Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

International

Nov 2010

Institutions européennes et internationales

  • article
Un comité de l'ONU critique la discrimination envers les francophones en Flandre

Source : TV5 Monde, le 30 octobre 2010 Le Comité du Haut commissariat de l'ONU aux Droits de l'homme critique dans un rapport les mesures "discriminatoires" prises par certaines communes de Flandre (nord de la Belgique), rapporte samedi le journal La Libre Belgique. Dans ce rapport, les experts de l'ONU se disent préoccupés par le fait que...

Lire la suite...

Nov 2010

Institutions européennes et internationales

  • article
Il regime linguistico dell'UE (Interrogazione scritta alla Commissione)

Interrogazioni parlamentari E-0750/06, 24 febbraio 2006

Oggetto: Il regime linguistico dell'UE
Nov 2010

Institutions européennes et internationales

  • article
Conference on translation of EU documents into Latvian

Source : Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia, 26 october 2010 On 28 October, the Ministry of Foreign Affairs will host the third conference on current European Union terminology related issues "The Latvian language in the European Union: translation of legislation and co-operation following the Treaty of Lisbon".  The event is organised by the State...

Lire la suite...

Nov 2010

La francophonie

  • article
Francophonie: premières adhésions au "pacte linguistique"

Source : TV5 Monde MONTREUX (Suisse), 25 oct 2010 (AFP). Les Seychelles, le Liban et Sainte-Lucie ont été les premiers pays membres de l'Organisation de la Francophonie à signer le "pacte linguistique" en marge du sommet de la Francophonie qui s'est achevé dimanche à Montreux (Suisse). "La signature du pacte atteste la...

Lire la suite...

Oct 2010

Institutions européennes et internationales

  • article
Lingua italiana: chi era costei? Interrogazione scritta alla Commissione

di Oreste Rossi (EFD), 22 Aprile 2010 La lingua italiana, pur essendo il nostro fra i paesi che hanno fondato l'Unione europea, viene sempre meno considerata dalle strutture dell'Unione: non è infatti riconosciuta come lingua ufficiale di lavoro. La stessa regola vale per la selezione del personale delle Istituzioni europee: i nuovi concorsi sono solo in inglese, francese e...

Lire la suite...

Oct 2010

La francophonie

  • article
Pour une francophonie ouverte (Bernard Kouchner)

Article publié dans Le Monde du 20 octobre 2010 Le ministre est atteint par la grâce et cesse de voir la francophonie comme un monde ringard, arriéré, à bout de souffle, en sursis. Et si l'avenir du monde était plurilingue et pluriculturel ? La francophonie a toutes ses chances...Elle en est même une avant-garde! "Montreux...

Lire la suite...

Oct 2010

Législation sur les brevets

  • article
L'Italia non è più isolata nel voler fermare il brevetto europeo in tre lingue

Fonte: Portalingua, 22.10.10 Tra i ministri Ue è muro contro muro sulla scelta delle lingue per il brevetto Ue. Il ministro Andrea Ronchi ha ribadito che l'Italia «porrà il veto contro la scelta del trilinguismo (inglese, francese e tedesco, ndr) se non sarà trovata un'altra soluzione che sia per noi accettabile e non sia discriminatoria». La...

Lire la suite...

Oct 2010
Oct 2010

Législation sur les brevets

  • article
Machine translation adds value to patent information

Source : European Patent Office, 19 octobre 2010 Exploiting the advantages of patent information to support innovation in Europe and internationally is the focus of the 20th Patent Information Conference hosted by the EPO in Lausanne, Switzerland this week. Nearly 350 delegates from 40 countries are attending to exchange views on how to further improve access to this important...

Lire la suite...

Oct 2010

La francophonie

  • article
Traduction et francophonie (Appel à contribution)

Information publiée sur Fabula.org le lundi 18 octobre 2010 par Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. (source : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.) Date limite : 15 janvier 2011  « Traduction et francophonie », deux...

Lire la suite...

Oct 2010

Plurilinguisme et mondialisation

  • article
La protection linguistique des salariés dans la mondialisation : ...

... l'exemple de la France  Source : Oui, je parle français dans mon entreprise.com, par Jean-Claude Amboise, avocat au barreau de Paris, 22 juin 2010 Toutes les versions de cet article : [Deutsch] [English] [Español] Communication publiée dans les Actes du colloque international « Entreprise, culture nationale et...

Lire la suite...

Oct 2010

Institutions européennes et internationales

  • article
Situation «accablante» à l'ONU (Le Temps)

Mercredi 20 octobre 2010 Même les francophones n’affichent pas un front uni Alexandre Wolff, responsable de l’Observatoire de l’OIF, a déjà prévenu, les résultats seront «accablants». L’OIF présentera bientôt le suivi de son «vade mecum» sur le français dans les organisations internationales. A l’ONU, qui compte six langues officielles et deux (anglais et français)...

Lire la suite...