Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Publicaciones 2013

Ene PM

Publicaciones 2013

  • biblio
Mehrsprachigkeit türkischer Schüler in Frankreich und Deutschland (Krüger, Ann-Birte)

Texte de présentation Der Band widmet sich der Mehrsprachigkeit und den sprachlichen Repertoires von Schülern mit Migrationshintergrund in Frankreich und Deutschland. Im ersten Teil dieser soziolinguistischen Studie steht die Analyse von Interviews mit Grundschülern türkischer Herkunft in den Regionen zu beiden Seiten des Oberrheins im Mittelpunkt. Dabei richtet sich die...

Leer más…

Ene PM

Publicaciones 2013

  • biblio
Les Langues Modernes n°4/2013 : « Apprendre à s’autoformer en langues : approches créatives et outils numériques »

Au sommaire La note du Président, par Jean-Marc Delagneau http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article5306 Éditorial, par Marie-Pascale Hamez et Bernard Delahousse http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article5305 Clin d'œil, par Benoît Cliquet http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article5310 Numéro spécial coordonné par Monica Masperi Introduction par...

Leer más…

Ene PM

Publicaciones 2013

  • biblio
Language, Globalization and the Making of a Tanzanian Beauty Queen (Sabrina Billings)

Summary Through micro-analysis of language use, this book chronicles young women's pathways to becoming a Tanzanian beauty queen, offering an original perspective on the intersection of language with globalization, nationalism, and inequality in urban East Africa. This compelling linguistic ethnography considers the real-life effects, both on- and off-stage, of language policy, ...

Leer más…

Ene PM

Publicaciones 2013

  • biblio
Etre bilingue (G. Lüdi/ B. Py)

Texte de présentation Le bi-/plurilinguisme est à la fois une composante et une manifestation de la diversification culturelle dans un monde « globalisé ». Il est aussi devenu un objectif largement reconnu de l’éducation. En tant que phénomène langagier, il bénéficie de la richesse des moyens d’investigation de la linguistique actuelle. En 2002, une révision ...

Leer más…

Ene PM

Publicaciones 2013

  • biblio
Einführung in die Übersetzungskultur (Maria Krysztofiak)

Texte de présentation Dieses Buch richtet sich an Übersetzungswissenschaftler, Studenten der Kulturwissenschaften und Übersetzer von Literatur und medialen Kunstwerken. Es eröffnet eine synthetisierende Überlegung zum Stand der Übersetzungswissenschaft und ist als Nachschlagewerk und Wegweiser zur Methodologie der Übertragungen von Kunsttexten gedacht. Kunsttexte werden...

Leer más…

Ene PM

Publicaciones 2013

  • biblio
Language, Migration and Social Inequalities ( A. Duchêne, M. Moyer, C. Roberts)

A Critical Sociolinguistic Perspective on Institutions and Work Alexandre Duchêne, Melissa Moyer, Celia Roberts Summary Migration and the mobility of citizens around the globe pose important challenges to the linguistic and cultural homogeneity that nation-states rely on for defining their physical boundaries and identity, as well as the rights and obligations of their citizens. A new...

Leer más…