Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Languages and cultures

Mar 2013

Languages and cultures

  • article
Pour une politique des langues en France

2 mars 2013, Giordan Henri (Blog Mediapart) Reposer la question de la politique des langues dans notre pays est important. La campagne présidentielle a été plutôt pauvre en réflexions de qualité sur ce sujet. François Hollande a pris d’abord soin de souligner la valeur de la langue française, puis il a réitéré son engagement, dûment inscrit dans son programme, à faire ratifier...

Read more …

Feb 2013

Languages and cultures

  • article
"Bulgaria is well placed in the EU in multilingualism"

17 January 2013 | 22:06 | FOCUS News Agency Home / Bulgaria Sofia. Bulgaria is well placed in the EU in multilingualism. That is what Sevdalina Voynova Director at Association for Sofia Development Programs told FOCUS News Agency (source of the article) . “ On January 18 we will present the Linguistic Diversity in the City, which merge two projects - one is called Language rich Europe...

Read more …

Feb 2013

Languages and cultures

  • article
Teach us English but without its cultural values

Source: SaudiGazette Last Updated : Tuesday, January 29, 2013 10:58 AM Dr. Khalid Al-Seghayer Recently, some local Arabic newspapers reported that some Saudi families had registered strong complaints about a Saudi university’s including inappropriate pictures and the components of Western culture in selected English textbooks. This, again, revives the controversial issue of teaching the...

Read more …

Jan 2013

Languages and cultures

  • article
Polak w Dublinie: o podobieństwie między gaelickim i białoruskim

Historia wymierającego gaelickiego, głównego języka mówionego w Irlandii, wywiera duże wrażenie na odwiedzających ten kraj Polakach. Tymczasem w Polsce ma miejsce podobny fenomen. Podczas gdy Dublin bronił się i walczył o gaelicki, język białoruski bardzo ucierpiał w konsekwencji wojen politycznych nie tylko w Polsce, ale także w swojej ojczystej ziemi. >>>>>>>>>>>>>>>>>

Jan 2013

Languages and cultures

  • article
De kracht van meer taal (Magazine)

  De kracht van meer taal magazine over meer taal en meertaligheid op school en thuis / Z. Arslan; S. Goorhuis-Brouwer; M. Verhallen; ... [et al.]. - Utrecht : FORUM, Instituut voor Multiculturele Vraagstukken, 2012 Samenvatting: Uitgebreid magazine waarin allerlei aspecten van taal en meertaligheid op school en thuis aan bod komen: ...

Read more …

Jan 2013

Languages and cultures

  • article
L’italiano: una lingua-arlecchino?

Cafébabel.com, 7.12.11 Nel centocinquantesimo anniversario dell’unità nazionale l’italiano festeggia, pur tra mille ombre, la sua definitiva affermazione: già lingua madre degli abitanti della penisola, nonché - secondo l’ultimo censimento di Ethnologue - di circa 7 milioni di italofoni sparsi principalmente tra Svizzera, Francia, Croazia e Slovenia, l’italiano espande oggi il suo...

Read more …

Jan 2013

Languages and cultures

  • article
Libro: El bilingismo en el mundo hispanohablante

Silvina Montrul

ISBN: 978-0-470-65720-1

352 pages

August 2012, Wiley-Blackwell

Nov 2012

Languages and cultures

  • article
Multilinguismo: vantaggi, difficoltà, sfide (Euronews)

La lingua può essere un’arma a doppio taglio: è la pietra angolare dell’identità culturale ma può trasformarsi in una barriera per l’integrazione e il corretto apprendimento. Sudafrica, due lingue in classe dal primo giorno Il Sudafrica dell’era post apartheid conta 11 lingue, l’inglese è sempre più diffuso. Gli esami si fanno in inglese o afrikaans, quindi è ...

Read more …

Nov 2012

Languages and cultures

  • article
Une langue, une histoire en partage

31 octobre 2012

« Malgré la colonisation, ses avatars, ratages politiques, la langue française fait partie de la culture des Maghrébins, tout comme celle-ci, la culture maghrébine, fait partie de la culture française», affirme Nabile Farès, écrivain, psychanalyste, qui questionne: n'est-il pas temps que la langue française soit reconnue en Algérie, et ailleurs ? >>>>>>>>>>>>
Nov 2012

Languages and cultures

  • article
Le mauvais tour de Babel (AgoraVox)

Chacun connait la légende de la « Tour de Babel », où Dieu, pour punir les humains de leur volonté de puissance, aurait provoqué la multiplication des langues, afin de paralyser leurs ambitions. C’est du moins ce qu’on peut lire dans la Bible : « Dieu descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes, et il dit : « voici qu’eux tous forment...

Read more …

Nov 2012

Languages and cultures

  • article
Mujeres, identidad y bilingüismo

Últimamente estoy reflexionando mucho sobre el número altísimo de madres que renuncian al uso de su lengua materna con sus hijos, más alto que el número de padres. Me refiero a madres y padres con lengua minoritaria, claro está. Sí, a veces nos parece increíble, pero pasa. En mi generación ya no tanto, es cierto, pero en las anteriores era muy común, y ahora sigue pasando con ...

Read more …

Nov 2012

Languages and cultures

  • article
A écouter sur France Culture : Le Haut Elfique de Tolkien

Emission Tire ta langue, par Antoine Perraud Le site de l'émission

Emission Tire ta langue

Chaque dimanche de 14h à 14h30

Le Haut Elfique de Tolkien, 21.10.2012 - 14:00 

Ecoutez l'émission 29 minutes

Avec Édouard Kloczko, linguiste et spécialiste des langues construites de Tolkien, à l'occasion de la parution du Haut elfique pour les débutants (Fetjaine, 2012)

Oct 2012

Languages and cultures

  • article
I giovani europei e il multilinguismo (Cittadino europeo)

2012/10/11 Il multilinguismo rientra tra i principi fondamentali dell’UE, sin dall’inizio del processo di integrazione, in quanto la coesistenza armoniosa di molte lingue è riconosciuta come valore fondamentale dell’UE dal Trattato di Lisbona che rispetta la ricchezza rappresentata dalla diversità culturale e linguistica, e vigila sulla tutela e sullo sviluppo del patrimonio...

Read more …

Oct 2012

Languages and cultures

  • article
Estados Unidos y el plurilingüismo (video)

227 millones de estadounidenses mayores de cinco años hablan sólo inglés en casa. Sin embargo, Estados Unidos es un país más políglota de lo que, en un principio, parece. 55 millones de estadounidenses hablan otra lengua, distinta del inglés, en sus hogares. >>>>>>>>>>>>

Oct 2012

Languages and cultures

  • article
Emission France Culture : "Je ne parle pas la langue de mon père"

Emission "Sur les docks" par Irène Omélianenko, du lundi au jeudi de 17h à 17h55 Le site de l'émission Emission du 8 octobre 2012 Champ libre (1/4) : "Je ne parle pas la langue de mon père" Un documentaire de Catherine Guilyardi et Anna Szmuc   54 minutes   Je suis née en 1969 d’un père iranien et d’une mère française. Je ne parle pas la...

Read more …

Oct 2012

Languages and cultures

  • article
Le Bénin et la question de la langue

4 octobre 2012, par Jérôme Carlos, La Nouvelle Tribune.info La francophonie en sommet. C’est dans quelques jours à Kinshasa, la capitale de la République démocratique du Congo. Les plus hauts dirigeants des pays qui ont en partage le français se réuniront au chevet de cette langue. Une langue en perte de vitesse dans le monde. Un handicap lourd qui ne saurait laisser...

Read more …

Oct 2012

Languages and cultures

  • article
La escuela en la pequeña Babel europea (El País)

El matrimonio Frans, holandés, y la danesa Aleksandra, afincado en L’Alfàs del Pi, donde conviven una treintena de nacionalidades, resalta los valores de la enseñanza plurilingüe Santiago Navarro, 31.05.12 Papá y el hijo mayor Lukas hablan en holandés; Mamá y la pequeña Sara, en danés; Entre los padres lo hacen en inglés; y cuando está toda la familia junta se comunican en...

Read more …

Sep 2012

Languages and cultures

  • article
Americans and Foreign Languages: Our Love-Hate Relationship

Huffington Post, 21 February 2012, Alan Elsner I recently received one of those emails from a popular language-learning company promising that I could painlessly master a foreign language in just 10 days. I watched the attached video and saw that there would be no annoying grammar, no tiresome lists of vocabulary to remember, in fact no effort whatsoever. It would just magically happen. All...

Read more …

Sep 2012

Languages and cultures

  • article
A écouter sur France Culture : D'autres langues que la mienne

Un colloque organisé par Michel Zink, secrétaire perpétuel de l'Académie des Inscriptions et Belles-lettres, professeur au Collège de France... COLLEGE DE FRANCE D’autres langues que la mienne (5/5) Colloque > Langages et mathématiques ; mathématiques et langages Avec Jean-Paul Allouche > Ma langue d'en France Avec Antoine Compagnon   >...

Read more …

Sep 2012

Languages and cultures

  • article
Preguntas más frecuentes sobre el multilingüismo y el aprendizaje de lenguas

Reference:  MEMO/12/703    Date:  25/09/2012 HTML: EN FR DE DA ES NL IT SW PT FI EL CS ET HU LT LV MT PL SL BG RO PDF: EN FR DE DA ES NL IT SW PT FI EL CS ET HU LT LV MT PL SL BG RO DOC: EN FR DE DA ES NL IT SW PT FI EL CS ET ...

Read more …

Aug 2012

Languages and cultures

  • article
Discover your linguistic and cultural paradise

Posted on August 2, 2012 by Language Rich Blog Runner up of last year’s Languages Speak up! competition, Sophie Reece-Trapp blogs about her experience of discovering her ‘linguistic paradise’ and encourages others to do the same. After falling in love with all things German during a school exchange to Munich, Sophie spent her Gap Year working in Cologne, before studying Modern and...

Read more …

Aug 2012

Languages and cultures

  • article
Des contes dans nos langues : du bilinguisme au plurilinguisme

Source : Franc-parler.org, 25 août 2012

Entretien avec Gabriella Vernetto (inspectrice pour l'école secondaire en Vallée d'Aoste et enseignante à l'Université de la Vallée d'Aoste) et Marc-André Jullian (conseiller pédagogique pour les langues régionales) chargés du projet Régio "Des contes dans nos langues : du bilinguisme au plurilinguisme". >>>>>>>>>>>>>>>>>

Aug 2012

Languages and cultures

  • article
La loi sur la langue russe au cœur d’un débat sur l’unité nationale ukrainienne

Source : affaires-stratégiques.info 23 août Une loi sur l’élargissement de l’usage du russe a récemment été adoptée par le parlement ukrainien. Elle prévoit notamment l’octroi au russe du statut de langue régionale dans les territoires où les russophones représentent plus de 10 % de la population, c’est-à-dire dans 13 subdivisions administratives sur 27, dont Kiev....

Read more …

Aug 2012

Languages and cultures

  • article
De quel drame linguistique s'agit-il ?

Source : Blog "La parole et la trace", 13 décembre 2011 Des amis m’ont demandé si j’ai lu Le drame linguistique marocain de F. Laroui et, bien sûr, ils m’ont demandé ce que j’en pensais. J’ai répondu que je l’ai lu et que mon avis est très réservé car une fois sur deux, au moins, je suis déçu par le livre d’un amateur qui s’attaque à un domaine extérieur au sien....

Read more …