Languages, science and philosophy
Promouvoir une science multilingue grâce à la science ouverte et à l'IA
Original publié le 9 avril 2024 par l'Universitat Oberta de Catalunya
Les progrès technologiques en matière de traduction automatique de textes ouvrent un nouvel éventail de possibilités quant à l’utilisation d’autres langues que l’anglais dans la recherche
D’après les chercheurs et chercheuses, la langue de diffusion des publications scientifiques influence...
Read more …
Multilingualism and Plurilingualism
Calls: Journal of Multilingual & Multicultural Development - "A Sociolinguistics of Islam: Exploring Multilingualism & Meaning in Faith" (Jrnl)
Call deadline: 22 August 2025
Call for papers (LINGUIST List website)...
Language policies and rights
Approbation de l'utilisation du catalan, de l'euskara et du galicien par le Congrès : la droite espagnole fait grise mine
Original publié le 21 septembre 2023 à 11h46
Mis à jour le 21 septembre 2023 à 17h00
La réforme obtient le soutien de 180 députés face aux 170 de la droite, malgré les critiques d’Alberto Nuñez Feijóo qui qualifie de « karaoké » cette utilisation de plusieurs langues. Le Parti socialiste ouvrier espagnol (PSOE) et le Parti populaire (PP) profitent de la séance...
Read more …
Languages, science and philosophy
Gérald Garutti : comment retrouver une parole juste et réapprendre à se parler ? (Franceinter, Sous le soleil de Platon)
Sous le soleil de Platon (jeudi 7 août 2025, 9h09, 49 min)
Metteur en scène, dramaturge, écrivain, Gérald Garutti est aussi le fondateur et directeur du Centre des Arts de la Parole. Il a publié à l'occasion des premiers États généraux de la parole son manifeste "Il faut voir comme on se parle" (Actes Sud). Avec lui, parole et écoute seront à l'honneur.
L'édito de Charles...
Read more …
Terminology-Lexicology
Vers une dynamique des pratiques lexicographiques bilingues des langues africaines (Fulbert Taïwe)
Revue Mashamba Volume 1, numéro 1 – 2020 : VARIA
Résumé :
Cet article questionne les règles et les principes utilisés par Suzanne Ruelland pour la confection du Dictionnaire tupuri-français-anglais (DITFA). Le corpus est un dictionnaire trilingue mais nous insistons sur la paire tupuri-français pour maintenir la perspective bilingue. Ce dictionnaire a le mérite de...
Read more …
Multilingualism and Plurilingualism
Vozes do Multilinguismo: Dra. Débora Borsatti – IFSul Venâncio Aires/RS
Fonte: Geopolíticas do MultilinguismoGeopolíticas do Multilinguismo, publicado em 6/30/2025
O multilinguismo é um fenômeno complexo, atravessado por dinâmicas históricas, políticas e sociais que determinam o status, a circulação e a valorização das línguas em diferentes contextos. Nesta série de entrevistas, membros do GT Geopolíticas do Multilinguismo se revezam...
Read more …