La adquisición de los lenguajes
De belangrijkste misverstanden over meertaligheid
Negatief effect op het Nederlands
Het is een wijd verbreid misverstand dat een andere moedertaal negatieve effecten op het Nederlands heeft. Beide talen kunnen elkaar juist versterken. Een
moeder die gebrekkig Nederlands spreekt met haar kinderen is
schadelijker voor de taalontwikkeling van een kind dan een moeder die in
haar eigen taal of dialect communiceert...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Aquisição de idiomas estrangeiros na infância
Carla Daniele M. da Silva
RESUMO:
Os idiomas são parte integrante da formação de um indivíduo e a
aprendizagem sempre visa uma qualificação profissional para o futuro, de
modo a fazer uma diferença significativa no mercado de trabalho
acirrado dos dias atuais e, quanto mais cedo mais efetivo e correto será
a...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Pat. Kuhl : The linguistic genius of babies (Vidéo on TED.com)
At TEDxRainier, Patricia Kuhl shares astonishing findings about how
babies learn one language over another -- by listening to the humans
around them and "taking statistics" on the sounds they need to know.
Clever lab experiments (and brain scans) show how 6-month-old babies use
sophisticated reasoning to understand their world.
Watch the video...
La adquisición de los lenguajes
Qu'est-ce qu'apprendre une langue ? Journée du GERFLINT
Journée scientifique organisée le mercredi 14 décembre 2011 par Gilles Louÿs (EA 1586 Centre des Sciences de la Littérature française, F.ET.E : Français pour ETudiants Etrangers, Paris Ouest Nanterre La Défense) Lieu : bâtiment G, salle G 61
Comité scientifique
Alain Cazade (EA 4405 CICLaS, Paris Dauphine) Jörg Eschenauer (Union des Professeurs de Langues des Grandes...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
What Is It Like to Be Bilingual? (François Grosjean)
Bilinguals talk about their bilingualism
Published on October 17, 2011 by Francois Grosjean, Ph.D. in Life as a Bilingual
Practically
everyone has an opinion about the advantages and inconveniences of
being bilingual - educators, psychologists, linguists, sociologists -
even if they are not bilingual themselves. With the aid of two short
surveys, and many...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Vigotski - Sobre o plurilinguismo na idade infantil (1928)
( digitalizado do espanhol).pdf
Esta é uma digitalização do texto de Vigotski "Sobre o plurilinguismo na idade infantil" de 1928, publicado em espanhol no Tomo III das suas Obras Escogidas, da página 341 à 348. Recomendado os professores de línguas e...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Visual Language Discrimination in Infancy (Science Magazine)
Source : Science
This study shows that 4- and 6-month-old infants can discriminate
languages (English from French) just from viewing silently
presented articulations. By the age of 8 months,
only bilingual (French-English) infants succeed at this task. These
findings
reveal a surprisingly early preparedness for
visual language discrimination and highlight infants' selectivity for...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Aprender idiomas de adultos (Observatorio Atrium Linguarum)
14 de octubre de 2011
Lo hemos comentado ya en alguna otra ocasión. Todos los que hemos
intentado aprender un idioma nuevo durante nuestra etapa adulta sabemos
que es una tarea bastante complicada. “Ojalá me hubieran metido a estas clases cuando era niño”, nos
repetimos mientras intentamos recordar las palabras de una lengua
ajena. Pues la idea de...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Hearing Bilingual: How Babies Sort Out Language (NY Times)
October 10, Perri Klass
Once, experts feared that young children exposed to more than one
language would suffer “language confusion,” which might delay their
speech development. Today, parents often are urged to capitalize on that
early knack for acquiring language. Upscale schools market themselves
with promises of deep immersion in Spanish — or Mandarin —...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Meertaligheid: Meerdere talen spreken biedt heel wat voordelen
Kind & Gezin
Meerdere talen spreken biedt heel wat voordelen.
Een kind kan op jonge leeftijd meerdere talen leren. Het is namelijk
heel taalgevoelig zodat leren vlot kan verlopen. Er zijn verschillende
manieren waarop kinderen een nieuwe taal kunnen leren. Het kan tegelijk
verschillende talen leren, wanneer de ouders bijvoorbeeld elk een andere
taal spreken met het kind of...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
"Emotie is cruciaal voor taal" (Kennislink.nl)
Onderzoek naar taal en communicatie heeft zich in het verleden veel te
veel gericht op taal als systeem om berichten te coderen. Dat moet maar
eens veranderen, stelt prof. dr. Jos van Berkum, hoogleraar Discourse,
Cognitie en Communicatie, in zijn oratie gehouden op 30 september aan de
Universiteit Utrecht. Hij pleit voor meer onderzoek naar de sterke
verwevenheid van taal en gevoel....
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Special over meertaligheid: Dossier Taal, Psychologie magazine
Hoe leert een kind praten? Is ons taalvermogen aangeboren? En wat kun je doen bij taalproblemen?
La adquisición de los lenguajes
Bilinguale Babys lernen Sprachen im eigenen Rhythmus
Zahlreiche Studien zeigen, dass Kinderhirne große Leistungen
vollbringen. So können bereits wenige Monate alte Säuglinge die
typischen Laute und die Sprachmelodie ihrer Muttersprache mühelos
erkennen. Doch wie sieht das bei Säuglingen aus, die mehrsprachig
aufwachsen? Wann erkennen sie ihre Muttersprachen? Dies untersuchten
amerikanische Forscher der...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Mehrsprachigkeit und Lebensalter
Quelle: Universität Freiburg
In diesem Projekt sollen Dimensionen der Mehrsprachigkeit erforscht
werden, die bisher in der Wissenschaft wenig beachtet wurden. Im Zentrum
steht die Frage, wie sich Kompetenzbereiche, die für das Lernen und den
Gebrauch mehrerer Sprachen grundlegend sind, im Verlauf der
Lebensspanne verändern. Die sprachlichen Bereiche, die betrachtet...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
La langue façonne la pensée (Pour la Science.fr)
Les langues que nous parlons modifient notre façon de percevoir le monde et nos capacités cognitives.
Lera Boroditsky
Lera Boroditsky est professeur de psychologie cognitive à l’Université Stanford, en Californie.
Lire la suite...
La adquisición de los lenguajes
Moedertaal is te danken aan voorvaderen
Mannen hadden in de geschiedenis een veel grotere invloed dan vrouwen op
de ontwikkeling van verschillende talen. Dat hebben Britse
wetenschappers vastgesteld.
Meer lezen...
La adquisición de los lenguajes
Vraagbaak kindertaal en meertaligheid (Ouders online)
La adquisición de los lenguajes
Stratégies favorisant le bilinguisme chez l'enfant
21 mars 2011, Français du monde
Il est très important qu’il y ait une appréciation sociale de ce bilinguisme. Les personnes entourant l’enfant bilingue doivent valoriser cette riche situation linguistique. Il faut que toute la famille approuve et encourage ce projet.
Il est important que l’enfant soit sensibilisé à l’utilisation des deux langues par leur emploi naturel...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Cursus Meertaligheid bij kinderen
Meer- en anderstaligheid is de laatste jaren in Nederland sterk
toegenomen en daarmee ook in de logopedische praktijk. In de cursus
verdiept u uw kennis over meertalige ontwikkeling. U leert omgaan met
moeilijkheden bij de diagnostiek onder meer door het ontbreken van
voldoende geschikte testen en diagnostische methodes. Vervolgens gaat de
opleider in op problemen in de aansluiting...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Scuola e didattica - Il plurilinguismo: aspetti teorici
Italiano e lingue altre nella scuola multiculturale
Un richiamo dei termini più usati
quando ci si riferisce ai diversi contesti di apprendimento
dell’italiano: lingua materna, lingua di studio, lingua di
comunicazione, lingua seconda, lingua del paese di accoglienza, lingua
straniera studiata a scuola, interlingue. Leggere il seguito...
La adquisición de los lenguajes
La Littéracie en Contexte Plurilingue
SYNERGIES
ALGÉRIE
ISSN : 1958-5160
Numéro 6 - Année 2009
Revue du GERFLINT
La Littéracie en Contexte Plurilingue
Coordonné par Latifa Kadi et Christine
Barré-De Miniac
SOMMAIRE
La adquisición de los lenguajes
Les bébés et le bilinguisme (français du monde)
Le bilinguisme est le résultat d’une adhésion de toute la famille au
projet. La famille doit lutter contre l’érosion de la langue faible
et aider les enfants à se construire une identité à partir de deux
langues et de deux cultures, tels sont les défis des parents d’enfants
bilingues. Et cela...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Taal- en leerstoornissen in een meertalige context
Code biedt een verantwoorde diagnostiek van
meertalige kinderen, jongeren en (jong)volwassenen op het vlak van
leerstoornissen en specifieke taalontwikkelingsstoornissen. Begeleiding stoelt op wetenschappelijk onderzoek en
gebeurt vanuit een positieve benadering van meertaligheid. Om tegemoet
te komen aan mogelijke bezorgdheden en antwoord te kunnen geven...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Le bilinguisme chez l'enfant (Aïno Niklas-Salminen)