Logo de l'OEP

observatoireplurilinguisme.eu

EDITO

Un nouveau dictionnaire des anglicismes

Pourquoi s’intéresser aux anglicismes quand on ne sacralise pas la langue et ne cherche pas à la préserver comme une pièce de musée. Car la langue est un organe vivant qui structure notre rapport au monde et qui lui-même subit toutes les transformations et les torsions du monde. Les locuteurs vont donc chercher dans leurs propres ressources ou dans les autres langues disponibles les moyens de comprendre et de dire ou d’écrire ce qu’ils ont à dire ou écrire. Tout va très vite dans notre monde et des concepts courants, il en tombe peut-être un par jour ou un par semaine, difficile à dire....

Leer más...

Seleccione

Abusos de la Comisión Europea

Pandémie du covid19 : Ursula von der Leyen s'adresse à nouveau directement aux Européens

L'essentiel étant d'être compris de tous, nous avions salué sa première intervention en trois langues (français, allemand, anglais). Cette fois-ci elle ajoute l'espagnol, mais elle se limite à deux phrases pour poursuivre en anglais. https://twitter.com/vonderleyen/status/1242739432953913349?s=20 (3'50") Elle s'est adressée à nouveau aux Allemands et germanophones en allemand https://twitter.com/vonderleyen/status/1242860273586896898?s=20 (2'26") aux Français et francophones en français https://twitter.com/vonderleyen/status/1242861290571403264?s=20 (2'25")  Alors...

Leer más...

La Francofonía

C'est ça la francophonie ! Alain Mabanckou est écrivain. Né au Congo-Brazzaville, il vit à Los Angeles, aux États-Unis, où il enseigne la littérature francophone. Dans cette lettre adressée à la France, il invoque les vertus de la solidarité

Sur France inter, émission Boomerang d'Augustin Trapenard "Los Angeles, le 22 mars 2020, Chère France, Je suis loin de toi, pourtant plus que jamais proche de ton cœur en ces temps où le monde doute de lui-même, agressé par un ennemi imperceptible. Les conséquences désastreuses de ces attaques ont considérablement changé notre manière de nous témoigner notre amour. Si je ne peux à présent t’embrasser, te prendre la main ou te chuchoter les mots les plus tendres, mes pensées, elles, n’ont jamais été aussi fortes que pendant cette période de confinement. La Californie...

Leer más...

Abusos de la Comisión Europea

Pour sauver l' "Europe des citoyens", la Commission européenne doit impérativement sortir de son "entre-soi" anglophone

Dans une page de la plateforme europa.eu (https://ec.europa.eu/info/language-policy_en) la Commission européenne expose sa politique linguistique. Par chance, cette page est disponible dans toutes les langues. La Commission n'a pas l'habitude de dater ses textes ni leur dernière mise à jour. C'est bien dommage. La seule introduction mérite un commentaire : "Notre objectif est de trouver un équilibre raisonnable entre les nombreuses langues parlées par les citoyens de l’UE et des considérations pratiques telles que le coût des traductions. Certains types de documents, comme la...

Leer más...

Abusos de la Comisión Europea

La présidente de la Commission européenne, Ursula von der Leyen, parle aux européens enfin en trois langues pour annoncer des mesures économiques majeures pour faire face à la crise provoquée par le coronavirus (19 mars 2020)

C'est une première historique d'une part que la Commission européenne à travers la personne qui en assure la présidence s'adresse directement aux peuples européens, d'autre part qu'elle le fasse dans un relatif équilibre linguistique, bien que l'anglais ne soit parlé comme langue maternelle que par 1% de la population. Est-ce un tournant majeur post-brexit ? A écouter https://audiovisual.ec.europa.eu/en/video/I-186838 (version française) (29,9 % de la population européenne parle français comme langue maternelle (16,1%) ou comme langue étrangère...

Leer más...

Anglicismos

A chacun son "cluster", mais si vous dites "schmilblick", ça marche aussi, ainsi va la langue !

Quand vous voulez le dire et que votre connaissance basique du français vous fait défaut (cela peut arriver à des superdiplômés), alors vous avez le mot "cluster". A propos de la pendémie du coronavirus, comme le mot "foyer", pour désigner une concentration de personnes contaminées, n'est pas à la portée de tous, alors vous vous précipitez sur le mot "cluster", anglais bien sûr, quoique en l'occurrence le mot chinois serait plus approprié. C'est quand même plus classe que "schmilblick". Plus sérieusement, nous avons fait une petite recherche : Le Robert&Collins...

Leer más...

Internacional

mar 2020

Instituciones europeas e internacionales

On its 50th anniversary, the Francophonie can find new purpose despite mixed legacy

The Conversation, March 22d 2020 Fifty years ago, on March 20, 1970, the representatives of 22 countries met in Niamey, Niger, to form the Agence de coopération culturelle et technique, an international body dedicated to dialogue among French-speaking nations. The agency’s goals and structures shifted over time until in 2005 it became the present-day Organisation internationale de la...

Leer más...

mar 2020

La Francofonía

Pour les 50 ans de la francophonie, message de Louise Mushikiwabo

https://www.francophonie.org/ La jeunesse au coeur du 50e anniversaire de la Francophonie Le 20 mars 1970 à Niamey, 21 dirigeants sur les cinq continents ont décidé d‘inscrire leur pays dans un mouvement de solidarité internationale en français. Cinquante ans après, en 2020, le pari est réussi : la langue française, ciment de l’Organisation internationale de la Francophonie...

Leer más...

Educación

mar 2020

La adquisición de los lenguajes

Et si vous appreniez le suédois ?

Source : VousNousIls.fr, 6 mars 2020 Est-il utile d’apprendre le suédois ? Quelles sont ses spécificités ? Maria Hansson-de Laage de Meux, enseignante de suédois à la Sorbonne et à l’Institut suédois, nous en dit plus. Lire la suite... >>>>

mar 2020

Escuela y diversidad cultural

Und welche Sprache sprichst du? – Eine Empfehlung für institutionelle Mehrsprachigkeit in Kindertagesstätten

kita-fuchs.de, 18.03.20 Die meisten Bildungspläne und -programme der Bundesländer fordern mittlerweile, nicht nur deutsche Sprachentwicklung in den Blick zu nehmen, sondern auch die Familiensprachen der Kinder gezielt in den Kita-Alltag einzubeziehen und wertzuschätzen. Doch es mangelt an zweisprachigen Fachkräften und nur wenige Einrichtungen haben tatsächlich ein mehrsprachiges Konzept....

Leer más...

Cultura

mar 2020

Idiomas et culturas

Diagrama mostra as línguas mais faladas no mundo

IPOL, publicado em 05/03/2020 O site WordTips publicou um diagrama com o ranking dos 100 idiomas mais falados do mundo. O número de falantes nativos de cada língua e a árvore de origem da qual cada uma se ramificou aparecem na ilustração que utilizou como fonte o site Ethnologue, cuja base é alimentada pela organização não governamental Sil, especialista em...

Leer más...

mar 2020

Economía

Feb 2020

Zonas fronterizas y lenguas vecinas

Conferentie: Meertaligheid op laaggeschoolde werkplekken in grensregio’s

Op donderdag 12 maart 2020 vindt bij het CBS in Heerlen de conferentie 'Meertaligheid op laaggeschoolde werkplekken in grensregio’s' plaats. De conferentie wordt georganiseerd door het CBS en het expertisecentrum ITEM (Internationale, Transnationale en Euregionale Mobiliteits- en Grensoverschrijdende vraagstukken in de regio) van de Universiteit Maastricht. Meer weten... >>>>

Dic 2019

Políticas lingüísticas económicas

Multilinguismo e multiculturalidade

por Professora Alegria Beltran Artigo de Opinião publicado no semanário Vida Económica O quotidiano está a internacionalizar-se. Atualmente, quer sejamos estudantes, professores, empresários ou profissionais do sector dos serviços, o contacto com diferentes línguas e nacionalidades é recorrente na maior parte das cidades. A União Europeia incentiva esta convivência com a...

Leer más...

Destacados

mar 2020

Versiones oficiales de la Carta

Les huit versions du texte final

La Charte européenne du plurilinguisme (fr) Europäische Charta für Mehrsprachigkeit (de) Ευρωπαϊκός Χάρτης της Πολυγλωσσίας (el) Carta europea del plurilinguismo (it) Carta Europeană a Plurilingvismului (ro) Carta Europea del plurilingüismo (es) Carta Europeia do Plurilinguismo (pt) European Charter on Plurilingualism (en) ...

Leer más...

mar 2020

Multilingualismo y plurilingualismo

Quelles langues les Singapouriens parlent-ils à l’école ? (Lepetitjournal.com)

Avec la Suisse et le Rwanda, Singapour est l'un des trois pays au monde à avoir 4 langues officielles. Les quatre langues coexistent notamment dans le système scolaire : il s'agit de l'anglais, du chinois mandarin, du malais et du tamoul. Mais seules deux sont obligatoires pour les écoliers, à savoir l'anglais et la “langue maternelle”, déterminée par le pays d'origine, par exemple, le...

Leer más...

Ver también