Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Praxis der modernen Sprachen

Sep. 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
German Angst (The European)

28.08.12

Noch ist Deutsch die drittbeliebteste Fremdsprache in den USA. Es droht aber von asiatischen Sprachen überholt zu werden. Zeit, sich die Vorteile der deutschen Sprache bewusst zu machen. >>>>>>>>>>>>>>>>

Sep. 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
Fabius "nul" en allemand, Westerwelle "mauvais" en français

Le Point.fr - Publié le 05/09/2012 Les ministres des Affaires étrangères français et allemand exhortent les jeunes de leurs pays respectifs à apprendre la langue de l'autre. Les chefs de la diplomatie allemande et française, Guido Westerwelle et Laurent Fabius, ont confessé à des collégiens de Bonn être "mauvais", voire "nuls", dans la langue de l'autre, mercredi, lors du...

Weiterlesen …

Sep. 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
Maži mažakalbiai – is Lithuania ‘a small nation with a small number of languages?’

Posted on August 24, 2012 by Language Rich Blog Vilma Bačkiūtė, Project Manager British Council Lithuania, summarises an article about Language Rich Europe which first appeared in the Lithuanian magazine, IQ I 2012 metai I Rugpjūtis 08 (29) The August issue of the monthly magazine IQ devotes three full pages to an article on the Language Rich Europe results and language policy issues...

Weiterlesen …

Sep. 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
Le sondage Eurobaromètre sur les compétences linguistiques en Europe

Source : Commission européenne Sondage sur les compétences linguistiques en Europe L’institut de sondages et d’analyses de la Commission européenne, Eurobaromètre, a mené deux projets de recherche portant sur les compétences linguistiques des citoyens européens ainsi que sur leurs attitudes par rapport aux langues. Les sondages ont été menés en 2001 et 2005, laissant passer...

Weiterlesen …

Aug. 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
Taaljournalist Gaston Dorren schrijft ode aan Europa's meertaligheid

Bij uitgeverij Scriptum (Schiedam) is het boek 'Taaltoerisme' van taaljournalist Gaston Dorren verschenen. Dit boek is een gids voor een taalreis, een vakantie, een verkenningstocht door het boeiende Europese taallandschap. In 53 etappes gidst Gaston Dorren de taalliefhebber van de ene naar de andere Europese taal: 53 in totaal. De auteur beschouwt elk van de 53 talen als een interessante...

Weiterlesen …

Juli 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
Language Rich Europe – Noch viel vor (SprachenNetz)

23 Juli 2012 Im Auftrag der Europäischen Kommission wurde gemeinsam mit dem British Council das Language Rich Europe (LRE) Projekt ins Leben gerufen, welches die fremdsprachliche Bildung im europäischen Raum untersucht. Ergebnisse einer ersten, bereits durchgeführten Studie zeigen, dass ein Großteil der Europäer mehr als eine Sprache spreche. Englisch ist...

Weiterlesen …

Juli 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
Las mujeres, las más viajeras a la hora de aprender idiomas

Madrid, Martes 10 de Julio de 2012, El Boletin.com E.B.El estudio realizado por la empresa barcelonesa QualityCourses, especializada desde 2003 en cursos de inglés, alemán, francés e italiano en el extranjero, que ha sido hecho público hoy concluye que siete de cada diez estudiantes que escogen esta modalidad para aprender idiomas son mujeres. El grupo...

Weiterlesen …

Juli 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
Menos europeos que pueden comunicarse en una lengua extranjera

A pesar de ser conscientes de la importancia de saber idiomas, la realidad todavía demuestra que las competencias adquiridas por los alumnos europeos no son suficientes, ya que no llega a la mitad los que pueden comunicarse en una primera lengua extranjera. La situación todavía es peor si se atiende a la segunda lengua extranjera. Desde este contexto, la...

Weiterlesen …

Juli 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
Mehr Sprache(n) durch Mehrsprachigkeit (Sammelband)

Erfahrungen aus Lehrerbildung und Unterricht

Allgemeine Angaben

Verlag Tranvía, Berlin, 2012, ISBN 978-3-938944-61-5

Reihe Theorie und Praxis des modernen Spanischunterrichts 10

Weiterführender Link

Exposé...

Juli 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
Os portugueses e as línguas (Blog Universidade de Pasárgada)

25 de Junho de 2012 Não é muito fácil aceitar os dados do Eurobarómetro. «Apenas 13% dos portugueses fala correctamente duas línguas estrangeiras, uma quebra de dez pontos percentuais, face à anterior avaliação, em 2006»! Portugal é  tradicionalmente um país plurilingue! As 2 línguas...

Weiterlesen …

Juli 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
Primi passi verso il multilinguismo in UE

CorriereUniv.it, 22 giugno 2012 Consapevolezza dell’importanza del multilinguismo da una parte e scarsa conoscenza effettiva delle lingue dall’altra, ecco i dati che emergono dai sondaggi europei sul multilinguismo e l’apprendimento delle lingue. Eurobarometro (sondaggio europeo per antonomasia,sulle posizioni dei cittadini su tematiche europee)  mostra...

Weiterlesen …

Juni 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
Meertaligheid in de EU: ja, maar...

Europese Commissie, vertegenwoordiging in Nederland, 21/06/2012 11:20:56 In de EU vinden 9 op 10 mensen dat een of meer vreemde talen kennen nuttig is. Maar tegelijkertijd daalt in veel landen de actieve kennis van vreemde talen. Bijna de helft van de inwoners is ook niet van plan om nog een vreemde taal te gaan leren. Dat blijkt uit een onderzoek van...

Weiterlesen …

Juni 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
Eurobarómetro: 98 % dos inquiridos opinam que aprender línguas é bom para os filhos

Reference:  IP/12/679    Date:  21/06/2012 Bruxelas, 21 de junho de 2012 Eurobarómetro: 98 % dos inquiridos opinam que aprender línguas é bom para os filhos, mas testes realçam défice de competências Quase nove em cada dez cidadãos da UE pensam que a sua capacidade para falar línguas...

Weiterlesen …

Juni 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
Nachdrückliche Unterstützung für die Muttersprache plus zwei

Heute, den 21. Juni 2012, wurden die Ergebnisse des neuen Spezial Eurobarometer 386: "Die europäischen Bürger und ihre Sprachen" von Kommissarin Androulla Vassiliou bekanntgegeben. Der neue Bericht, der die Einstellungen und das Verhalten der europäischen Bürger zum Thema Mehrsprachigkeit, Erlernen von Sprachen und Übersetzung behandelt,...

Weiterlesen …

Juni 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
Les adolescents européens encore loin d'être multilingues (Le Monde)

Le Monde.fr avec AFP | 21.06.2012 à 17h06 • Mis à jour le 21.06.2012 à 17h06 Moins d'un adolescent européen sur deux maîtrise bien une langue étrangère même si le multilinguisme est désormais jugé indispensable par une grande majorité des Européens, selon deux études publiées jeudi 21...

Weiterlesen …

Juni 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
La crisis y el turismo disparan los cursos de chino, árabe, ruso y portugués

5/6/2012, Portalingua

El aumento de ofertas de trabajo en las que se exigen estas lenguas ha originado una mayor demanda en las escuelas de idiomas

El inglés ha dejado de tener el monopolio de las lenguas extranjeras. Los últimos años, el chino, el ruso, el árabe y el portugués han ganado terreno ...

Para seguir leyendo...

Juni 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
Langue parlée : norme et variations (parution)

Revue française de linguistique appliquée
Vol. XVII - 2012/1

144 pages

Pub. linguistiques
ISSN 1386-1204

Juni 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
Os europeus e as línguas: novo relatório Eurobarómetro disponível em breve

No próximo dia 21 de Junho de 2012, a Comissão europeia tornará público o novo relatório sobre as atitudes e comportamentos dos cidadãos perante o multilinguismo, a aprendizagem das línguas estrangeiras e a tradução. >>>>>>>>>>>>>>>

Mai 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
Navid Kermani: „Ich erlebe Mehrsprachigkeit als einen großen Reichtum“

Quelle: Goethe Institut

Der Schriftsteller und Publizist im Gespräch mit Klaus Hübner über sprachliche Heimat, Mehrsprachigkeit und „literarische Patchwork-Identität“.>>>>>>>>>>>>>>>>

 

Mai 2012

Praxis der modernen Sprachen

  • article
Suisse : Uli Windisch en appelle à un plurilinguisme actif

Source : 24heures.ch

Par Marion Moussadek . Mis à jour le 01.03.2012

Suite au rejet de deux objets parlementaires linguistiques, le sociologue donne un avis catégorique. Les Romands doivent apprendre mieux les langues. Et il faudrait un Tessinois au Conseil fédéral.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>