Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Multilinguismes et plurilinguismes

Entrées de flux
Mai 2016

Multilinguismes et plurilinguismes

Podcast: Understanding the daily challenges of multilingualism (Switzerland and Canada)

Swissinfo, April 4th 2016

Speaking many languages in a multilingual country is certainly a blessing – but can it ever be a burden? We look at the similarities and differences between Switzerland – where the four national languages are German, French, Italian and Romansh – and officially bilingual Canada. Read more...>>>

Sep 2015

Multilinguismes et plurilinguismes

Multilingualism and social attitudes : Social capital in the 21st century (The Economist - Johnson)

Jun 18th 2015, 11:41 by R.L.G. | BERLIN THE ECONOMIST, as a liberal newspaper, is a believer in globalisation and migration. We have also often argued that multi-ethnic countries should make compromises to stay together, rather than break apart into ethno-nationalist states. We hold diversity to be a virtue, not a weakness or failing. But is this Panglossian? Diversity is fine in the best of...

Lire la suite...

Juil 2014

Multilinguismes et plurilinguismes

Etats généraux du multilinguisme dans les Outre-mer

Source : France TV, le 21/06/2014, Marie-Claude Thébia

Il est enfin sorti . Il était très attendu : Le relevé des interventions et ateliers des Etats généraux du multilinguisme dans les outre mer. Un ouvrage intitulé sobrement «Rencontres». Cliquer ici pour en savoir plus...

Jan 2013

Multilinguismes et plurilinguismes

Mehrsprachigkeitstheorie Erwerb – Kognition – Transkulturation – Ökologie

Autor: Jörg Roche

ISBN: 978-3-8233-6697-3

Erscheinungstermin: 05.12.2012

Mar 2012

Multilinguismes et plurilinguismes

Studies in language and society: Multilingualism

Larissa Aronin and David Singleton Trinity College Dublin and Oranim Academic College of Education, Israel This book is an authoritative account of multilingualism in the present era, a phenomenon affecting a vast number of communities, thousands of languages and millions of language users. The book’s focus is specifically on the knowledge and use of multiple languages, but its ...

Lire la suite...

Mar 2012

Multilinguismes et plurilinguismes

Polylingualism, Multilingualism, Plurilingualism (Definitions)

J. Normann Jørgensen, Rosita Rindler-Schjerve & Eva Vetter Polylingualism The concepts of monolingualism, bilingualism, and multilingualism build on the notion of languages as separate sets of features which can be distinguished from each other and counted. In bilingualism speakers know two such languages, i.e. they have acces to and competence in using two different sets of linguistic...

Lire la suite...

Déc 2011

Multilinguismes et plurilinguismes

Vidéos : "Plurilinguismes individuels et communautés multilingues...

... en contexte de bilinguisme officiel" Source : Institut des langues officielles et du bilinguisme, Canada (ILOB) Ces présentations ont été filmées en avril 2010 lors du colloque intitulé "Plurilinguismes individuels et communautés multilingues en contexte de bilinguisme officiel", organisé par l’Institut des langues officielles et du bilinguisme (ILOB) et son centre de recherche, le...

Lire la suite...

Déc 2011

Multilinguismes et plurilinguismes

What Is Plurilingualism? (WiseGEEK)

"Plurilingualism" is a term used to discuss situations in which a person has communicative abilities in more than one language. In contrast, a multilingual area might have multiple languages that are used, but individual speakers may still be monolingual. While a person may be said to be plurilingual, this distinction between the two terms makes the most sense when discussing locations and...

Lire la suite...

Sep 2011
Mai 2010
Avr 2010

Multilinguismes et plurilinguismes

Le plurilinguisme est-il un facteur d'intégration ?

Source : Newsletter de la Fédération AEFTI, 1er trimestre 2010 S&F - Savoirs et Formation N°73 Le 26 septembre 2008, se sont tenus à la SORBONNE, ce haut lieu du savoir, les états généraux du multilinguisme. Les participants ont reconnu, à l’unanimité, que la diversité des langues était une chance pour l’Europe. Pour reprendre la formule d’Amin MAALOUF, la diversité des...

Lire la suite...

Jan 2010