La piazza delle lingue 2010: L'italiano degli altri
Firenze (Italia) 27/05/2010 - 31/05/2010
Firenze (Italia) 27/05/2010 - 31/05/2010
Les Français sont des francophones comme les autres et c’est précisément ce qui les déprime : ne plus être l’unique source de culture et d’inspiration de leur propre langue les induit à la frustration et au repli sur soi. 06.05.2010 | Michael Kimmelman | The New York Times Mince, sombre, nerveux, Eric Zemmour bafouille presque, tant les mots se bousculent dans sa bouche....
C. Kleinhenz, K. Busby (eds.)
ISBN: 978-2-503-52837-3
Languages: English, French
The publication is in production. (05/2010)
...la comunicación entre lenguas y culturas.
Cet article a été publié le 17 juin 2009 sur le site Libération.fr. Julia Kristeva est linguiste, psychanalyste et écrivaine. L’Europe est une entité politique qui parle autant de langues, sinon plus, qu’elle ne comporte de pays. Ce multilinguisme est le fond de la diversité culturelle. La France tarde...
ABOUT THE PLUSVALOR PROJECT
Starting date of the project: 1st December 2008
Ending date of the project: 30th November 2010
SYNERGIES ALGÉRIE
ISSN : 1958-5160
Numéro 2 - Année 2008
Revue du GERFLINT
Langues, Cultures et Apprentissages
Coordonné par Saddek Aouadi, Jacques Cortès et Latifa Kadi
Nous donnons ci-joint le texte de la conférence donnée par le Prince Radu de Roumanie le 14 juin 2007 à la Maison de l'Europe à Paris. Il s'agit du texte écrit. Le Prince Radu a abordé de nombreux autres sujets lors de la conférence. Le Prince Radu a montré à travers la posture historique de la Roumanie qu'il est tout à fait possible de pratiquer l'ouverture culturelle et...
Temps, espaces, langages: La Hongrie à la croisée des disciplines
Grand colloque international, Paris 7,8,9 décembre 2006. 1985-2006 : Le centre d'Etudes interuniversitaires hongroises a 20 ans.
Si vous appréciez l'OEP, pensez à y adhérer ou à vous abonner à la Lettre d'information