Indonésie : Langues à l'agonie (Courrier international)
Dix langues en Papouasie occidentale et aux Moluques viennent encore de
disparaître, tandis que 32 autres sont menacées d’extinction car elles
comptent moins de cent locuteurs. Tel est le constat d’un chercheur du
département de développement et de soutien des langues du ministère de
l'Education indonésien. Les langues qui ont...
RML2future: Rete per il multilinguismo e la diversità linguistica
Descrizione
La rete è dedicata alla promozione del multilinguismo e della diversità linguistica in Europa, con particolare attenzione alle lingue regionali e minoritarie (LRM).
Langues et cultures régionales: le temps de la loi (Mediapart)
Publié le 28 juin 2011
Dix sénatrices et sénateurs socialistes (1), cosignataires de la
proposition de loi relative au développement des langues et cultures
régionales débattue jeudi 30 juin, défendent «un droit d'accès et d'usage des langues vivantes, autres que le
français, (...) à
l'ensemble des...
Bart Jacobs es doctorante en la Universidad de Múnich (Alemania) y la Universidad de Coímbra (Portugal) y miembro
del Linguistisches Internationales Promotionsprogramm (LIPP) y el
Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada (CELGA). Seguir leyendo en Sorosoro...
Le projet de loi sur les langues régionales bien mal parti
Source : Portalingua, 1er juillet 2011
QUIMPER/KEMPER — Jeudi 30 juin le Sénat débattra et votera peut-être
une loi sur les langues régionales. Le dernier débat en séance publique
sur ce sujet remonte à 1951, année de l'adoption de la Loi Deixonne.
Débattu en commission, le projet de loi dit Navarro semble...
Proposition de loi relative au développement des langues et cultures régionales
Rapport n° 657 (2010-2011) de Mme Colette MÉLOT, fait au nom de la commission de la culture, de l'éducation et de la communication, déposé le 22 juin 2011
Lenguas y culturas minoritarias en el camino de Santiago
Promoción,
difusión y dignificación de las lenguas y culturas minoritarias de las
Comunidades por las que atraviesa el camino de Santiago, entre ellas
Aragón Xornal de Galicia | Domingo, 19 Junio, 2011 - 07:07
Estudio de Filología Aragonesa (Academia de
l'Aragonés) participa, junto Xunta de Galicia, Instituto Navarro del...
Collective work titled "Field Linguistics on Endangered Languages"
June 2011: Linguist Colette Grinevald interview over publication of collective work titled “Field Linguistics on Endangered Languages”
Colette Grinevald, member of the Sorosoro Scientific Board and Harvard Ph.D. in linguistics, has worked in USA as a linguist for nearly thirty years. She is now a professor at the university of Lyon 2 (France) and at the CNRS-based language dynamics...
0bra colectiva "Lingüística de terreno sobre lenguas en peligro"
Junio del 2011: entrevista de la lingüista Colette Grinevald para la publicación de una obra colectiva intitulada “Lingüística de terreno sobre lenguas en peligro”
Colette Grinevald, miembro del Consejo Científico de Sorosoro y titular de un Doctorado en investigación en lingüística de Harvard, ha pasado unos treinta años de su carrera de lingüista en Estados Unidos. Es...
Multilinguisme, plurilinguisme dans les Outre-mer (Isabelle LEGLISE, academia.edu)
Etats généraux du multilinguisme dans les Outre-mer Actes des rencontres du 14 au 18 décembre 2011, Cayenne
Multilinguisme, plurilinguisme : pratiques individuelles, pratiques sociales
Isabelle LÉGLISE Chargée de recherche au CNRS/ Structure et dynamique des langues - Centres d'études des langues indigènes d'Amérique Il m’incombe la tâche difficile d’introduire des...
El criollo haitiano: Un lento ascenso en potencia (Sorosoro)
Publicado en Sorosoro por Fritz Berg Jeannot el
June 1, 2011
Por Fritz Berg Jeannot, educador y especialista de literaturas
francófonas y de políticas lingüísticas, educativas y culturales en el
seno del Grupo de Investigación y de Desarrollo Imaginescence, en Puerto
Príncipe, Haití. Seguir leyendo...
"Hablar su lengua materna es vital" (The Australian)
Fuente: Sorosoro.org
21 de mayo de 2011: el periódico australiano The Australian publica un artículo intitulado «Hablar su lengua materna es vital»
The Australian, un diario
australiano muy comprometido con la promoción del liberalismo y de la
economía demercado, leído por la élite política y...
La «guerre du dialecte» fait rage en Suisse alémanique
Publié sur Swissinfo.ch
«Bon allemand» ou «suisse allemand»? Le débat est loin d’être apaisé
en Suisse germanophone. Les citoyens zurichois ont récemment approuvé
une initiative populaire exigeant que le dialecte soit l’unique langue
parlée au jardin d’enfants. Lire la suite...
10% of the EU population speak a regional or minority language
May 9, 2011, Language Rich Europe
Some of my recent posts (Reindeer racing in Sápmi, Lá Fhéile Pádraig Shona Duit,
etc.) have been triggered by news items I’ve spotted in the Network to
Promote Linguistic Diversity’s website. The NPLD is a pan-European
network which covers regional, minority, indigenous, cross-border and
smaller...
La lengua dusner que ya no cuenta más que con 3 locutores
Es una verdadera carrera contra reloj la que empezaron algunos investigadores de la Universidad de Oxford, en Gran Bretaña, para documentar la lengua dusner, una de las 130 lenguas del planeta habladas por menos de 10 personas. Seguir leyendo en Sorosoro.org...
Las lenguas autóctonas en Nuevo Brunswick: un patrimonio amenazado
Publicado por Elise Miranda en Sorosoro.org el 29 de abril de 2011
Por Elise Miranda, agregada cultural en el Consulado general de Francia en las Provincias atlánticas.
Un bilingüismo oficial francés-inglés
Nuevo Brunswick, en el este de Canadá, es la única provincia
oficialmente bilingüe del...
Fuente : Sorosoro
Presentacion de las lenguas arameas, por el padre Yakup Aydin
Retrocedamos a un pasado muy lejano: ¡la lengua aramea es una lengua semítica atestiguada por escrito desde el primer milenario antes de nuestra era! En el siglo VII A.C. se convierte en lengua administrativa del Imperio neoasirio luego de los imperios neobabilónico y persa, y la lengua vehicular de todo...
Language Diversity Index Tracks Global Loss of Mother Tongues
Posted by David Braun of National Geographic March 1, 2011
”For the past several years, we had been hearing anecdotal reports
about endangered languages–how we’re losing languages by the day, how we
may lose 50-90 percent of languages before the end of the century. But
nobody had any reliable quantitative data to corroborate these claims,”
says Luisa Maffi,...