Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Les langues à l'école
S'ABONNER A LA PAGE

Avr 2012

Les langues à l'école

La experiencia del multilingüismo en la docencia. Video

Por Luís Morales (Luis Morales enseñó en el CPR El Chaparral y ahora es profesor en el colegio de la ONU en Nueva York) Intervención realizada en las III JORNADAS REGIONALES DEL PROFESORADO DE ATAL (Aulas Temporales de Adaptación Lingüística) celebradas en Fuengirola en marzo 2011. Sobre la importante de la comunicación, del...

Lire la suite...

Avr 2012

Les langues à l'école

Time to embrace learning languages (The Guardian)

In a world where multilingualism is the norm, how to tackle defiant young monolinguals Isabelle Jones, Guardian Professional,  Thursday 23 February 2012 According to recent research two thirds of the world's children grow up in a bilingual environment. More precisely, of the approximately 570 million people worldwide who speak English, over 41 percent or 235...

Lire la suite...

Avr 2012

Les langues à l'école

Gli espatriati confrontati al dilemma della scuola

Di Matt Allen, Swissinfo.ch, 26 marzo 2012

Nuove regole adottate nel canton Zurigo permettono di vietare ai figli degli espatriati di frequentare scuole internazionali. Ad approfittarne potrebbero essere gli istituti che propongono sia un programma svizzero che internazionale. >>>>>>>

Mar 2012

Les langues à l'école

L’anglais à la maison, le «züritütsch» à l’école? (Swissinfo.ch)

Matthew Allen, 26 mars 2012 Avec les nouvelles lois scolaires, les élèves expatriés pourraient ne plus pouvoir fréquenter les écoles internationales zurichoises. Mais de nouvelles écoles visent cette clientèle en proposant un enseignement suisse et étranger. La nouvelle directive a été adoptée en...

Lire la suite...

Mar 2012

Les langues à l'école

Die Mehrheitssprache im vielsprachigen Umfeld

        Lehrkräfte der Mehrheitssprache werden, anders als Fremdsprachenlehrkräfte, normalerweise nur in geringem Umfang darin geschult, Unterricht in einer Zweitsprache zu geben und das plurilinguale Repertoire von Lernenden zu entwickeln. Die Schülerinnen und Schüler dieser Lehrkräfte bringen jedoch oft...

Lire la suite...

Mar 2012

Les langues à l'école

La Unidad de Educación Multilingüe de la UJI ofrece asesoramiento...

... a las escuelas para mejorar los resultados en la enseñanza de lenguas en base a resultados científicos La Unidad de Educación Multilingüe (UEM) de la Universitat Jaume I de Castellón ofrece asesoramiento puntual a centros educativos sobre las formas más convenientes para introducir al alumnado en el conocimiento de diferentes lenguas en...

Lire la suite...

Mar 2012

Les langues à l'école

Specialist language teachers 'urgently required'

England's teacher training agency is urgently recruiting modern foreign language teachers to cope with a surge demand for the subject at GCSE.

>>>>>>>>>>>>>>

Mar 2012
Fév 2012

Les langues à l'école

A importância do plurilinguismo e da aprendizagem de línguas estrangeiras...

... no 3.º ciclo do ensino básico Lídia Marques & Paula Costa “Quem não conhece línguas estrangeiras, não sabe nada da própria." Assim profetizava Goethe. Tal afirmação não poderia ser mais atual. Numa sociedade que se quer cada vez mais aberta aos outros, é fundamental alargar os...

Lire la suite...

Fév 2012

Les langues à l'école

Português para Estrangeiros no Contexto da Escola Bilíngue

Bilinguismo de Escola: Português para Estrangeiros no Contexto da Escola Bilíngue (Português/Inglês), por Elisa Sobé Neves Originalmente disponível em... Resumo O ensino de Português para estrangeiros no contexto da escola bilíngue (Português/Inglês) oferece um excelente campo de investigação em Linguística Aplicada, pois há uma crescente tendência no mundo globalizado...

Lire la suite...

Fév 2012

Les langues à l'école

Un projet d'école multilingue innovante

Mercredi 24 janvier 2012, Ouest-France Baigner les enfants, dès leur plus jeune âge, dans un bain multilingue. C'est la base d'un projet d'école,mené par l'association Emuli, où les élèves étudieraient aussi en anglais, en espagnol et en allemand. Pourquoi ? Comment ? Pourquoi une école multilingue ?...

Lire la suite...

Jan 2012

Les langues à l'école

Plurilinguismo, pilastro di una società moderna

All’EURAC lancio di un nuovo progetto sul plurilinguismo nelle scuole europee La diversità linguistica e culturale rappresenta la quotidianità nelle scuole europee. La politica dell’UE promuove il plurilinguismo dei cittadini europei e sostiene l’apprendimento delle lingue. In alcuni stati, però, questi obiettivi si arenano di fronte alle...

Lire la suite...