Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Langues et cultures régionales et minoritaires

Entrées de flux
Fév 2011

Langues et cultures régionales et minoritaires

Language divide (Irish examiner)

Saturday, February 19, 2011

Fine Gael’s proposal that Irish should be an optional subject in the Leaving Certificate is dividing opinion even among enthusiasts. Here we present both sides of the issue. Read more...

Fév 2011

Langues et cultures régionales et minoritaires

Peter Morvay über den Unsinn von Sprachengesetzen

euro|topics nach Sme - Slowakei | Donnerstag, 24. Februar 2011 In der Slowakei ist Sprachenschutz ein wichtiges Thema, weil es eine große ungarische Minderheit gibt. Gesetze sind nicht nötig, meint Peter Morvay in der liberalen Tageszeitung Sme: "In einem Ort mit einer nationalen Minderheit lockt ein guter Kaufmann mit Angeboten in der Mehrheits- und der Minderheitensprache...

Lire la suite...

Fév 2011

Langues et cultures régionales et minoritaires

Gros plan sur le patrimoine de la Mémoire du monde : langues perdues,...

... langues retrouvées Le Registre de la Mémoire du monde de l’UNESCO illustre le sort des langues dans le monde : une langue sauvée, une langue disparue et le prototype de tous les alphabets modernes. Ces trois exemples sont emblématiques de la richesse des cultures et de la diversité linguistique que l’on trouve à travers le monde. Si le papiamento a survécu s’élevant au...

Lire la suite...

Fév 2011

Langues et cultures régionales et minoritaires

Los españoles deben tolerar el multilingüismo (euro|topics)

euro|topics según La Vanguardia - España | Miércoles, 16. Febrero 2011 La disputa por las lenguas de España también se hace patente en el fútbol. El pasado domingo, Raül Agné, entrenador del equipo de Gerona, suspendió la conferencia de prensa después del partido en Huesca porque los periodistas locales protestaron cuando éste explicó que se disponía a contestar las preguntas de...

Lire la suite...

Fév 2011

Langues et cultures régionales et minoritaires

En Madrid no se entiende el plurilingüismo' (El Mundo)

Publicado el 22 de enero de 2011

Son 22 mujeres y tres hombres; tienen entre 30 y 45 años, son trilingües o cuatrilingües, licenciados en Traducción e Interpretación y se ganan la vida haciendo que la gente se entienda. Seguir leyendo...

Fév 2011

Langues et cultures régionales et minoritaires

Estin macht Estland nieder (??htuleht / euro|topics)

Montag, 24. Januar 2011, euro|topics nach Öhtuleht - Estland Die Autorin Reet Kudu hat bei einer von der internationalen Schriftstellervereinigung PEN in Antwerpen organisierten Lesung erklärt, Estland diskriminiere seine russische Minderheit. Die Boulevardzeitung Õhtuleht ist empört: "Solche Anschuldigungen, wie sie Reet Kudu an die Adresse der Esten...

Lire la suite...

Fév 2011
Fév 2011
Jan 2011
Jan 2011

Langues et cultures régionales et minoritaires

Comment sauver une langue quand elle est en perte de vitesse ?

Posté par Rozenn Milin le 29 janvier 2010 A cette question difficile on trouve selon les lieux, les populations, les militants, des réponses très diverses. Certains se battent sur le terrain politique pour faire voter des lois et des budgets, d’autres mettent en œuvre des actions populaires (création...

Lire la suite...

Jan 2011

Langues et cultures régionales et minoritaires

Politique linguistique : la Géorgie bientôt comme la Suède ?

Source : Affaires-stratégiques.info, 24 janvier 2011 La Géorgie veut devenir la Suède. Du moins du point de vue de l’enseignement de l’anglais et de son usage dans la société. Depuis septembre 2010, le gouvernement a lancé un grand programme pour faire venir des volontaires anglophones, afin d’améliorer...

Lire la suite...

Jan 2011

Langues et cultures régionales et minoritaires

Controversy rages over translators in Spanish Senate

Source : BBC News, 20 January 2011

There is controversy in Spain over the use of a new translation service in the country's upper chamber of parliament.

Interpreters are now employed to translate into Castilian Spanish the words of senators who prefer to speak Catalan, Galician, Valencian or the Basque language of Euskara. Read more...