Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Education and research

May 2011

Bilingual and International Education

  • article
Bilingualism is no advantage when studying foreign languages at...

... upper secondary school Source: Eurekalert, Public release date: 9-May-2011 Today, in Sweden a large proportion of school pupils have a foreign background and switch between their home language and Swedish on a daily basis. However, bilingualism in itself does not bring any advantages when it comes to learning a foreign language. A new thesis in German from the University...

Read more …

May 2011

Bilingual and International Education

  • article
A bilingual Guarani/Portuguese school experience, Brazil

Source: Sorosoro.org, posted by Andréa Eichenberg on May 2, 2011 By Andréa Eichenberger, anthropologist-photographer, PhD in anthropology co-advised between the Université Paris Diderot, France, and the Universidade Federal de Santa Catarin, Brazil, working on the construction of an indigenous self-image in the Guarani village of Yynn...

Read more …

May 2011

Bilingual and International Education

  • article
Bicultureel meertalig onderwijs

Inhoud en opzet

Doel

Bedoeling is dat de leerlingen hun moedertaal communicatief en functioneel leren hanteren en daarnaast een goede kennis verwerven van de twee belangrijkste talen in België, waardoor zij dus aan het einde van de verplichte schooltijd drietalig zijn.>>>>>>>>

May 2011

Bilingual and International Education

  • article
03.05.2011, Kiel/Kronshagen, Fortbildung bilingualer Unterricht

"Bilingualer Unterricht in der Praxis (Videomitschnitte)" 15.00 bis 18.00 Uhr IQSH Institut für Qualitätsentwicklung an Schulen, Schreberweg 5, 24119 Kronshagen Veranstaltungsnummer ENG0372 Anmeldung This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., Tel. 0431 5403-0,...

Read more …

May 2011

Bilingual and International Education

  • article
Une expérience scolaire bilingue guarani/portugais au Brésil

Posté par Andréa Eichenberg sur Sorosoro.org le 2 mai 2011 Par Andréa Eichenberger, anthropologue-photographe, doctorante en anthropologie, en cotutelle internationale de thèse entre l’Université Paris Diderot et l’Universidade Federal de Santa Catarina, au Brésil,  qui travaille sur la construction...

Read more …

Apr 2011

Bilingual and International Education

  • article
Educación pone en marcha la nueva Red de Centros Plurilingües...

... de la Comunidad Valenciana La conselleria de Educación ha puesto en marcha la nueva Red de Centros Plurilingües de la Comunitat Valenciana, y ha abierto el plazo para que los centros educativos soliciten voluntariamente su incorporación. El plazo para la presentación de solicitudes finaliza el próximo 13 de mayo. 17 de abril de...

Read more …

Apr 2011

Bilingual and International Education

  • article
''Las clases en Andorra se dan en catalán y francés a la vez''

17/04/2011 - Mar M. Louzao/El Progreso (Lugo) óscar franco necesitaba un cambio de aires y una convocatoria del Ministerio de Educación le dio la oportunidad de darse un respiro en los Pirineos andorranos. Lucense de ascendencia -su familia reside en la capital, aunque es originaria de Friol-, este profesor de Educación Física nació en...

Read more …

Apr 2011
Apr 2011
Apr 2011

Bilingual and International Education

  • article
Le lycée international Honoré de Balzac en péril ?

Dans le nord de Paris, le lycée Honoré de Balzac associe dans le même établissement six sections internationales (anglais, allemand, espagnol, italien, portugais, arabe) et des sections générales recrutant sur le nord de Paris et la proche banlieue. Qu'est-ce qu'une section internationale ? C'est une suite de classes allant du niveau du...

Read more …

Mar 2011

Bilingual and International Education

  • biblio
L'integrazione della lingua italiana nell'offerta formativa delle scuole tedesche

Kattenbusch, Dieter / Ugolini, Gherardo (cur.)

Atti del seminario di formazione e aggiornamento per docenti di Italiano organizzato dall'Istituto di Filologia Romanza dell'Università Humboldt (Berlino, 14 dicembre 2006)

Peter Lang Verlag, 2010, ISBN 978-3-631-60080-1 geb.

Mar 2011

Bilingual and International Education

  • article
J'apprends avec deux langues - Apreni amb doas lengas

Publié sur le site APLV-Langues Modernes le 2 mars 2011 Défini par la circulaire n° 2001-167 du 5-9-2001 comme un outil de « développement des capacités intellectuelles, linguistiques et culturelles des élèves », l’enseignement bilingue français-langue régionale concerne aujourd’hui en France un nombre croissant d’élèves. Afin de contribuer au développement de...

Read more …

Feb 2011

Bilingual and International Education

  • biblio
Les sciences de la vie et de la Terre, une discipline enseignée en langue étrangère

Les rapports de l'inspection générale de l'Éducation nationale, novembre 2010, voir le rapport Ce rapport permet tout d’abord de faire un état des lieux, en date du mois de novembre 2010, des modalités d’enseignement des sciences de la vie et de la Terre (SVT) en langue étrangère et des conséquences qu’elles...

Read more …

Feb 2011

Bilingual and International Education

  • article
Belgique : Tous bilingues en 2001 ? On est loin du compte !

Source : Enseignons.be En 1996, Laurette Onkelinx, à l’époque ministre de l’Enseignement, proclamait : « Tous bilingues en 2001 ». On est loin du compte. Jamais nos élèves n’ont été aussi mauvais en langues. Une récente thèse déposée à l’UCL fait le point sur les conditions...

Read more …

Feb 2011

Bilingual and International Education

  • article
A l'école maternelle aussi, c'était la Journée franco-allemande pour l'Europe

Afin de célébrer la Journée franco-allemande  du 22 janvier, avec les jeunes français, les Ministres Werner HOYER et Laurent WAUQUIEZ, secrétaires généraux pour la coopération franco-allemande, se sont rencontrés le 25 janvier 2011 à Paris dans une école maternelle, en début d'après-midi....

Read more …

Jan 2011
Dec 2010

Bilingual and International Education

  • article
Séminaire "Mettre en place, coordonner, intégrer une section bilingue : ...

... le rôle du chef d'établissement"

Source : Le fil du bilingue, 9 novembre 2010

Organisé par le CIEP, le séminaire bilingue international s'est déroulé du 10 au 12 novembre 2010, à Sèvres.

Oct 2010
Jul 2010

Bilingual and International Education

  • article
ELCO, un programme linguistique scolaire très discret...

Publié par Agoravox le 9 juillet 2010 Cet acronyme signifie "enseignement des langues et culture d’origine". Il s’agit de cours de « langue d’origine », destinés aux enfants issus de l’immigration, qui existent depuis une trentaine d’années dans certaines régions et pour certaines langues,...

Read more …

Jun 2010

Bilingual and International Education

  • article
«Nos élèves apprendront le schwyzerdütsch»

Un article de Cynthia Gani publié sur le Temps.ch le 14 juin 2010

Pionnière en Suisse romande, l’Ecole Moser introduit l’enseignement du suisse-allemand pour ouvrir à ses élèves les portes des universités et du monde du travail d’outre-Sarine.

Jun 2010

Bilingual and International Education

  • article
TIBEM - Tweetaligheid in Beweging (België)

TIBEM promoot en ondersteunt projecten in verband met het leren van talen en meertalig onderwijs TIBEM richt zich tot ouders, leerkrachten, schooldirecties en sympathisanten, maar ook tot de politieke, economische, socio-culturele kringen. TIBEM is een vzw die ouders, wetenschappers en sympathisanten telt. TIBEM heeft als doelstellingen INFORMEREN,...

Read more …

Jun 2010

Bilingual and International Education

  • article
TIBEM - Bilinguisme en mouvement (Belgique)

TIBEM s’attache à promouvoir et soutenir l’apprentissage des langues et l’enseignement de type bilingue et multilingue (EMILE, mieux connu sous le nom d’immersion) TIBEM s’adresse aux parents, enseignants, directions d’écoles et sympathisants, ainsi qu’aux milieux politiques, économiques, sociaux et...

Read more …

Jun 2010

Bilingual and International Education

  • article
Café bilingue : le réseau des familles bilingues

Le CAFÉ BILINGUE® a comme objectif de Soutenir les parents dans leur désir de communiquer en famille dans la langue (ou les langues) qu’ils maîtrisent le mieux. Aider la famille à trouver son équilibre entre le français et la ou les langues parlées en famille. Renforcer la langue familiale en permettant sa pratique...

Read more …

Jun 2010

Bilingual and International Education

  • article
Schwedisch ist Sprache wie jede andere (Eurotopics)

Quelle : Euro/topics Presseschau vom Mittwoch 2. Juni 2010 Aus Kainuun Sanomat - Finnland | Mittwoch, 2. Juni 2010 Der Verband der finnischen Industrie hat mit der Anregung, den Pflicht-Schwedischunterricht zu beenden, für Wirbel gesorgt. Die Tageszeitung Kainuun Sanomat schreibt: "Finnland ist ein zweisprachiges Land, in dem ein bedeutender Teil der Arbeitsaufgaben...

Read more …