi autorali saranno coordinati da Claudia Azzola.

Una menzione sarà riservata all’edizione precedente, nr. 20.

Jui 2022

traduzionetradizione

La rivista plurilingue Traduzionetradizione N°20 bientôt disponible en ligne

La rivista plurilingue Traduzionetradizione è reperibile e consultabile presso enti e librerie ed è distribuita. A Milano, Libreria popolare di Via Tadino; casa-studio Emilio Tadini; Biblioteca Centrale Sormani; a Roma, Centro Nazionale dei Libri; Libreria Altroquando; UNI Bergamo, Dipartimento di Lingua e Letteratura Francese, Biblioteca Umanistica; UNI Pavia, Centro studi sulla tradizione...

Lire la suite...

Jan 2022

traduzionetradizione

Traduzionetradizione - Quaderno internazionale di traduzione poetica n°19

I quaderni Traduzionetradizione – diretti da Claudia Azzola – sono dedicati alla traduzione di Autori europei. Ogni testo poetico presenta una o più versioni linguistiche con testo a fronte. I quaderni sono reperibili presso librerie,  biblioteche, istituti universitari e sono presentati a festival ed eventi letterari in Italia e in Europa. SOMMARIO – Claudio Zanini tradotto da...

Lire la suite...

Mai 2020

traduzionetradizione

Traduzionetradizione - Quaderno internazionale di traduzione poetica n°16

I quaderni Traduzionetradizione – diretti da Claudia Azzola – sono dedicati alla traduzione di Autori europei. Ogni testo poetico presenta una o più versioni linguistiche con testo a fronte. I quaderni sono reperibili presso librerie,  biblioteche, istituti universitari e sono presentati a festival ed eventi letterari in Italia e in Europa. SOMMARIO – Claudio Zanini tradotto da...

Lire la suite...

Nov 2019

traduzionetradizione

Traduzionetradizione N°16 - Présentation

CLAUDIA AZZOLA Il 5 novembre corrente, l’edizione 16 di Traduzionetradizione, Quaderni internazionali di poesia e narrativa nelle lingue europee, diretti da Claudia Azzola, è stata presentata a Milano, alla Biblioteca centrale Sormani, a poche centinaia di metri dal Duomo. Folto il pubblico, interessato alla lettura un po’ magica che solo gli Autori sanno fare, e attratto dalla raffinata...

Lire la suite...

Mai 2019

traduzionetradizione

Presentazione di Traduzionetradizione 15

Presentazione di Traduzionetradizione 15, presso la Tour de Babel, 10, rue du Roi de Sicile, venerdì 7 giugno alle 7 dell’après midi. I quaderni Traduzionetradizione – diretti da Claudia Azzola – sono dedicati alla traduzione di Autori europei. Ogni testo poetico presenta una o più versioni linguistiche con testo a fronte. I quaderni sono reperibili presso librerie, ...

Lire la suite...

Avr 2018

traduzionetradizione

Traduzionetradizione - Quaderno internazionale di traduzione poetica n°14

  I quaderni Traduzionetradizione – diretti da Claudia Azzola – sono dedicati alla traduzione di Autori europei. Ogni testo poetico presenta una o più versioni linguistiche con testo a fronte. I quaderni sono reperibili presso librerie,  biblioteche, istituti universitari e sono presentati a festival ed eventi letterari in Italia e in Europa. In questo numero scritti,...

Lire la suite...

Nov 2016

traduzionetradizione

Traduzionetradizione - Quaderno internazionale di traduzione poetica n°12

  I quaderni Traduzionetradizione – diretti da Claudia Azzola – sono dedicati alla traduzione di Autori europei. Ogni testo poetico presenta una o più versioni linguistiche con testo a fronte. I quaderni sono reperibili presso librerie,  biblioteche, istituti universitari e sono presentati a festival ed eventi letterari in Italia e in Europa. In questo numero scritti,...

Lire la suite...

Nov 2015

traduzionetradizione

Traduzionetradizione alla Triennale di Milano

Traduzionetradizione, annuario di poesia letteratura e traduzione, diretto da Claudia Azzola, giunto al numero 11,sarà presentato sabato 21 novembre, alle 18.00, presso l’Impluvium della Triennale di Milano, nell’ambito di unamagistrale azione pittorica ad ampio raggio del Maestro Ercole Pignatelli,Le fatiche di Ercole, che prendel’avvio il 5 novembre per proseguire – giorno su giorno...

Lire la suite...

Jan 2015

traduzionetradizione

Traduzionetradizione - Quaderno internazionale di traduzione poetica n°10

  I quaderni Traduzionetradizione – diretti da Claudia Azzola – sono dedicati alla traduzione di Autori europei. Ogni testo poetico presenta una o più versioni linguistiche con testo a fronte. I quaderni sono reperibili presso librerie,  biblioteche, istituti universitari e sono presentati a festival ed eventi letterari in Italia e in Europa. In questo numero scritti,...

Lire la suite...