Logo de l'OEP

observatoireplurilinguisme.eu

Edito

La Francofonia ha un brillante futuro davanti a sé !

Il 20 marzo è la Giornata internazionale della Francofonia, un'occasione per fare il punto su questa realtà piuttosto sconosciuta. Alcuni la vedono come una pura estensione della lingua francese della Francia, il cui futuro sarebbe cupo. Altri ritengono che si tratti di un'eredità coloniale da liquidare con urgenza. Altri ancora lo immaginano come un impero letterario, un pezzo importante di una repubblica letteraria mondiale. Possiamo estendere a lungo l'elenco delle rappresentazioni, ognuna delle quali ha una parte variabile della verità. In ogni caso, è necessario un tentativo di...

Leggi tutto...

Selezione

La canzone

Une relocalisation musicale dans toute l’Europe (La Croix)

La Croix - Nathalie Lacube , le 14/03/2019 à 16h28 - La même, le duo entre Maître Gims et Vianney a été diffusé 75 mille fois sur les radios françaises en 2018. / Ingrid Mareski / TV / Bureau233 Une génération d’artistes de musiques urbaines chantant en français a pris le pouvoir en France, selon le Syndicat national de l’édition phonographique (Snep). Johnny Hallyday domine cependant encore de loin le palmarès des meilleures ventes 2018. Mais où sont passées les pop-stars anglo-saxonnes ? Dans le palmarès des 20 meilleures ventes de musique en France en 2018, publié...

Leggi tutto...

Abuso da parte della Commissione europea

Les résultats de la consultation publique sur le multilinguisme dans les institutions européennes lancée par la Médiatrice européenne ont été publiés (22 février)

Rapport fr de, en, es, it sur la consultation publique Dans son rapport, qui donne les grandes lignes des 286 réponses fournies à sa consultation publique, la Médiatrice relève que le multilinguisme bénéficie d’un large soutien, que les sites Internet des organes de l’Union européenne devraient être disponibles dans toutes les langues officielles de l’Union et que les consultations publiques devraient être publiées dans autant de langues officielles que possible, selon une majorité des personnes et organismes ayant participé à la consultation. En outre, les parties...

Leggi tutto...

Insegnamento superiore

Certification en langue pour l’obtention de la licence ? Une lettre ouverte des CLES au Premier ministre !

Voici la réponse de la coordination nationale du CLES (certification publique) sous forme de lettre ouverte au Premier Ministre, concernant la mise en place d’une certification en langue pour l’obtention de la licence. Monsieur le Premier Ministre, Nous sommes consternés d’apprendre aujourd’hui, à l’occasion d’un comité de pilotage de la certification CLES à Paris, que suite à l’arrêté Licence (arrêté du 30 juillet 2018 relatif au diplôme national de licence), vous avez arbitré et fait inscrire dans Les bleus de Matignon mi-décembre – et cela sans concertation...

Leggi tutto...

COM_CONTENT_CAT_ID_177778295

La domination de l’anglais : Un défi pour l’Union européenne - Autour de la réédition en français du livre de Robert Phillipson (Libre & Solidaire - Paris)

Quel est le rôle des langues dans le processus d’intégration européenne ? Quelles mesures prendre pour éviter que la langue utilisée en Europe soit l’anglais ? Le respect des langues de chaque pays doit être au cœur des préoccupations de l’Union européenne. Le multilinguisme, inscrit dans le traité de Lisbonne, est essentiel  pour les pays membres. Il est le reflet de la diversité culturelle européenne et il est primordial qu’il soit présent dans tous les champs de la société : économique, éducatif, culturel, social… Après avoir étudié les politiques...

Leggi tutto...

Insegnamento superiore

« La recherche francophone en sciences de gestion n’a aucune raison d’accepter une soumission à un ordre anglo-saxon »

Tribune Collectif Dans une tribune au « Monde », 100 enseignants et chercheurs en gestion appellent les autorités académiques françaises à contester la domination des revues anglophones dans l’évaluation de leurs travaux. Publié le 20 février 2019 à 07h00 - Mis à jour le 22 février 2019 à 16h29 Pour évaluer la recherche en sciences de gestion, un principe s’est imposé : celui de se baser sur les seuls articles publiés dans des revues académiques, au détriment des autres formes de production scientifique (ouvrages, rapports de recherche, etc.). Dans ce cadre, le...

Leggi tutto...

Plurilinguismo e mondializzazione

En Islande, le gouvernement s’inquiète de l'invasion de la langue anglaise dans sa culture

France Info, 3 janvier 2019 - Un drapeau islandais.  (THORVALDUR ORN KRISMUNDSSON / AFP) Des chercheurs s'inquiètent de voir les jeunes Islandais apprendrent de plus en plus tôt l'anglais au risque, selon eux, de moins bien parler à terme, l'islandais. En Islande, l’usage de l’anglais a explosé ces dernières années notamment en raison de l’importance des nouvelles technologies. La langue islandaise n’est parlée que par les 355 000 habitants du pays et les quelque 50 000 Islandais expatriés en dehors du pays. À l'école, les enfants apprennent...

Leggi tutto...

Internazionale

Mar 2019

Abuso da parte della Commissione europea

Les résultats de la consultation publique sur le multilinguisme dans les institutions européennes lancée par la Médiatrice européenne ont été publiés (22 février)

Rapport fr de, en, es, it sur la consultation publique Dans son rapport, qui donne les grandes lignes des 286 réponses fournies à sa consultation publique, la Médiatrice relève que le multilinguisme bénéficie d’un large soutien, que les sites Internet des organes de l’Union européenne devraient être disponibles dans toutes les langues officielles de l’Union et que les...

Leggi tutto...

Mar 2019

Plurilinguismo e mondializzazione

L'anglais à Livre Paris, exception culturelle ou Anciens contre Modernes ?

Source : Actualitté, 8 février 2019 Une centaine d'auteurs français a signé, le 26 janvier dernier, une tribune très agressive à l'encontre du salon Livre Paris, pour son usage jugé excessif de termes anglophones et de « globish ». Le salon, qui se déroulera en mars prochain à Paris, changera les noms des événements incriminés, mais conservera au contraire l'expression...

Leggi tutto...

Istruzione

Mar 2019

Le scuole di fronte a la diversità culturale e linguistica

Suiza: Cantões promovem as línguas de origem para filhos de imigrantes

Swissinfo.ch 31. Outubro 2018 - 11:30 Crianças de origem brasileira e portuguesa têm aulas da língua de herança com apoio dos departamentos de Educação dos diversos cantões suíços. O bom desempenho rende reconhecimento aos alunos na escola regular e facilita na integração dos estudantes no país. Todas as manhãs a menina Amanda Pauli penteia o cabelo em chiquinhas antes de...

Leggi tutto...

Mar 2019

Le scuole di fronte a la diversità culturale e linguistica

L'interculturel à l'école : quels cadres de référence ? (Dossier de veille de l'IFÉ n° 129, mars 2019)

par Claire Ravez Chargée d'étude à l'unité Veille et Analyses - IFÉ Que recouvre la notion d’interculturel depuis son apparition dans les politiques et les pratiques éducatives dans les années 1970, principalement en France et en Europe ? L’usage de ce terme polysémique a occasionné de nombreuses propositions et autant de critiques, qui ont appelé à une mise au point dans le...

Leggi tutto...

Cultura

Mar 2019

La canzone

Une relocalisation musicale dans toute l’Europe (La Croix)

La Croix - Nathalie Lacube , le 14/03/2019 à 16h28 - La même, le duo entre Maître Gims et Vianney a été diffusé 75 mille fois sur les radios françaises en 2018. / Ingrid Mareski / TV / Bureau233 Une génération d’artistes de musiques urbaines chantant en français a pris le pouvoir en France, selon le Syndicat national de l’édition phonographique (Snep). Johnny Hallyday domine...

Leggi tutto...

Mar 2019

Lingue e traduzione

La lengua se compra y se vende (El País)

13.01.19 Si España es el territorio económicamente dominante en la lengua, ¿cómo no tendría su industria esa preponderancia? En el prólogo a su traducción de Comienzo y fin de la nieve, de Yves Bonnefoy, escribe Arturo Carrera: “Traducción es devoción”. Y luego, hacia el final, agrega: “Pero sobre todo me acompaña siempre aquella otra idea de Bonnefoy: que traducir no es...

Leggi tutto...

Economia

Mar 2019

Economia delle lingue

La lengua se compra y se vende (El País)

13.01.19 Si España es el territorio económicamente dominante en la lengua, ¿cómo no tendría su industria esa preponderancia? En el prólogo a su traducción de Comienzo y fin de la nieve, de Yves Bonnefoy, escribe Arturo Carrera: “Traducción es devoción”. Y luego, hacia el final, agrega: “Pero sobre todo me acompaña siempre aquella otra idea de Bonnefoy: que traducir no es...

Leggi tutto...

Mar 2019

Lingue e lavoro

Taalgebruik in de medische wereld

De meeste mensen en medische professionals zullen het belang van goede communicatie in de zorg onderschrijven. Maar het gaat weleens mis. Er wordt bijvoorbeeld te veel gebruik gemaakt van jargon of de informatie die wordt overgebracht is simpelweg onbegrijpelijk. Dit zorgt voor verwarring, onrust, onduidelijkheid en onbegrip. Goede zorg valt of staat dus vaak met goede communicatie. Maar wanneer...

Leggi tutto...

Gli elementi fondamentali

Feb 2019

COM_CONTENT_CAT_ID_177778295

La domination de l’anglais : Un défi pour l’Union européenne - Autour de la réédition en français du livre de Robert Phillipson (Libre & Solidaire - Paris)

Quel est le rôle des langues dans le processus d’intégration européenne ? Quelles mesures prendre pour éviter que la langue utilisée en Europe soit l’anglais ? Le respect des langues de chaque pays doit être au cœur des préoccupations de l’Union européenne. Le multilinguisme, inscrit dans le traité de Lisbonne, est essentiel  pour les pays membres. Il est le reflet de la...

Leggi tutto...

Feb 2019

COM_CONTENT_CAT_ID_177778295

«Il faut défendre la langue française contre l'anglais qui la menace… en France même !» (par André Vallini)

Publié le 10/02/2019 à 22h01 - Premium lefigaro.fr TRIBUNE - Nos décideurs ne mesurent pas combien leur désir de ne pas parler français en France choque les classes populaires, argumente André Vallini, ancien secrétaire d'État chargé du développement et de la francophonie. Aucun domaine de notre vie ne semble pouvoir résister aux anglicismes. Les centres commerciaux deviennent...

Leggi tutto...

Leggi anche